"تقارير سنوية عن تنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • annual reports on the implementation
        
    • annual reports on implementation
        
    • annual reports on their implementation
        
    :: Submit annual reports on the implementation of the four Security Council resolutions in question; and UN :: تقديم تقارير سنوية عن تنفيذ قرارات مجلس الأمن الأربعة المشار إليها؛
    The awarded municipalities must submit annual reports on the implementation of the action programme to the Federation. UN ويجب أن تقدم البلديات تقارير سنوية عن تنفيذ برنامج العمل إلى الاتحاد.
    The latter is consistent with the current approach, whereby the Board produces annual reports on the capital master plan and IPSAS implementation, and the recent request by the Advisory Committee to prepare annual reports on the implementation of the enterprise resource planning system, Umoja. UN ويتسق الاقتراح الثاني مع النهج الحالي، حيث يُصدر المجلس تقارير سنوية عن المخطط العام لتجديد مباني المقر وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، والطلب الذي قدّمته اللجنة الاستشارية مؤخرا لإعداد تقارير سنوية عن تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، أوموجا.
    Legislative reporting was streamlined through the incorporation of annual reports on the implementation of the recommendations of the Joint Inspection Unit in its annual reports. UN وتم تبيسط تقارير الهيئات التشريعية، بإدراج تقارير سنوية عن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة في التقارير السنوية لتلك الوحدة.
    In this respect, Lithuania attaches great importance to enhancing the performance of and the accountability under the Treaty, in particular by submitting annual reports on implementation of all the articles of the NPT. UN وتولي ليتوانيا، في هذا الصدد، أهمية كبيرة لتعزيز الأداء والمساءلة في إطار المعاهدة، وبخاصة عن طريق تقديم تقارير سنوية عن تنفيذ جميع مواد المعاهدة.
    Given the complexity of some of those obligations, it was important that States parties submitted annual reports on their implementation of the Protocol, so as to promote transparency and to facilitate dialogue. UN ولما كان هناك بعض الالتزامات المعقدة التي تتسبب في إثارة مشاكل، ينبغي للدول الأطراف أن تقدم تقارير سنوية عن تنفيذ البروتوكول بهدف تعزيز الشفافية وتيسير الحوار.
    The Council in paragraph 6 of its resolution 1985/19, requested the Secretary-General to submit annual reports on the implementation of the Programme of Action. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٦ من قراره ١٩٨٥/١٩ المؤرخ ٢٩ أيار/مايو ١٩٨٥ أن يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ برنامج العمل.
    The Council in paragraph 6 of its resolution 1985/19, requested the Secretary-General to submit annual reports on the implementation of the Programme of Action. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٦ من قراره ١٩٨٥/١٩، أن يقدم تقارير سنوية عن تنفيذ برنامج العمل.
    8. Also encourages participants in the Kimberley Process Certification Scheme to submit annual reports on the implementation of the Certification Scheme to the Chair of the Kimberley Process; UN 8 - تشجع أيضا المشاركين في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات على تقديم تقارير سنوية عن تنفيذ نظام إصدار الشهادات إلى رئيس عملية كيمبرلي؛
    3. The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations,, who shall circulate them to all High Contracting Parties, including on the following matters: UN 3- تقدم الأطراف المتعاقدة السامية تقارير سنوية عن تنفيذ هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، فيقوم بتعميم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية، بما في ذلك فيما يتعلق بالمسائل التالية:
    3. The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate them to all High Contracting Parties, including on the following matters: UN 3- تقدم الأطراف المتعاقدة السامية تقارير سنوية عن تنفيذ هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، فيقوم بتعميم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية، بما في ذلك عن المسائل التالية:
    3. The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate them to all High Contracting Parties, including on the following matters: UN 3- تقدم الأطراف المتعاقدة السامية تقارير سنوية عن تنفيذ هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، فيقوم بتعميم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية، بما في ذلك فيما يتعلق بالمسائل التالية:
    3. The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Depositary, who shall circulate them to all High Contracting Parties in advance of the Conference. UN 3- تقدم الأطراف المتعاقدة السامية تقارير سنوية عن تنفيذ هذا البروتوكول إلى الوديع الذي يكون عليه تعميم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية قبل انعقاد المؤتمر.
    (g) Ensure preparation and submission of annual reports on the implementation of Security Council resolutions 1820 (2008), 1888 (2009) and 1960 (2010); UN (ز) كفالة إعداد وتقديم تقارير سنوية عن تنفيذ قرارات مجلس الأمن 1820 (2008) و 1888 (2009) و 1960 (2010)؛
    4. The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate them to all High Contracting Parties, including on the following matters: UN 4- تقدم الأطراف المتعاقدة السامية تقارير سنوية عن تنفيذ هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، فيقوم بتعميم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية، بما في ذلك عن المسائل التالية:
    4. The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate them to all High Contracting Parties, including on the following matters: UN 4- تقدم الأطراف المتعاقدة السامية تقارير سنوية عن تنفيذ هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، فيقوم بتعميم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية، بما في ذلك عن المسائل التالية:
    4. The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate them to all High Contracting Parties, including on the following matters: UN 4- تقدم الأطراف المتعاقدة السامية تقارير سنوية عن تنفيذ هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، فيقوم بتعميم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية، بما في ذلك عن المسائل التالية:
    3. The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate them to all High Contracting Parties, including on the following matters: UN 3- تقدم الأطراف المتعاقدة السامية تقارير سنوية عن تنفيذ هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، فيقوم بتعميم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية، بما في ذلك عن المسائل التالية:
    4. The High Contracting Parties shall provide annual reports on the implementation of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate them to all High Contracting Parties, including on the following matters: UN 4- تقدم الأطراف المتعاقدة السامية تقارير سنوية عن تنفيذ هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، فيقوم بتعميم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية، بما في ذلك عن المسائل التالية:
    :: UNDP, UNFPA, UNICEF, WFP and UNIDO submit annual reports on implementation of the TCPR and related matters, including simplification and harmonization, through their respective governing bodies, to the Economic and Social Council UN :: يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي واليونيدو تقارير سنوية عن تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات والمسائل ذات الصلة، بما في ذلك التبسيط والمواءمة، عن طريق مجالس إدارة كل منهما، إلى المجس الاقتصادي والاجتماعي
    13. The plenary took note of the results of the 2013 annual reporting exercise, as the main comprehensive and regular source of information on the implementation of the Certification Scheme by participants, and welcomed the submission of annual reports on implementation in 2012 by 54 participants representing 81 countries. UN 13 - وأحاط الاجتماع العام علما بنتائج عملية تقديم التقارير السنوية لعام 2013، بوصفها المصدر الرئيسي الشامل والمنتظم للمعلومات بشأن تنفيذ المشاركين لنظام إصدار شهادات المنشأ، ورحب بتقديم 54 مشاركا يمثلون 81 بلدا تقارير سنوية عن تنفيذ النظام في عام 2012.
    Given the complexity of some of those obligations, it was important that States parties submitted annual reports on their implementation of the Protocol, so as to promote transparency and to facilitate dialogue. UN ولما كان هناك بعض الالتزامات المعقدة التي تتسبب في إثارة مشاكل، ينبغي للدول الأطراف أن تقدم تقارير سنوية عن تنفيذ البروتوكول بهدف تعزيز الشفافية وتيسير الحوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus