Parties may wish to refer to the respective findings on these sections contained in previous synthesis reports. | UN | وقد يرغب الأطراف في الرجوع إلى النتائج الخاصة بهذه الأقسام والواردة في تقارير توليفية سابقة. |
UNHCR also issues synthesis reports summarizing the findings and recommendations. | UN | وتصدر المفوضية أيضا تقارير توليفية تلخص النتائج والتوصيات. |
In addition, synthesis reports will be prepared on research and on technologies for adaptation, based on submissions and other previous relevant work carried out under the Convention; | UN | وعلاوة على هذا ستعد تقارير توليفية عن البحوث وعن تكنولوجيات التكيف، على أساس معلومات الأطراف وغيرها من الأعمال ذات الصلة التي تتم بموجب الاتفاقية؛ |
One representative said that synthesis reports on the implementation of the collaborative partnership arrangement should be presented to the Plenary on a regular basis. | UN | وقال أحد الأعضاء إنه ينبغي أن تعرض تقارير توليفية بشأن تنفيذ ترتيبات الشراكات التعاونية على الاجتماع العام بصورة منتظمة. |
It also produces various synthetic reports and publications on their behalf. | UN | كما أنه يُعد تقارير توليفية ومنشورات مختلفة بالنيابة عن اللجان. |
Such a report could be based on the deliberations of the COP, as well as on any synthesis reports from the Permanent Secretariat or from subsidiary bodies. | UN | ويمكن لمثل هذا التقرير أن يستند إلى مداولات مؤتمر اﻷطراف فضلا عن أية تقارير توليفية ترد من اﻷمانة الدائمة ومن الهيئات الفرعية. |
The SBSTA requested the secretariat to prepare several synthesis reports before its twentyseventh session. | UN | (ب) وطلبت الهيئة الفرعية أن تعد الأمانة عدة تقارير توليفية قبل دورتها السابعة والعشرين. |
3 synthesis reports | UN | 3 تقارير توليفية |
Consider the information contained in national communications, other relevant documentation and compilation and synthesis reports, with a view to assisting the COP in evaluating the extent to which progress towards the objective of the Convention is being achieved. | UN | `٢` النظر في المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية، وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة بالموضوع وتجميع وإعداد تقارير توليفية بغية مساعدة مؤتمر اﻷطراف على تقييم مدى ما يجري تحقيقه من تقدم صوب الهدف المتوخى من الاتفاقية. |
The system could also be useful to the secretariat in preparing synthesis reports of information provided by Parties included in Annex I to the Convention on ongoing technology transfer activities. | UN | 18- وقد يكون النظام مفيدا أيضا للأمانة عند إعداد تقارير توليفية عن المعلومات التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بشأن الأنشطة الجارية لنقل التكنولوجيا. |
82. The SBSTA agreed that it will invite submissions from Parties and requested the secretariat to prepare synthesis reports on these submissions in accordance with the work programme. | UN | 82- واتفقت الهيئة الفرعية على أنها ستدعو الأطراف إلى تقديم ملاحظات وطلبت إلى الأمانة أن تعد تقارير توليفية عن هذه الملاحظات وفقاً لبرنامج العمل. |
(b) Considering the information contained in national communications, other relevant documentation and compilation and synthesis reports, with a view to assisting the Conference of the Parties in undertaking its tasks under Article 7.2(e). | UN | )ب( النظر في المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية، وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة بالموضوع وتجميع وإعداد تقارير توليفية بغية مساعدة مؤتمر اﻷطراف على الاضطلاع بمهامه بمقتضى المادة ٧-٢)ﻫ(. |
Since it began visits to places of detention in the Chechen Republic and in other parts of the Russian Federation on 17 May 2000, ICRC has remitted five confidential synthesis reports, including its observations and recommendations concerning the treatment afforded detainees and conditions of detention, to the relevant authorities of the Russian Federation. | UN | 96- ومنذ بدء زيارات لجنة الصليب الأحمر لأماكن الاحتجاز في جمهورية الشيشان وأجزاء أخرى من الاتحاد الروسي في 17 أيار/مايو 2000، قدمت اللجنة خمسة تقارير توليفية سرية إلى السلطات ذات الصلة في الاتحاد الروسي، تتضمن ملاحظاتها وتوصياتها فيما يتعلق بالمعاملة التي يلقاها المحتجزون وظروف احتجازهم. |
The secretariat has been providing annual synthesis reports on activities to implement the framework for capacity-building in developing countries and summary reports of meetings of the Durban Forum on capacity-building. | UN | ولم تزل الأمانة تقدم تقارير توليفية سنوية عن الأنشطة المتعلقة بتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية()، وتقارير موجزة عن اجتماعات منتدى ديربان المتعلق ببناء القدرات(). |
The secretariat has been providing annual synthesis reports based on the information referred to above and information on the activities of the CDM Executive Board relating to the regional distribution of CDM project activities and related capacity-building and summary reports on meetings of the Durban Forum. | UN | ولم تزل الأمانة تقدم تقارير توليفية سنوية استناداً إلى المعلومات المشار إليها أعلاه والمعلومات المتصلة بأنشطة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة فيما يتعلق بالتوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وما يتصل بها من بناء القدرات()، وتقارير موجزة عن اجتماعات منتدى ديربان(). |
These include the preparation of the detailed matrixes and work plan, identification of focal points in UNIDO for substantive follow-up action and the preparation of synthesis reports and briefing material on each of the countries concerned, for use by UNIDO staff undertaking subsequent missions to the countries and by the legislative bodies of the organization, recipient and donor countries and other international organizations for information. | UN | وتتضمن هذه التوصيات وضع الهياكل وخطة العمل المفصلة ﻷعمال المتابعة الفنية، وتحديد مراكز تنسيق لهذه اﻷعمال في اليونيدو، وإعداد تقارير توليفية ومواد إحاطة بالمعلومات عن كل بلد من البلدان المعنية ليستخدمها، ﻷغراض اﻹعلام، موظفو اليونيدو الذين سيوفدون فيما بعد في بعثات الى البلدان، واﻷجهزة التشريعية للمنظمة، والبلدان المتلقية والبلدان المانحة والمنظمات الدولية اﻷخرى. |
Individual reports are consolidated into annual synthesis reports that serve to feed information for the Economic and Social Council's annual ministerial review and assessment process, and the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system on which the Secretary-General reports to the General Assembly. | UN | 186 - وأما التقارير الفردية فتدمج في تقارير توليفية سنوية توفر معلومات للمجلس الاقتصادي والاجتماعي يستخدمها في عملية الاستعراض والتقييم الوزارية السنوية، وتوفر معلومات للاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، هذه العملية التي يقدم الأمين العام تقارير عنها إلى الجمعية العامة. |
Individual reports are consolidated into annual synthesis reports that serve to feed information for the Economic and Social Council's annual ministerial review and assessment process, and the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system on which the Secretary-General reports to the General Assembly. | UN | 186- وأما التقارير الفردية فتدمج في تقارير توليفية سنوية توفر معلومات للمجلس الاقتصادي والاجتماعي يستخدمها في عملية الاستعراض والتقييم الوزارية السنوية، وتوفر معلومات للاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، هذه العملية التي يقدم الأمين العام تقارير عنها إلى الجمعية العامة. |
It also produces various synthetic reports and publications on their behalf. | UN | كما أنه يُعد تقارير توليفية ومنشورات مختلفة بالنيابة عن اللجان. |