"تقارير مراجعي الحسابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • audit reports
        
    • auditors' reports
        
    • auditor reports
        
    • reports of the Auditor
        
    • reports of the auditors for the
        
    • reports of the Board of Auditors
        
    :: 85 audit reports by resident auditors located in peacekeeping missions UN :: صدور 85 تقريرا من تقارير مراجعي الحسابات صادرة عن مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام
    However, the Inspectors were informed by some external auditors that they can only place reliance on internal audit reports when they are relevant and where they are of sufficient quality. UN ومع ذلك، أبلغ بعض مراجعي الحسابات الخارجيين المفتشين بأنه لا يمكنهم الاعتماد على تقارير مراجعي الحسابات الداخليين إلا عندما تكون تلك التقارير مهمة أو تكون جودتها كافية.
    Submission of audit reports and capturing of audit reports on the database UN تقديم تقارير مراجعي الحسابات وإدراجها في قاعدة البيانات
    Most of the auditors' reports were dated within a few months of the subject financial year, although a few were undated. UN وكانت معظم تقارير مراجعي الحسابات مؤرخة في حدود أشهر قليلة من السنة المالية المعنية، وإن كان بعضها غير مؤرخ.
    audit reports specifically requested by the Assembly UN تقارير مراجعي الحسابات التي تطلبها الجمعية تحديدا
    However, the Inspectors were informed by some external auditors that they can only place reliance on internal audit reports when they are relevant and where they are of sufficient quality. UN ومع ذلك، أبلغ بعض مراجعي الحسابات الخارجيين المفتشين بأنه لا يمكنهم الاعتماد على تقارير مراجعي الحسابات الداخليين إلا عندما تكون تلك التقارير مهمة أو تكون جودتها كافية.
    Annexure II Follow-up of the recommendations made in previous External audit reports UN متابعة تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مراجعي الحسابات الخارجيين السابقة
    The Internal Audit Division has established performance standards for the processing and issuing of audit reports. UN وقد وضعت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات معايير الأداء لمعاملة وإصدار تقارير مراجعي الحسابات.
    The Board noted that some audit reports for national implementation modality were not submitted within the deadline. UN ولاحظ المجلس أيضا أن بعض تقارير مراجعي الحسابات المتعلقة بطرائق التنفيذ الوطني لم يُقدم في الموعد المقرر.
    97/2 UNFPA: audit reports . 320 UN صندوق اﻷمم المتحدة: تقارير مراجعي الحسابات
    97/2. UNFPA: audit reports . 2 UN صندوق اﻷمم المتحدة: تقارير مراجعي الحسابات
    97/3. UNDP: audit reports . 3 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقارير مراجعي الحسابات
    97/2. UNFPA: audit reports . 27 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقارير مراجعي الحسابات
    97/2 UNFPA: audit reports . 4 UN صندوق اﻷمم المتحدة: تقارير مراجعي الحسابات
    97/3 UNDP: audit reports . 5 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقارير مراجعي الحسابات
    audit reports specifically requested by the Assembly UN :: تقارير مراجعي الحسابات التي تطلبها الجمعية تحديدا
    audit reports specifically requested by the General Assembly UN تقديم تقارير مراجعي الحسابات التي تطلبها الجمعية العامة تحديدا
    31. All organizations having received grants should be reminded that they are required to submit auditors' reports on their use. UN ٣١ - وينبغي تذكير جميع المنظمات التي حصلت على إعانات بأن تقدم تقارير مراجعي الحسابات المتعلقة باستخدامها.
    113. UNDP informed the Board that there were certain nationally executed expenditure audit reports that indicated a limitation of scope, however, the impact of the limitation was not always quantified in the auditors' reports. UN 113 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن هناك تقارير معينة لمراجعة حسابات التنفيذ الوطني تشير إلى تحديد النطاق. على أن أثر هذا التحديد لم يحدد كميَّا دائما في تقارير مراجعي الحسابات.
    The Supreme Audit Institution should ensure that it has access to internal auditor reports, related working papers and audit resolution information. UN وينبغي للمؤسسة أن تكفل لنفسها الاطلاع على تقارير مراجعي الحسابات الداخليين، وأوراق العمل ذات الصلة، والمعلومات المتصلة بحل المسائل التي أثارتها مراجعة الحسابات.
    It shall also consider reports of the Auditor concerning the financial operations of the Court and shall transmit them to the Assembly together with any comments that it may deem appropriate. UN كما تنظر اللجنة في تقارير مراجعي الحسابات عن العمليات المالية للمحكمة وتقدم هذه التقارير إلى الجمعية، مشفوعة بأي تعليقات قد تراها مناسبة.
    14. The Committee considered the reports of the auditors for the years 2000 and 2001. The Committee regretted that the audit reports were not fully satisfactory in regard to form or in terms of clarity, in particular in the way that unpaid contributions were reflected as assets without clear explanations. UN 14 - نظرت اللجنة في تقارير مراجعي الحسابات لعامي 2000 و 2001 وأعربت اللجنة عن أسفها لأن تقارير مراجعة الحسابات لم تكن مرضية تماما، لا من حيث الشكل أو الوضوح، وبصفة خاصة الطريقة التي أدرجت بها الاشتراكات غير المدفوعة بوصفها أصولا بدون توضيحات كافية.
    Another supported more frequent discussions of the reports of the Board of Auditors. UN في حين دعا متكلم آخر إلى إجراء مناقشة تقارير مراجعي الحسابات في مواعيد متقاربة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus