Benchmark: full implementation of the wealth-sharing provisions of the Comprehensive Peace Agreement | UN | المعيار: التنفيذ التام لأحكام تقاسم الثروة الواردة في اتفاق السلام الشامل |
Talks in the power-sharing commission were formally launched the following day, with discussions on wealth-sharing and security arrangements beginning. | UN | وبدأت المحادثات رسميا في لجنة تقاسم السلطة في اليوم التالي، مع بدء مناقشات تقاسم الثروة والترتيبات الأمنية. |
During the reporting period, the parties complied with Comprehensive Peace Agreement provisions on wealth-sharing. | UN | امتثلت الأطراف، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بأحكام اتفاق السلام الشامل حول تقاسم الثروة. |
wealth sharing is inextricably linked to a sustainable peace process. | UN | تتصل مسألة تقاسم الثروة اتصالا وثيقا بتحقيق عملية سلام مستدامة. |
We will also work on more equitable sharing of wealth and income through reforms in access to financial resources, housing and social services. | UN | وسنعمل أيضا على تقاسم الثروة والدخل على نحو أكثر إنصافا بإجراء إصلاحات في مجال الوصول إلى الموارد المالية، والإسكان والخدمات الاجتماعية. |
Reports were not prepared owing to underfunding of the Transitional Darfur Regional Authority and the lack of progress in the implementation of wealth-sharing | UN | لم تُنجز التقارير نظراً لنقص التمويل من السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور وعدم إحراز تقدم في تنفيذ تقاسم الثروة |
Significant progress has been made in the implementation of the Eastern Sudan Peace Agreement wealth-sharing provisions. | UN | وأُحرز تقدم كبير في تنفيذ أحكام تقاسم الثروة في اتفاق سلام شرق السودان. |
Discussions on long-term wealth-sharing will undoubtedly be a key element in these preparations. | UN | ولا شك أن المناقشات بشأن تقاسم الثروة على المدى الطويل ستكون عنصرا رئيسيا في هذه الاستعدادات. |
While work in the wealth-sharing commission has always proceeded with appropriate dispatch, the commissions on power-sharing and security arrangements too are now engaging on the substantive issues. | UN | وبالرغم من أن العمل داخل لجنة تقاسم الثروة تقدم دائما بسرعة ملائمة، فإن لجنتي تقاسم السلطة والترتيبات الأمنية تنكبان بدورهما حاليا على القضايا الجوهرية. |
Only limited progress was made towards the implementation of the majority of the provisions of the Doha Document, with little or no progress recorded with respect to the provisions on justice, reconstruction, security or wealth-sharing. | UN | ولم يتحقق سوى تقدم محدود نحو تنفيذ معظم الأحكام الواردة في وثيقة الدوحة، كذلك لم يحرز تقدم يذكر، بل أي تقدم على الإطلاق، بخصوص الأحكام المتعلقة بالعدالة أو التعمير أو الأمن أو تقاسم الثروة. |
6 meetings with community-based organizations on civic rights, non-State actor participation in monitoring local government compliance with Interim State Constitutions and wealth-sharing issues | UN | 6 اجتماعات مع المنظمات المجتمعية المعنية بالحقوق المدنية، ومشاركة الجهات من غير الدول في رصد امتثال الحكومة المحلية للدساتير المؤقتة للولايات وقضايا تقاسم الثروة |
We have broad experience in the field of durable peace in the Sudan, and the wealth-sharing measures we have adopted are essential elements of the three peace agreements we have signed. | UN | ولقد مرّ السودان بتجربة مميزة في مجال استدامة السلام، وتعتبر ترتيبات تقاسم الثروة من العناصر الأساسية التي قامت عليها اتفاقات السلام الثلاثة. |
:: 40 reports on the implementation of wealth-sharing provisions of the Darfur Peace Agreement and subsequent agreements, including water development | UN | :: إعداد 40 تقريرا بشأن تنفيذ أحكام تقاسم الثروة الواردة في اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة، بما في ذلك تنمية المياه |
All the agreements set out wealth-sharing arrangements necessary for confidence-building, which will require substantial infrastructure and development projects that are beyond the country's fiscal capacity, despite Sudan's positive overall economic outlook. | UN | فجميع الاتفاقات تحدد ترتيبات تقاسم الثروة الضرورية لبناء الثقة، وستقتضي مشاريع كبيرة للهياكل الأساسية والتنمية ما زالت تفوق قدرة البلد المالية، بالرغم من التوقعات الإيجابية للسودان في المجال الاقتصادي بصفة عامة. |
Preparation of 4 reports on community response to the implementation of the wealth-sharing agreement and oil exploration for the Assessment and Evaluation Commission and its Oil Working Group | UN | إعداد أربعة تقارير عن استجابة المجتمعات المحلية لتنفيذ اتفاق تقاسم الثروة والتنقيب عن النفط، تقدم إلى مفوضية الرصد والتقييم وفريقها العامل المعني بالنفط |
Extensive consultations were held with the Transitional Darfur Regional Authority to prepare the ground for agreement by the parties on wealth-sharing issues. | UN | جرت مشاورات مكثفة مع السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور لإعداد الأرضية اللازمة لتوصل الأطراف إلى اتفاق بشأن مسائل تقاسم الثروة. |
40 reports on the implementation of wealth-sharing provisions of the Darfur Peace Agreement and subsequent agreements, including water development | UN | إعداد 40 تقريرا بشأن تنفيذ أحكام تقاسم الثروة الواردة في اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة، بما في ذلك تنمية الموارد المائية |
Requirements for progress would include sustained political will on the part of NCP and SPLM to implement the wealth-sharing protocols | UN | تشمل شروط إحراز التقدم وجود إرادة سياسية ثابتة من جانب حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان لتنفيذ بروتوكولات تقاسم الثروة |
wealth sharing shall be based on the following principles: | UN | يستند تقاسم الثروة إلى المبادئ التالية: |
wealth sharing and distribution shall be based on the premise that all parts of Sudan are entitled to fair and equitable development. | UN | 104 - تقوم عملية تقاسم الثروة وتوزيعها على أساس أن جميع أجزاء السودان لها الحق في التنمية العادلة والمنصفة. |
We need more equitable sharing of wealth within and among nations. | UN | ونحن بحاجة إلى تقاسم الثروة داخل الدول وبينها على نحو أكثر إنصافا. |
Creating a peaceful environment is a prerequisite for economic and social development. The Sudan has a distinguished role in sustaining peace. Arrangements for sharing wealth are among the main elements of the three peace agreements. | UN | إن تهيئة بيئة سلمية شرط مسبق للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، فقد خَبِر السودان دورا مميزا في مجال استدامة السلام، وتعتبر ترتيبات تقاسم الثروة من العناصر الأساسية التي قامت عليها اتفاقات السلام الثلاثة. |