"تقدم في الوقت المحدد" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted in time
        
    • submitted on time
        
    • submitted in due time
        
    It notes with regret that the formula was not submitted in time to be considered. UN وهو يلاحظ مع اﻷسف أن الصيغة لم تقدم في الوقت المحدد للنظر فيها.
    5. Expresses regret at the worsening trend of the late submission of full cost estimates for the peace-keeping operations despite the deadlines set for the submission of such cost estimates by the General Assembly and assurances by the Secretariat, and notes that none of the cost estimates has been submitted on time at the current session; UN ٥ - تعرب عن اﻷسف إزاء الاتجاه المتدهور المتمثل في التأخر في تقديم تقديرات التكلفة الكاملة لعمليات حفظ السلم على الرغم من المواعيد النهائية التي حددتها الجمعية العامة لتقديم تقديرات التكاليف هذه، ومن تأكيدات اﻷمانة العامة، وتلاحظ أنه لم تقدم في الوقت المحدد أية تقديرات للتكاليف خلال الدورة الجارية.
    16. Efforts have been made to ensure that all reports are submitted on time for editing and translation, as well as ensuring that the advance edited version of reports are posted on the OHCHR web site. UN 16- ولقد تم بذل جهود للتأكد من أن جميع التقارير تقدم في الوقت المحدد لها لكي يتم تحريرها وترجمتها، وكذلك للتأكد من نشر النسخ المسبقة المحررة للتقارير على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على شبكة الويب.
    It is regretted, however, that the tenth, eleventh and twelfth periodic reports were not submitted in due time. UN غير أنه يؤسفها أن التقارير الدورية العاشر والحادي عشر والثاني عشر لم تقدم في الوقت المحدد.
    10. Notes with satisfaction that all documents submitted on time and within the word limit were processed by the Department for General Assembly and Conference Management within four weeks, and encourages the Secretary-General to sustain that level of performance; UN 10 - تلاحظ مع الارتياح أن جميع الوثائق التي تقدم في الوقت المحدد وضمن حدود العدد المقرر من الكلمات تقوم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتجهيزها في غضون أربعة أسابيع، وتشجع الأمين العام على الحفاظ على هذا المستوى من الأداء؛
    10. Notes with satisfaction that all documents submitted on time and within the word limit were processed by the Department for General Assembly and Conference Management within four weeks and encourages the Secretary-General to sustain that level of performance; UN 10 - تلاحظ بارتياح أن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تجهز جميع الوثائق التي تقدم في الوقت المحدد وضمن حدود عدد الكلمات المقرر في غضون أربعة أسابيع، وتشجع الأمين العام على الحفاظ على هذا المستوى من الأداء؛
    10. Notes with satisfaction that all documents submitted on time and within the word limit were processed by the Department for General Assembly and Conference Management within four weeks, and encourages the Secretary-General to sustain that level of performance; UN 10 - تلاحظ بارتياح أن جميع الوثائق التي تقدم في الوقت المحدد وضمن حدود العدد المقرر من الكلمات تقوم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتجهيزها في غضون أربعة أسابيع، وتشجع الأمين العام على الحفاظ على هذا المستوى من الأداء؛
    It is regretted, however, that the tenth, eleventh and twelfth periodic reports were not submitted in due time. UN غير أنه يؤسفها أن التقارير الدورية العاشر والحادي عشر والثاني عشر لم تقدم في الوقت المحدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus