"تقدم كل مساعدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • render all assistance
        
    • provide every assistance
        
    12. Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN 12 - ويطلب من جميع الدول الأخرى، لا سيما تلك التي تتحمَّل مسؤولية خاصة بشأن الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، أن تقدم كل مساعدة إلى المدير العام من خلال تيسير تنفيذ هذا القرار؛
    12. Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN 12 - يطلب من جميع الدول الأخرى، لا سيما الدول التي تتحمل مسؤولية خاصة عن الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، أن تقدم كل مساعدة للمدير العام بتيسيرها مهمة تنفيذ هذا القرار؛ و
    Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN 8 - ويطلب من جميع الدول الأخرى، لا سيما تلك التي تتحمل مسؤولية خاصة عن الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، أن تقدم كل مساعدة للمدير العام بتيسيرها مهمة تنفيذ هذا القرار؛
    Thus, I urge the Member States of the Security Council to provide every assistance to the development of the rule of law in the region. UN ومن ثم، فإنني أهيب بالدول الأعضاء في مجلس الأمن أن تقدم كل مساعدة لتطوير سيادة القانون في المنطقة.
    7. Welcomes the measures being taken by the newly elected territorial Government in addressing the crisis, and calls upon the administering Power to provide every assistance required by the Territory to alleviate the fiscal crisis, including, inter alia, the provision of debt relief and loans. UN 7 - ترحب بالتدابير التي يجري اتخاذها من جانب الحكومة الجديدة المنتخبة للإقليم في معالجة الأزمة، وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تقدم كل مساعدة لازمة للإقليم من أجل تخفيف حدة الأزمة المالية، بوسائل من ضمنها الإعفاءات من الديون وتقديم القروض.
    7. Welcomes the measures being taken by the newly elected territorial Government in addressing the fiscal crisis, and calls upon the administering Power to provide every assistance required by the Territory to alleviate the crisis, including, inter alia, the provision of appropriate debt relief and loans. UN ٧ - ترحب بالتدابير التي يجري اتخاذها من جانب الحكومة الجديدة المنتخبة لﻹقليم في معالجة اﻷزمة المالية، وتهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تقدم كل مساعدة لازمة لﻹقليم من أجل تخفيف حدة اﻷزمة، بوسائل من ضمنها اﻹعفاءات المناسبة من الديون وتقديم القروض.
    Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN 8 - يطلب من جميع الدول الأخرى، لا سيما تلك التي تتحمل مسؤولية خاصة عن الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، أن تقدم كل مساعدة للمدير العام بتيسيرها مهمة تنفيذ هذا القرار؛
    12. Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN 12 - ويطلب من جميع الدول الأخرى، لا سيما تلك التي تتحمل مسؤولية خاصة عن الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، أن تقدم كل مساعدة للمدير العام بتيسيرها مهمة تنفيذ هذا القرار؛
    10. Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN 10 - ويطلب من جميع الدول الأخرى، لا سيما تلك التي تتحمل مسؤولية خاصة عن الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، أن تقدم كل مساعدة للمدير العام بتيسيرها مهمّة تنفيذ هذا القرار؛
    8. Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN ٨ - يطلب من جميع الدول اﻷخرى، لا سيما تلك التي تتحمل مسؤولية خاصة في الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين، أن تقدم كل مساعدة للمدير العام بتيسيرها سبل تنفيذ هذا القرار؛
    8. Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN ٨ - ويطلب من جميع الدول اﻷخرى، لا سيما تلك التي تتحمل مسؤولية خاصة عن الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين، أن تقدم كل مساعدة للمدير العام بتيسيرها مهمة تنفيذ هذا القرار؛
    8. Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN 8 - يطلب من جميع الدول الأخرى، لا سيما تلك التي تتحمل مسؤولية خاصة عن الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، أن تقدم كل مساعدة للمدير العام بتيسيرها مهمة تنفيذ هذا القرار؛
    8. Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN ٨ - يطلب من جميع الدول اﻷخرى، لا سيما تلك التي تتحمل مسؤولية خاصة في الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين، أن تقدم كل مساعدة للمدير العام بتيسيرها سبل تنفيذ هذا القرار؛
    8. Calls upon all other States, especially those with a special responsibility for the maintenance of international peace and security, to render all assistance to the Director General by facilitating the implementation of this resolution; and UN ٨ - يطلب من جميع الدول اﻷخرى، لا سيما تلك التي تتحمل مسؤولية خاصة في الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين، أن تقدم كل مساعدة للمدير العام بتيسيرها سبل تنفيذ هذا القرار؛
    7. Welcomes the measures being taken by the newly elected territorial Government in addressing the crisis, and calls upon the administering Power to provide every assistance required by the Territory to alleviate the fiscal crisis, including, inter alia, the provision of debt relief and loans. UN ٧ - ترحب بالتدابير التي يجري اتخاذها من جانب الحكومة الجديدة المنتخبة لﻹقليم في معالجة اﻷزمة، وتهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تقدم كل مساعدة لازمة لﻹقليم من أجل تخفيف حدة اﻷزمة المالية، بوسائل من ضمنها اﻹعفاءات من الديون وتقديم القروض. زاي - نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار
    7. Welcomes the measures being taken by the newly elected territorial Government in addressing the crisis, and calls upon the administering Power to provide every assistance required by the Territory to alleviate the fiscal crisis, including, inter alia, the provision of debt relief and loans. UN ٧ - ترحب بالتدابير التي يجري اتخاذها من جانب الحكومة الجديدة المنتخبة لﻹقليم في معالجة اﻷزمة، وتهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تقدم كل مساعدة لازمة لﻹقليم من أجل تخفيف حدة اﻷزمة المالية، بما في ذلك، في جملة أمور، توفير إعفاءات من الديون فيما يتصل بالقروض.
