"تقدم الدول الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • States parties shall submit
        
    • States parties provide
        
    • States parties submit
        
    • the States Parties
        
    • States Parties shall provide
        
    • States Parties will make
        
    • States Parties shall render
        
    • States Parties shall make
        
    • provided by States Parties
        
    • States parties should provide
        
    • States Parties will provide
        
    :: States parties shall submit their reports for consideration at such session as the Committee determines. UN :: تقدم الدول الأطراف تقاريرها للنظر فيها في الدورة التي تحددها اللجنة.
    :: States parties shall submit their reports for consideration at such session as the Committee determines. UN :: تقدم الدول الأطراف تقاريرها للنظر فيها في الدورة التي تحددها اللجنة.
    In particular, the Committee requests that States parties provide details of any significant jurisprudence from their domestic courts that makes use of the provisions of the Covenant. UN وتطلب اللجنة، بصفة خاصة، أن تقدم الدول الأطراف تفاصيل أية أحكام سابقة هامة صادرة عن المحاكم المحلية تكون قد استعانت بأحكام العهد.
    The Committee may request, under article 9 of the Convention, that States parties submit further information in addition to the periodic reports that they undertake to submit upon ratification. UN 442- قد تطلب اللجنة، بموجب المادة 9 من الاتفاقية، أن تقدم الدول الأطراف مزيداً من المعلومات، إضافة إلى التقارير الدورية التي تتعهد بتقديمها عند التصديق على الاتفاقية.
    Thereafter the States parties shall submit supplementary reports every four years on any new measures taken and such other reports as the Committee may request. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    States Parties shall provide annual reports to the Committee on the Rights of the Child concerning their compliance with the provisions of this Protocol, in particular reporting on: UN تقدم الدول الأطراف تقارير سنوية إلى لجنة حقوق الطفل فيما يتعلق بامتثالها لأحكام هذا البروتوكول، وبشكل خاص عما يلي:
    States Parties will make declarations in accordance with the attached forms, which require the following information: UN تقدم الدول الأطراف إعلانات وفقاً للاستمارات المرفقة، التي تتطلب المعلومات التالية:
    To that end, States Parties shall render appropriate support to persons with disabilities. UN وتحقيقا لتلك الغاية، تقدم الدول الأطراف الدعم اللازم للمعوقين.
    Thereafter the States parties shall submit supplementary reports every four years on any new measures taken and such other reports as the Committee may request. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Thereafter the States parties shall submit supplementary reports every four years on any new measures taken and such other reports as the Committee may request. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Thereafter the States parties shall submit supplementary reports every four years on any new measures taken and such other reports as the Committee may request. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Thereafter the States parties shall submit supplementary reports every four years on any new measures taken and such other reports as the Committee may request. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    Thereafter the States parties shall submit supplementary reports every four years on any new measures taken and such other reports as the Committee may request. UN وبعد ذلك تقدم الدول الأطراف تقارير تكميلية كل أربع سنوات عن أي تدابير جديدة تم اتخاذها وغير ذلك من التقارير التي قد تطلبها اللجنة.
    In particular, the Committee requests that States parties provide details of any significant jurisprudence from their domestic courts that makes use of the provisions of the Covenant. UN وتطلب اللجنة، على الخصوص، أن تقدم الدول الأطراف تفاصيل أية أحكام سابقة هامة صادرة عن المحاكم المحلية استعانت بأحكام العهد.
    In particular, the Committee requests that States parties provide details of any significant jurisprudence from their domestic courts that makes use of the provisions of the Covenant. UN وتطلب اللجنة، على الخصوص، أن تقدم الدول الأطراف تفاصيل أية أحكام سابقة هامة صادرة عن المحاكم المحلية استعانت بأحكام العهد.
    In particular, the Committee requests that States parties provide details of any significant jurisprudence from their domestic courts that makes use of the provisions of the Covenant. UN وتطلب اللجنة، على الخصوص، أن تقدم الدول الأطراف تفاصيل أية أحكام سابقة هامة صادرة عن المحاكم المحلية استعانت بأحكام العهد.
    The Committee may request, under article 9 of the Convention, that States parties submit further information in addition to the periodic reports that they undertake to submit upon ratification. UN 442- قد تطلب اللجنة، بموجب المادة 9 من الاتفاقية، أن تقدم الدول الأطراف مزيداً من المعلومات، إضافة إلى التقارير الدورية التي تتعهد بتقديمها عند التصديق على الاتفاقية.
    1. States parties submit initial and periodic reports to the treaty bodies, as well as common core documents, in compliance with the obligations under the respective international conventions. UN 1 - تقدم الدول الأطراف إلى هيئات المعاهدات تقارير أولية وتقارير دورية، فضلا عن وثائق أساسية موحدة، امتثالا للالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
    2. States Parties shall provide information requested in accordance with their domestic legal systems. UN 2 - تقدم الدول الأطراف المعلومات المطلوبة وفقا لنظمها القانونية الداخلية.
    States Parties will make declarations in accordance with the attached forms, which require the following information: UN تقدم الدول الأطراف إعلانات وفقاً للاستمارات المرفقة، التي تتطلب المعلومات التالية:
    To that end, States Parties shall render appropriate assistance to persons with disabilities. UN وتحقيقا لتلك الغاية، تقدم الدول الأطراف المساعدة المناسبة للمعوقين.
    4. States Parties shall make their reports widely available to the public in their own countries. UN 4- تقدم الدول الأطراف تقاريرها للجمهور في بلدانها على نطاق واسع.
    Modalities The Third Review Conference agreed that data should be provided by States Parties on each facility, within their territory or under their jurisdiction or control anywhere, which has any maximum containment laboratories meeting those criteria for such maximum containment laboratories as specified in the 1983 WHO Laboratory Biosafety Manual such as those designated as biosafety level 4 (BL4) or P4 or equivalent standards. UN اتفق المؤتمر الاستعراضي الثالث على أن تقدم الدول الأطراف بيانات عن كل مرفق يقع في أراضيها أو يخضع لولايتها أو سيطرتها في أي مكان، وتكون به أي مختبرات تطبق أقصى درجة للاحتواء وتفي بالمعايير الموضوعة لمثل هذه المختبرات على النحو الموضح في دليل منظمة الصحة العالمية لعام 1983 بشأن السلامة الحيوية في المختبرات، من قبيل المختبرات التي حدد لها مستوى السلامة الحيوية رقم 4 (BL4) أو P4 أو مستويات مكافئة.
    23. States parties should provide appropriate disaggregated data (as described in paragraph 1, above, including by type of crime) on the: UN 23- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مجزأة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه وحسب نوع الجريمة، بشأن:
    1. For the purpose of examining the progress made by the States Parties in achieving the realization of the obligations undertaken in the present Convention, the States Parties will provide periodic reports to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN ١ - تقدم الدول اﻷطراف تقارير دورية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وذلك بغرض بحث التقدم المحرز من جانب الدول اﻷطراف من تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في هذه الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus