14. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under article 7 | UN | 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7 |
13. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7 |
13. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7 |
The NRS is an Australian Government initiative provided under contracts and is funded by a levy on eligible telecommunications carriers. | UN | وهذه الخدمة مبادرة لحكومة أستراليا تقدم بموجب عقود وتمول من ضريبة تفرض على ناقلي الاتصالات السلكية واللاسلكية المؤهلين. |
Should only States Parties have access to information provided under Article 7? | UN | هل يجب أن يقتصر الاطلاع على المعلومات التي تقدم بموجب المادة 7 على الدول الأطراف فقط؟ |
For ordinary citizens, however, the most tangible aspect of the Committee's work was its role in examining individual complaints submitted under the First Optional Protocol, as the Committee was perceived as an appellate body whenever rights were violated. | UN | على أن دورها في دراسة الشكاوى الفردية التي تقدم بموجب البروتوكول الاختياري الأول هو الذي يلمه المواطنون العاديون بدرجة أكبر لأنها تعتبر الهيئة التي يلجأ إليها لالتماس الانتصاف في حالة انتهاك الحقوق. |
13. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
13. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
13. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7. | UN | 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
14. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7. | UN | 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7. |
Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7, including matters pertaining to the reporting process. | UN | 12 - النظر في المسائل الناجمة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7، بما في ذلك المسائل المتصلة بعملية الإبلاغ. |
matters related to the reports submitted under the provisions of Article 7 of the Convention; | UN | - المواضيع المتعلقة بالتقارير التي تقدم بموجب أحكام المادة 7 من الاتفاقية؛ |
12. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7, including matters pertaining to the reporting process. | UN | 12- النظر في المسائل الناجمة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7، بما في ذلك المسائل المتصلة بعملية الإبلاغ. |
- matters related to the reports submitted under the provisions of Article 7 of the Convention; | UN | - المواضيع المتعلقة بالتقارير التي تقدم بموجب أحكام المادة 7 من الاتفاقية؛ |
Third, regular reports submitted under the substantive undertaking for all States parties, as agreed to at the 2000 Review Conference, would complement a structured debate and interaction. | UN | ثالثا، من شأن التقارير المنتظمة التي تقدم بموجب الالتزام الجوهري الذي تعهدت به جميع الدول الأطراف على عاتقها، ووفق عليه في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000، أن تكمل المناقشة وتبادل الآراء الموجهين. |
They can also join various skills training courses provided under the Employees Retraining Scheme. | UN | وبوسعهن أيضاً الالتحاق بدورات متنوعة للتدريب على المهارات تقدم بموجب خطة إعادة تدريب الموظفين. |
In the meantime, services continued to be provided under a Letter of Assist. | UN | وفي الوقت نفسه ظلت الخدمات تقدم بموجب طلب توريد. |
The State on whose territory assistance is needed [being given] [being provided] under this Convention | UN | الدولة التي تدعو الحاجة إلى المساعدة في أراضيها فـ [تعطى] [تقدم] بموجب هذه الاتفاقية |
Direct cost refers, among other things, to consultants, contractual services and services provided under memorandums of understanding, travel, meetings, workshops, training and publications. Indirect cost refers, among other things, to operational expenses such as rent, communications, supplies, materials, equipment and furniture. | UN | وتتعلق التكاليف المباشرة بعدة أمور من بينها الخبراء الاستشاريين، والخدمات التعاقدية، والخدمات التي تقدم بموجب مذكرات تفاهم، والأسفار والاجتماعات وحلقات العمل والتدريب والمطبوعات، بينما تتعلق التكاليف غير المباشرة بتكاليف التشغيل مثل الإيجارات والاتصالات والإمدادات والمواد والمعدات والأثاث. |
5. The information on sites or facilities to be provided under section E of the Plan shall for each site or facility include: | UN | ٥ - تشمل المعلومات عن المواقع والمرافق التي تقدم بموجب الجزء هاء من الخطة وهذا المرفق لكل موقع أو مرفق، ما يلي: |
7. The information on each import to be provided under section E of the Plan shall include: | UN | ٧ - تتضمن المعلومات بشأن كل عملية استيراد تقدم بموجب الجزء هاء من الخطة ما يلي: |
CONSOLIDATED GUIDELINES FOR STATES PARTIES'REPORTS UNDER | UN | المبادئ التوجيهية الموحدة لتقارير الدول الأطراف التي تقدم بموجب |