    7. Welcomes the measures being taken by the newly elected territorial Government in addressing the crisis, including the adoption of a five-year operating and strategic financial plan, and calls upon the administering Power to provide every assistance required by the Territory to alleviate the fiscal crisis, including, inter alia, the provision of debt relief and loans; UN 7 - ترحب بالتدابير التي يجري اتخاذها من جانب الحكومة الجديدة المنتخبة للإقليم في معالجة الأزمة، بما في ذلك اعتماد خطة مالية تنفيذية واستراتيجية مدتها خمس سنوات، وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تقدم كل مساعدة لازمة للإقليم من أجل تخفيف حدة الأزمة المالية، بما في ذلك، في جملة أمور، توفير إعفاءات من الديون فيما يتصل بالقروض؛
    7. Welcomes the measures being taken by the newly elected territorial Government in addressing the crisis, including the adoption of a five-year operating and strategic financial plan, and calls upon the administering Power to provide every assistance required by the Territory to alleviate the fiscal crisis, including, inter alia, the provision of debt relief and loans; UN 7 - ترحب بالتدابير التي يجري اتخاذها من جانب الحكومة الجديدة المنتخبة للإقليم في معالجة الأزمة، بما في ذلك اعتماد خطة مالية تنفيذية واستراتيجية مدتها خمس سنوات، وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تقدم كل مساعدة لازمة للإقليم من أجل تخفيف حدة الأزمة المالية، بما في ذلك، في جملة أمور، توفير إعفاءات من الديون فيما يتصل بالقروض؛
    7. Welcomes the measures being taken by the newly elected territorial Government in addressing the crisis, including the adoption of a five-year operating and strategic financial plan, and calls upon the administering Power to provide every assistance required by the Territory to alleviate the fiscal crisis, including, inter alia, the provision of debt relief and loans; UN 7 - ترحب بالتدابير التي يجري اتخاذها من جانب الحكومة الجديدة المنتخبة للإقليم في معالجة الأزمة، بما في ذلك اعتماد خطة مالية تنفيذية واستراتيجية مدتها خمس سنوات، وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تقدم كل مساعدة لازمة للإقليم من أجل تخفيف حدة الأزمة المالية، بما في ذلك، في جملة أمور، توفير إعفاءات من الديون فيما يتصل بالقروض؛
    7. Welcomes the measures being taken by the newly elected territorial Government in addressing the crisis, including the adoption of a five-year operating and strategic financial plan, and calls upon the administering Power to provide every assistance required by the Territory to alleviate the fiscal crisis, including, inter alia, the provision of debt relief and loans; UN 7 - ترحب بالتدابير التي يجري اتخاذها من جانب الحكومة الجديدة المنتخبة للإقليم في معالجة الأزمة، بما في ذلك اعتماد خطة مالية تنفيذية واستراتيجية مدتها خمس سنوات، وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تقدم كل مساعدة لازمة للإقليم من أجل تخفيف حدة الأزمة المالية، بما في ذلك، في جملة أمور، توفير إعفاءات من الديون فيما يتصل بالقروض؛
    7. Welcomes the measures being taken by the newly elected territorial Government in addressing the crisis, including the adoption of a five-year operating and strategic financial plan, and calls upon the administering Power to provide every assistance required by the Territory to alleviate the fiscal crisis, including, inter alia, the provision of debt relief and loans; UN 7 - ترحب بالتدابير التي يجري اتخاذها من جانب الحكومة الجديدة المنتخبة للإقليم في معالجة الأزمة، بما في ذلك اعتماد خطة مالية تنفيذية واستراتيجية مدتها خمس سنوات، وتهيب بالدولة القائمة بالإدارة أن تقدم كل مساعدة لازمة للإقليم من أجل تخفيف حدة الأزمة المالية، بما في ذلك، في جملة أمور، توفير إعفاءات من الديون فيما يتصل بالقروض؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus