"تقبل الأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • take it
        
    • accept it
        
    • took it
        
    • Face it
        
    • taken it
        
    • Deal with it
        
    How did he say he took it, or how did he really take it? Open Subtitles كيف قال أنهُ تقبل الأمر, أم كيف تقبَلَهُ بالحقيقة ؟
    I just have to take it while people tell me I'm worthless. Open Subtitles عليّ تقبل الأمر حينما يقول الناس عني تافه.
    You guys need to tell me. I can take it. Lay it on me! Open Subtitles يجب ان تخبرونى يا رفاق، استطيع تقبل الأمر ، اعتمدوا على
    If addison says the baby is healthy,then accept it. Open Subtitles اذا اديسون قالت الطفل بصحة جيده تقبل الأمر
    Until then, try to take it more easy. Open Subtitles حتى ذلك الحين ، أرجوكِ حاولي تقبل الأمر بسهولة أكثر قليلاً
    take it from the one person who knows you even better than you do. Open Subtitles تقبل الأمر من شخص يعرفك أكثر مما تعرف نفسك.
    You can do more. I can take it. Open Subtitles ، يمكنك أن تقومى بالمزيد يمكننى تقبل الأمر
    Please. Look, I can take it. All you got to do is tell me the truth. Open Subtitles أرجوك، أنظر، أستطيع تقبل الأمر كل ما عليك فعله هو أن تخبرني الحقيقة
    take it like a brit-- stiff upper lip. Open Subtitles تقبل الأمر كرجل ٍ بريطاني شفته العلويه متصلبه
    How'd He take it When You Told Him He Had To Bench Nicole Clemmons? Open Subtitles كيف تقبل الأمر عندما أخبرته بأنه يجب أن يوقف العداءة نيكول كليمونس؟
    You were so jealous that I had a sandwich, you just couldn't take it, could you? Open Subtitles أنتغيورجداًلأن لدي ساندويتش, ولا تستطيع تقبل الأمر , أليس كذلك ؟
    YOU LOST BECAUSE OF YOUR EGO, AND THAT SAME EGO CAN'T take it. Open Subtitles خسرت بسبب غرورك, و هذا الغرور يمنع من تقبل الأمر.
    And my little boy's mind just couldn't take it. Open Subtitles و عقلى كولد صغير لم يستطع تقبل الأمر
    If Dinsmoor, the art world and the world chose to adopt me I could take it. Open Subtitles إن كانت دينزمور وعالم الفن والعالم بأسره يودون أن يتبنوني يمكنني تقبل الأمر
    He probably didn't know it then, or maybe he just couldn't accept it, but the end was coming for him, and it was about time. Open Subtitles غالباً لم يعرف ذلك حينئذ أو ربما لم يستطع تقبل الأمر لكن نهايته تقترب ولقد كان وقتها قد حان أخيراً
    But everyone has a roof. accept it. Open Subtitles ‫ولكن كل شخص لديه سقف ما ‫لذا تقبل الأمر
    if she can't accept it after 4 years, she never will. Open Subtitles إذا لم تستطع تقبل الأمر بعد 4 سنوات فلن تفعل ابداً
    He took it real hard, and before that, we never had any problems. Open Subtitles تقبل الأمر بصورة جيدة حقاً وقبل ذلك، لم يكن لدينا أيه مشاكل
    Look, you're just gonna have to face it: Open Subtitles انظر علينا تقبل الأمر سواء أحببنا ذلك أو لم نحب يجب أن نعمل مع بعضنا
    Jeff, my father-in in-law, he's taken it very badly. Open Subtitles و "جيف" والد زوجي تقبل الأمر بشكل سيئ
    Just Deal with it. Yeah. Open Subtitles ليس لديك منفذ من هذه المسألة، عليك تقبل الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus