"تقدم كل دولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Each State
        
    The idea was that Each State party's submission would consist of the common core document along with a report specific to each treaty body. UN أما الفكرة فهي أن تقدم كل دولة طرف الوثيقة الأساسية المشتركة مع تقرير محدد لكل هيئة منشأة بموجب معاهدة.
    It is necessary that Each State party, where feasible, extend international assistance that matches the needs of recipient States, making the best possible use of existing resources. UN ومن الضروري أن تقدم كل دولة من الدول الأطراف، حسب الإمكان، المساعدة الدولية التي تلبي احتياجات الدول المتلقية وذلك لتحقيق الاستخدام الأفضل للموارد المتاحة.
    Each State to bring to Abyei Joint Oversight Committee its proposals for the composition of the Abyei Police Service, including a Migrations Unit, for discussion. UN تقدم كل دولة إلى لجنة الرقابة المشتركة في أبيي مقترحاتها لتشكيل جهاز شرطة أبيي، بما يشمل وحدة لشؤون الهجرة، لمناقشتها.
    5. Each State Party shall submit annually to the secretariat by 1 July a report for the preceding calendar year concerning the authorization or actual transfer of conventional arms under the scope of this Treaty. UN 5 - تقدم كل دولة طرف سنويا إلى الأمانة بحلول 1 تموز/يوليه تقريرا عن السنة التقويمية السابقة بشأن الإذن بنقل الأسلحة التقليدية التي تقع ضمن نطاق هذه المعاهدة أو نقلها الفعلي.
    Each State Party shall submit to the Registry the following declarations, in which it shall, in accordance with the standards and guidelines set forth in the Verification Annex: UN تقدم كل دولة طرف إلى السجل الإعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    We believe, however, that Each State needs to submit a consolidated report within the context of the various United Nations bodies. We need to eliminate duplication in order to relieve the resultant financial and human burden. UN وثمة وجاهة في المقترح الرامي إلى أن تقدم كل دولة تقريرا موحدا يوجز امتثالها للالتزامات الملقاة على عاتقها بموجب هذه الصكوك، فمن مزايا هذا الإجراء تجنب التكرار وتخفيف الأعباء المالية والبشرية.
    Without undermining the principle that Each State must submit a separate report, the Council could identify a mechanism or a relevant Member State that could offer help and advice to States of a region. UN ويمكن للمجلس، دون تقويض المبدأ القاضي بضرورة أن تقدم كل دولة تقريرا منفصلا، أن يحدد آلية أو دولة عضوا يمكن أن تقدم المساعدة وتسدي المشورة للدول في منطقة بعينها.
    38. Each State shall provide to the Depositary, who shall circulate to the other States, information on the implementation of the provisions of this set of recommendations. UN 38- تقدم كل دولة معلومات عن تنفيذ أحكام مجموعة التوصيات هذه إلى الوديع الذي يبلِّغها إلى الدول الأخرى.
    1. Each State Party shall report to the Secretary-General of the United Nations as soon as practicable, and in any event not later than 180 days after the entry into force of this Convention for that State Party, on: UN 1 - تقدم كل دولة طرف إلى الأمين العام للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن عمليا، وعلى أي حال في موعد لا يتجاوز 180 يوما بعد دخول هذه الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة لتلك الدولة الطرف تقريرا عن:
    Article 7.1 " Each State Party shall report to the Secretary-General ... on: UN المادة 7-1 " تقدم كل دولة طرف إلى الأمين العام ... تقريراً عن:
    Each State Party shall submit to the Registry, not later than [30] days after this Convention enters into force for it, the following declarations, in which it shall, in accordance with the standards and guidelines set forth in the Verification Annex: UN تقدم كل دولة طرف إلى السجل، في موعد لا يتجاوز [30] يوما من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها، الإعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    Each State Party shall submit to the Registry, not later than [180] days after this Convention enters into force for it, the following declarations, in which it shall, in accordance with the standards and guidelines set forth in the Verification Annex: UN تقدم كل دولة طرف إلى السجل في موعد لا يتجاوز [180] يوما من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها، الإعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    Each State Party shall submit to the Registry, not later than [210] days after this Convention enters into force for it, the following declarations, in which it shall, in accordance with the standards and guidelines set forth in the Verification Annex: UN تقدم كل دولة طرف إلى السجل في موعد لا يتجاوز [210] أيام من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها، الإعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    Each State should provide COSPAS-SARSAT with the details of its 406 MHz beacon register, including address, telephone and facsimile or telex number. UN وينبغي أن تقدم كل دولة إلى نظام كوسباس-سارسات تفاصيل تسجيل الأجهزة التي تعمل على التردد 406 ميغاهيرتز، بما في ذلك العنوان أو رقم الهاتف أو رقم الفاكس أو رقم التلكس.
    Article 7.1 " Each State Party shall report to the Secretary-General ... on: UN المادة 7-1: " تقدم كل دولة طرف تقريراً إلى الأمين العام ... عن:
    Article 7. 1 " Each State Party shall report to the Secretary-General ... on: UN المادة 7-1 " تقدم كل دولة طرف تقريراً إلى الأمين العام ... عن:
    Article 7.1 " Each State Party shall report to the Secretary-General ... on: UN المادة 7-1: " تقدم كل دولة طرف تقريراً إلى الأمين العام ... عن:
    Article 7. 1 " Each State Party shall report to the Secretary-General ... on: UN المادة 7-1 تقدم كل دولة طرف تقريراً إلى الأمين العام ...
    “1. Each State Party shall extend full cooperation to the Subcommittee to facilitate the effective fulfilment of its missions within any territory under the jurisdiction of that State Party. UN " 1- تقدم كل دولة طرف تعاونها الكامل إلى اللجنة الفرعية لتسهيل التنفيذ الفعال لبعثاتها داخل أي إقليم يقع تحت ولاية تلك الدولة الطرف.
    Article 7. 1 " Each State Party shall report to the Secretary-General ... on: UN المادة 7-1 " تقدم كل دولة طرف تقريرا إلى الأمين العام ... عن:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus