"تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • reports of the Joint Inspection Unit
        
    • the JIU reports that
        
    • the Joint Inspection Unit reports to
        
    • those reports of JIU that
        
    • Joint Inspection Unit reports of
        
    The addendum reviews the reports of the Joint Inspection Unit to which UNDP contributed during 1997. UN تستعرض اﻹضافة تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي ساهم فيها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال عام ١٩٩٧.
    The Committee will consider the report or reports of the Joint Inspection Unit selected by the Committee during its organizational meeting. UN ستنظر اللجنة، في تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تختارها اللجنة في اجتماعها التنظيمي.
    The Executive Board may wish to take note of the present report, especially those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNDP. UN قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير الحالي، وخصوصا جوانب تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها أهمية خاصة بالنسبة لعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Executive Board may wish to take note of the report, especially those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNFPA. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتقرير، ولا سيما تلك الجوانب من تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها أهمية خاصة لعمل الصندوق.
    At its organizational meeting each year, the Committee selects the Joint Inspection Unit reports to be considered at its regular session of that year from a list of titles to be made available by the secretariat of the Unit. UN تقوم اللجنة، في اجتماعها التنظيمي كل سنة، باختيار تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي سيُنظر فيها خلال دورتها العادية لتلك السنة، وذلك من قائمة عناوين توفرها أمانة الوحدة.
    At its organizational meeting each year, the Committee selects the Joint Inspection Unit reports to be considered at its regular session of that year from a list of titles to be made available by the secretariat of the Unit, including the titles of reports projected for the following two years. UN تقوم اللجنة، في اجتماعها التنظيمي كل سنة، باختيار تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي سينظر فيها خلال دورتها العادية لتلك السنة، وذلك من قائمة عناوين توفرها أمانة الوحدة، تشمل عناوين التقارير المتوقعة للسنتين المقبلتين
    In its resolution 42/218 of 21 December 1987, the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of JIU that fell within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٢/٢١٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، إلى جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن تنظر بإمعان في تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تدخل في مجال اختصاص كل منها، وأن تعلق، حسب الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها.
    4. In addition to circulating and commenting on Joint Inspection Unit reports of system-wide concern, the CEB secretariat continues to work very closely with the Unit on the preparation of its annual programme of work. UN 4 - وبالإضافة إلى تعميم تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تهم كافة مؤسسات المنظومة والتعليق عليها، تواصل أمانة المجلس تعاونها الوثيق مع الوحدة على إعداد برنامج عملها السنوي.
    reports of the Joint Inspection Unit of Relevance to UNIDO UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها صلة باليونيدو
    reports of the Joint Inspection Unit of interest UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تهم برنامج
    reports of the Joint Inspection Unit not issued at the time of writing the present report UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لم تكن قد صدرت وقت إعداد هذا التقرير
    reports of the Joint Inspection Unit of interest DP/1994/10/Add.5 to UNDP UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي يهتم بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي DP/1994/10/Add.5
    reports of the Joint Inspection Unit of interest DP/1994/10/Add.5 to UNDP UN تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي يهتم بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي DP/1994/10/Add.5
    The Executive Board may wish to take note of the present report, especially those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNFPA. UN قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علماً بهذا التقرير، لا سيما جوانب تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها صلة خاصة بعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Executive Board may wish to take note of the report, especially those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNFPA. UN وقد يـود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير، وبخاصة جوانب تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها أهمية خاصة بعمل الصندوق.
    The Executive Board may wish to take note of the present report, especially those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNFPA. UN قد يود المجلس التنفيذي أن يأخذ علماً بهذا التقرير، لا سيما بجوانب تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها صلة خاصة بعمل الصندوق.
    At its organizational meeting each year, the Committee selects the Joint Inspection Unit reports to be considered at its regular session of that year from a list of titles to be made available by the secretariat of the Unit, including the titles of reports projected for the following two years. UN تقوم اللجنة، في اجتماعها التنظيمي كل سنة، باختيار تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي سينظر فيها خلال دورتها العادية لتلك السنة، وذلك من قائمة عناوين توفرها أمانة الوحدة، تشمل عناوين التقارير المتوقعة للسنتين المقبلتين.
    The Committee further decided that, at its organizational meeting each year, it would select the Joint Inspection Unit reports to be considered at its regular session of that year from a list of titles to be made available by the Secretariat, including the titles of reports projected for the following two years. UN وقررت اللجنة كذلك أن تقوم في اجتماعها التنظيمي السنوي باختيار تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي سينظر فيها خلال دورتها العادية لتلك السنة وذلك من قائمة عناوين توفرها اﻷمانة العامة، بما فيها عناوين التقارير المرتآة للسنتين التاليتين.
    At its organizational meeting each year, the Committee selects the Joint Inspection Unit reports to be considered at its regular session of that year from a list of titles to be made available by the secretariat of the Unit, including the titles of reports projected for the following two years. UN تقوم اللجنة في اجتماعها التنظيمي السنوي، باختيار تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي سينظر فيها خلال دورتها العادية لتلك السنة وذلك من قائمة عناوين توفرها أمانة الوحدة، بما في ذلك عناوين التقارير المتوقعة للسنتين التاليتين.
    In its resolution 42/218 of 21 December 1987, the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of JIU that fall within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٢/٢١٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، إلى جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن تنظر بإمعان في تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تدخل في مجال اختصاص كل منها، وأن تعلق، حسب الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها.
    4. In addition to circulating and commenting on Joint Inspection Unit reports of system-wide concern, the CEB secretariat continues to work very closely with the Unit on the preparation of its annual programme of work. UN 4 - وبالإضافة إلى تعميم تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تحظى باهتمام على نطاق المنظومة، والتعليق عليها، تواصل أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين العمل على نحو وثيق للغاية مع الوحدة بشأن إعداد برنامج عملها السنوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus