"تقتلكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • kill you
        
    • killed you
        
    Even if this idea doesn't kill you, you will just be normal again. Open Subtitles حتى إذا لم تقتلكِ تلك الفكرة ستكونين طبيعية مرة أخرى
    That is one of the few poisons that would actually kill you. Open Subtitles وتلك أحد الأوضاع القليلة التى قد تقتلكِ حقاً
    The shocks won't kill you, but when your flesh starts to burn, you'll get religion. Open Subtitles سأغمس قدميك في الماء و استخدم بطارية السيارة الصدمات لن تقتلكِ لكن عندما تبدأ بشرتكِ بالاحتراق سيتسلل الإيمان إلى قلبك
    I mean, I thought I should give it to you now'cause you keep eating things that almost kill you. Open Subtitles أعني، أظن أنه ينبغي لي أن أعطيه لكِ الآن لأنكِ تستمرين في أكل أشياء تقتلكِ تقريباً
    The paraffins alone would have killed you. I'll get you a different one. Open Subtitles البرافينات وحدها قد تقتلكِ سأحضر لكِ واحدة أخرى
    We have a duty of confidentiality. And you have an undiagnosed heart problem That could kill you at any moment. Open Subtitles لدينا تكليف بالكتمان وأنتِ لديكِ علّة بالقلب لم تُشخص قد تقتلكِ بأيّة لحظة
    She already tried to kill you once. Open Subtitles لقد حاولت بالفعل أن تقتلكِ لمرة
    You can take her out with the dagger or you can let her kill you. Open Subtitles ! يمكنكِ قتلها بالخنجرأو يمكنكِ تركها تقتلكِ
    You gotta kill the beasts before they kill you. Open Subtitles عليكِ قتل الوحوش قبل أن تقتلكِ
    And if it closes while you're going through it, it will kill you! Open Subtitles وإذا أُغلقت بينما تعبرين سوف تقتلكِ
    I can't help you unless you tell me why Melissa Wincroft wants to kill you. Open Subtitles لايمكنني مساعدتكِ إلا إذا اخبرتيني لماذا تريد "مليسا وينكروفت" ان تقتلكِ
    It could kill you. Open Subtitles من الممكن أن تقتلكِ
    The flame could kill you. Open Subtitles الشعلة قد تقتلكِ
    I mean, why not just kill you? Open Subtitles أعني، لمَ لمْ تقتلكِ فحسب؟
    You know, one puff wouldn't kill you. Open Subtitles تعلمين، نفخة واحدة لن تقتلكِ.
    The question isn't why she didn't kill you. Open Subtitles ليس السؤال هو لماذا لم تقتلكِ
    You know it wouldn't kill you to smile. Open Subtitles لن تقتلكِ الإبتسامة
    That stuff will kill you. Open Subtitles هذهِ الأشياء قد تقتلكِ
    Oh, my God. She's going to kill you. Open Subtitles .يا إلهي .سوف تقتلكِ
    This stuff could kill you. Open Subtitles هذه الأشياء قد تقتلكِ
    Blissing one human nearly killed you. Open Subtitles -مباركةُ انسانٍ واحد كادت تقتلكِ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus