Requests for indication of status and assistance that may be provided by the secretariat | UN | طلبات الحصول على بيان عن المرحلة التي قطعتهاهذه الإحالات والمساعدة التي يمكن أن تقدمها الأمانة العامة |
(iii) Percentage of Member States participating in the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice expressing full satisfaction with the quality and timeliness of technical and substantive services provided by the secretariat | UN | ' 3` النسبة المئوية للدول الأعضاء المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية التي تعرب عن رضاها التام عن نوعية وتوقيت الخدمات التقنية والفنية التي تقدمها الأمانة العامة |
Background information of the secretariat on policy framework is reflected in the CRIC recommendations | UN | انعكاس المعلومات الأساسية التي تقدمها الأمانة بشأن إطار السياسة العامة في توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
The secretariat's services to the JISC can be grouped into the following three main types of activities: | UN | ويمكن تصنيف الخدمات التي تقدمها الأمانة إلى لجنة الإشراف في ثلاثة أنواع رئيسية من الأنشطة هي على النحو التالي: |
The representative of Peru recommended that the submission of the secretariat be in the form of a conference room paper. | UN | وأوصى ممثل بيرو بأن تكون الوثيقة التي تقدمها الأمانة في هيئة ورقة غرفة اجتماعات. |
At its meeting in Bangkok from 19 to 23 October 2009, the ad hoc open-ended working group to prepare for the intergovernmental negotiating committee on mercury agreed on a list of information that the secretariat would provide to the committee at its first session to facilitate its work. | UN | 1 - وافق الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق، في اجتماعه المعقود في بانكوك في الفترة من 19 إلى 23 من شهر تشرين الأول/أكتوبر 2009، على قائمة معلومات تقدمها الأمانة إلى اللجنة في دورتها الأولى لتيسير عملها. |
Its availability would enhance the nature of the servicing which the secretariat provides to the treaty-based bodies and other organs. | UN | إذ أن من شأن توفرها أن يعزز طبيعة الخدمة التي تقدمها اﻷمانة إلى الهيئات المعنية التي أنشأتها المعاهدات واﻷجهزة اﻷخرى. |
One representative stressed that it was for the Conference, rather than the secretariat, to evaluate implementation of the Strategic Approach, albeit based on information provided by the secretariat. | UN | وشدد أحد الممثلين على أن تقييم تنفيذ النهج الاستراتيجي مسألة تعود إلى المؤتمر، وليس إلى الأمانة، رغماً من أن ذلك يستند إلى معلومات تقدمها الأمانة. |
Requests for indication of status and assistance that may be provided by the secretariat | UN | طلبات الحصول على بيان عن المرحلة التي قطعتها هذه الإحالات والمساعدة التي يمكن أن تقدمها الأمانة العامة |
In these cases, the extent to which Member States adopt or apply the services provided by the secretariat is an indication of the success of those activities. | UN | وفي هذه الحالات، يعد مدى اعتماد وتطبيق الدول الأعضاء للخدمات التي تقدمها الأمانة العامة مؤشرا لنجاح تلك الأنشطة. |
(iv) Satisfaction expressed by participants in meetings organized and by users with the quality of services provided by the secretariat; | UN | `4 ' إعراب المشاركين في الاجتماعات المنظمة والمستعملين عن ارتياحهم لنوعية الخدمات التي تقدمها الأمانة العامة. |
(ii) Percentage of members of the International Narcotics Control Board expressing full satisfaction with the quality and timeliness of substantive services provided by the secretariat to the Board | UN | ' 2` النسبة المئوية لأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الذين يبدون رضاهم التام عن نوعية الخدمات الفنية التي تقدمها الأمانة إلى الهيئة وعن حسن توقيتها |
The representative of Peru recommended that the submission of the secretariat be in the form of a conference room paper. | UN | وأوصى ممثل بيرو بأن تكون الوثيقة التي تقدمها الأمانة في هيئة ورقة غرفة اجتماعات. |
All States stood to benefit from the secretariat's reporting on efforts taken by States to investigate and prosecute referred cases. | UN | وستستفيد جميع الدول من التقارير التي تقدمها الأمانة العامة بشأن التدابير التي تتخذها الدول للتحقيق في الحالات التي تحال إليها وتقديمها إلى المحاكمة. |
At its meeting held in Bangkok from 19 to 23 October 2009, the ad hoc open-ended working group to prepare for the intergovernmental negotiating committee on mercury agreed upon a list of information that the secretariat would provide to the committee at its first session to facilitate the committee's work. | UN | 1 - وافق الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق أثناء اجتماعه الذي عُقد في بانكوك في الفترة من 19إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009 على قائمة معلومات سوف تقدمها الأمانة إلى اللجنة في دورتها الأولى لتيسير عمل اللجنة. |
Clarity is also necessary with respect to the nature of the servicing that the secretariat provides, (i.e., substantive and analytical, versus compilation of responses to questionnaires and provision of background information). | UN | ولا بد أيضا من الوضوح فيما يتعلق بطبيعة الخدمات التي تقدمها اﻷمانة )بمعنى تحديد ما إذا كانت تلك الخدمات فنية وتحليلية أم أنها تتمثل في جمع الردود على الاستبيانات وتقديم معلومات أساسية(. |
The information the Secretariat presents is drawn from the meeting document prepared by the Secretariat on the cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and datareporting requirements, as well as from documents submitted by Parties to the Committee. | UN | والمعلومات التي تقدمها الأمانة مستقاة من وثيقة اجتماع أعدتها الأمانة عن حالات الإنحراف عن الجداول الزمنية للبروتوكول بشأن الاستهلاك والإنتاج، وكذلك من الوثائق التي تقدمها الأطراف إلى اللجنة. |
They praised UNCTAD for its high-quality research and analysis, and for the relevant technical cooperation activities that the secretariat extended to support Palestinian capacity-building efforts. | UN | فقد أثنوا على الأونكتاد لبحوثه وتحليلاته ذات النوعية العالية، ولأنشطة التعاون التقني المفيدة التي تقدمها الأمانة لدعم جهود بناء القدرات الفلسطينية. |
V. Documentation supplied by the secretariat | UN | خامسا - الوثائق التي تقدمها الأمانة العامة |
The Conference is charged with establishing the policies and regulations of the organization, either on its own behalf or in response to recommendations for change submitted by the secretariat through the Committee of Representatives of Governments and Administrations. | UN | والمؤتمر مكلّف بوضع سياسات المنظمة وأنظمتها، إما بمبادرة تلقائية منه، وإما استجابة لتوصيات بإدخال تغييرات تقدمها الأمانة من طريق لجنة ممثلي الحكومات والإدارات. |
Guidelines for submitting video films are available from the secretariat upon request. | UN | وثمة مبادئ توجيهية لتقديم أشرطة الفيديو تقدمها اﻷمانة عند الطلب. |
With regard to section III, which deals with the provision of secretariat services to intergovernmental bodies, my points are the following. | UN | أما بالنسبة للفرع الثالث، الذي يتناول الخدمات التي تقدمها الأمانة العامة للهيئات الحكومية الدولية، فأود أن أقول ما يلي. |