Contributions to cost-sharing and trust funds are recorded on a cash basis. | UN | وتقيد المساهمات في تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية على أساس نقدي. |
cost-sharing and trust funds contributions decreased from $14.5 million to $12.3 million in 2003. | UN | وانخفضت مساهمات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية من 14.5 مليون دولار إلى 12.3 مليون دولار في عام 2003. |
In 2002, cost-sharing and trust funds contributions grew significantly in response to the crisis in Afghanistan. | UN | وفي عام 2002، نمت مساهمات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية بصورة ملموسة استجابة للأزمة في أفغانستان. |
Under this category fall cost sharing and trust funds established by the Administrator. | UN | وتندرج في هذه الفئة ترتيبات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي ينشئها مدير البرنامج. |
Under this category fall cost sharing and trust funds established by the Administrator. | UN | ويندرج في هذه الفئة تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي ينشئها مدير البرنامج. |
Under this category fall cost sharing and trust funds established by the Administrator. | UN | وتندرج ضمن هذه الفئة ترتيبات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي ينشئها مدير البرنامج. |
90. Real growth resulted from the significant increase in cost-sharing and trust fund agreements. | UN | 90 - ونتج نمو حقيقي عن الزيادة الهامة في عدد اتفاقات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية. |
117. Since the adoption of decision 2007/18, all new UNDP third-party cost sharing and trust fund agreements have utilized the new rate of 7 per cent, with the exception of 10 cases. | UN | 117 - ومنذ اعتماد المقرر 2007/18، استُخدم المعدل الجديد البالغ 7 في المائة في جميع اتفاقات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية الجديدة التي أبرمها البرنامج الإنمائي، باستثناء 10 حالات. |
Under this category fall cost-sharing and trust funds established by the Administrator. | UN | ويندرج في هذه الفئة تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج. |
Included in the cost recovery income of $285 million listed in table 3, above, is the general management support income of $227 million from cost-sharing and trust funds. | UN | وتشمل إيرادات استرداد التكاليف التي تبلغ 285 مليون دولار والمدرجة في الجدول 3 أعلاه إيرادات الدعم الإداري العام البالغة 227 مليون دولار المتأتية من تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية. |
Included in the cost recovery income of $285 million listed in table 3, above, is the general management support income of $227 million from cost-sharing and trust funds. | UN | وتشمل إيرادات استرداد التكاليف التي تبلغ 285 مليون دولار والمدرجة في الجدول 3 إيرادات الدعم الإداري العام البالغة 227 مليون دولار المتأتية من تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية. |
Other cost-sharing and trust funds | UN | تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية |
cost-sharing and trust funds contributions increased significantly, from $25.9 million in 2004 to $31.6 million in 2005. | UN | وازدادت بصورة ملحوظة مساهمات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية من 25.9 مليون دولار في عام 2004 إلى 31.6 مليون دولار في عام 2005. |
:: Co-financing funds comprise cost-sharing and trust funds, which were previously reported separately in statements 1.2 and 2.2. | UN | :: تشمل صناديق التمويل المشترك تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي أبلغ عنها سابقا في البيانين 1-1 و 1-2. |
Under this category fall cost sharing and trust funds established by the Administrator. | UN | وتندرج ضمن هذه الفئة ترتيبات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي ينشئها مدير البرنامج. |
Under this category fall cost sharing and trust funds established by the Administrator. | UN | ويندرج في هذه الفئة تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج. |
Under this category fall cost sharing and trust funds established by the Administrator. | UN | ويندرج في هذه الفئة تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج. |
Under this category fall cost sharing and trust funds established by the Administrator. | UN | ويندرج في هذه الفئة تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج. |
Included in the cost recovery income of $276 million listed in table 3, above, is $221 million in general management support income from cost sharing and trust funds. | UN | وشملت إيرادات استرداد التكاليف البالغة 276 مليون دولار التي ترد في الجدول 3 أعلاه، 221 مليون دولار إيرادات عامة للدعم الإداري متأتية من تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية. |
Proposals for enhanced funding support to the RC system, through cost-sharing and trust fund modalities are under consideration for decision by mid-2006. | UN | ويجري النظر في مقترحات لتعزيز تقديم الدعم المالي لنظام المنسقين المقيمين من خلال طرائق تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية بغية اتخاذ قرار بشأنها بحلول منتصف عام 2006. |