International institutions like the United Nations can only function well when we accept that reality and work with it. | UN | فالمؤسسات الدولية مثل الأمم المتحدة لا تستطيع العمل جيدا إلا إذا تقبلنا تلك الحقيقة وتعاملنا معها. |
And Vicky Fleming, if we accept that he was disturbed before he'd finished doing what he wanted to do to her. | Open Subtitles | وفيكي فيلمنج اذا تقبلنا انه ارتبك قبل ان ينهي ماكان يريد ان يفعله بها |
It just feels like it would be easier to accept this if I just had some proof. | Open Subtitles | اشعر انه سيكون من الاسهل لو تقبلنا الامر اذا فقط كان لدي اي دليل |
I was goofing around with this other girl and we'd had a couple of wine coolers and we kissed. | Open Subtitles | كنت اقضي وقتاً مع فتاة وقد كان لدينا بضع من مبردات النبيذ وقد تقبلنا |
Mm. It's what I wore when we first kissed. | Open Subtitles | هذا ما إرتديته عندما تقبلنا لأول مرة |
It was hard for us to hear, but in the spirit of tolerance, we accepted the fact that a 9-year-old might not want to fall asleep under the watchful eyes of her half-naked fathers. | Open Subtitles | لقد كان سماع الأمر صعب علينا لكن من أجل التسامح لقد تقبلنا حقيقة بإن فتاة عمرها 9 أعوام من الممكن انها لا تريد النوم |
Eventually we accepted and so will you. | Open Subtitles | وبنهاية المطاف تقبلنا هذا، وأنت كذلك عليك هذا. |
Well, maybe if we accept that we're not cool anymore, that makes us cool. | Open Subtitles | حسناً , ربما إذا تقبلنا بأننا لسنا رائعين بعد الآن سيجعلنا ذلك رائعان |
If we accept that he is conscious, then the concept of prolonging his agony is unacceptable. | Open Subtitles | لو تقبلنا أنه واعٍ فإن مفهوم إطالة أمد العذاب غير مقبول |
So if we accept this, that means everything we think and feel and say now in five years will just be embarrassing. | Open Subtitles | لو تقبلنا الفكرة .. فهذا يعني كل ما نفكر فيه ، ونشعر به ونقوله الآن ، بعد خمس سنوات سيكون .. |
There seems to be a disconnect between our professed love of democracy and how we're so willing to accept a dictatorship every day we show up to work. | Open Subtitles | هناك فاصل هناك فوارق بين حبنا الاول والديموقراطية ودرجة تقبلنا للدكتاتورية |
We have to keep trying. If we just accept fate, then we're no better than-- | Open Subtitles | يجب أن نستمر بالمحاولة إن تقبلنا القدر فنحن لسنا أفضل من.. |
Don't you understand that... once people know the truth about us, then they'll have to accept us for who we really are? | Open Subtitles | أنه عندما يعرف الناس حقيقتنا عليهم تقبلنا على مانحن عليه |
Arthur: and the sooner we accept that fact, the better off we'll all be. | Open Subtitles | وكلما تقبلنا هذه الحقيقة سريعا كلما سيكون أفضل لنا. |
Yeah. See, once we accept the fact that we're not separate from nature, she welcomes us. | Open Subtitles | نعم ، انظري ، بمجرد تقبلنا حقيقة أننا لسنا منفصلين عن الطبيعة |
If we accept that this problem is real, maybe it's just too big to do anything about. | Open Subtitles | إذا تقبلنا بأن هذه المشكلة حقيقية ربما إنها كبيرة جدا لنفعل شيء حولها |
We kissed at the school disco. | Open Subtitles | لقد تقبلنا في ديسكو المدرسة |
When we kissed I felt the sweet sensation | Open Subtitles | *عندما تقبلنا شعرت بالأحساس الجميل* |
When we just kissed for the first time just then, it... the endorphins that your daughter sent through my body were like dolphins swimming through my bloodstream. | Open Subtitles | ...عندما تقبلنا لأول مره، عندها عرفت ابنتُك جلعت (الإندورفين) يتخلَّل جسدي (هرمون في الجهاز العصبي يعطي شعوراً بالراحة) كان ذلك مثل الدلافين التي تسبح في مجرى دمي |
The funny thing is, as soon as we accepted it was going to be over, the fighting stopped. | Open Subtitles | ولكن الطريف في الأمر, حالما تقبلنا أن الأمور ستنتهي بيننا توقفنا عن الشجار |
I remember before we all accepted Daddy's affairs as par for the course, there was this incident. | Open Subtitles | أتذكر قبل أن تنقبل علاقات ابي كما تقبلنا معدلنا الفصلي كان هناك تلك الحادثة |
You know, we accepted the fact that our husbands couldn't always tell us where they were, what they were doing. | Open Subtitles | لقد تقبلنا حقيقة وطبيعة عمل أزواجنا في الجيش |