"تقدم مباشرة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted directly to
        
    • are provided directly to
        
    :: Vehicles registered to the Mission: Applications with an authorized Mission signature accompanied by the Mission seal, attaching the valid vehicle registration, should be submitted directly to the Garage Administration office for processing. UN :: طلبات المركبات المسجلة للبعثة: تقدم مباشرة إلى مكتب إدارة المرْأَب مرفقا بها وثيقة تسجيل للمركبة سارية المفعول، تحمل توقيعا رسميا من البعثة وممهورة بخاتم البعثة، ويقوم المكتب بتجهيز هذه الطلبات.
    Vehicles registered to the Mission: applications with an authorized Mission signature accompanied by the Mission seal, attaching the valid vehicle registration, should be submitted directly to the Garage Administration office for processing. UN طلبات المركبات المسجلة للبعثة: تقدم مباشرة إلى مكتب إدارة المرأب مرفقا بها وثيقة تسجيل للمركبة سارية المفعول، تحمل توقيعا رسميا من البعثة وممهورة بخاتم البعثة، ويقوم المكتب بتجهيز هذه الطلبات.
    At present, only reports submitted directly to the Council are slotted; because of their complex nature, reports submitted to sanctions committees and panels of experts will be dealt with in the next phase of negotiations. UN وحتى الآن لم تجر وقتنة سوى التقارير التي تقدم مباشرة إلى المجلس، بينما ستُعالج التقارير التي تقدم إلى لجان الجزاءات وأفرقة الخبراء في المرحلة التالية من المفاوضات، بسبب تعقدها.
    Vehicles registered to the Mission: applications with an authorized Mission signature accompanied by the Mission seal, attaching the valid vehicle registration, should be submitted directly to the Garage Administration office for processing. UN طلبات المركبات المسجلة للبعثة: تقدم مباشرة إلى مكتب إدارة المرآب مرفقا بها وثيقة تسجيل للمركبة سارية المفعول، تحمل توقيعا رسميا من البعثة وممهورة بخاتم البعثة، ويقوم المكتب بتجهيز هذه الطلبات.
    Extrabudgetarya a Extrabudgetary resources under this subprogramme are provided directly to the African Institute for Economic Development and Planning in accordance with its statute, not to ECA. UN (أ) الموارد الخارجة عن الميزانية في إطار هذا البرنامج الفرعي تقدم مباشرة إلى المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط وفقا لنظامه الأساسي، وليس إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Vehicles registered to the Mission: applications with an authorized Mission signature accompanied by the Mission Seal, attaching the valid vehicle registration, should be submitted directly to the Garage Administration office for processing. UN طلبات المركبات المسجلة للبعثة: تقدم مباشرة إلى مكتب إدارة المرآب مرفقا بها وثيقة تسجيل للمركبة سارية المفعول، تحمل توقيعا رسميا من البعثة وممهورة بخاتم البعثة، ويقوم المكتب بتجهيز هذه الطلبات.
    Vehicles registered to the Mission: applications with an authorized Mission signature accompanied by the Mission Seal, attaching the valid vehicle registration, should be submitted directly to the Garage Administration office. UN تقدم مباشرة إلى مكتب إدارة المرآب طلبات المركبات المسجلة للبعثة مرفقا بها وثيقة تسجيل للمركبة سارية المفعول، تحمل توقيعا رسميا من البعثة وممهورة بخاتم البعثة.
    Vehicles registered to the Mission: applications with an authorized Mission signature accompanied by the Mission Seal, attaching the valid vehicle registration, should be submitted directly to the Garage Administration office for processing. UN تقدم مباشرة إلى مكتب إدارة المرآب طلبات المركبات المسجلة للبعثة مرفقا بها وثيقة تسجيل للمركبة سارية المفعول، تحمل توقيعا رسميا من البعثة وممهورة بخاتم البعثة، ويقوم المكتب بتجهيز هذه الطلبات.
    The Field Administration and Logistics Division arranges for specific source documentation, particularly finance documents to be submitted directly to the Liquidation Unit to facilitate the work of the Unit. UN وتقوم شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد بترتيب الوثائق حسب المصادر المحددة، لا سيما المستندات المالية التي تقدم مباشرة إلى وحدة التصفية تيسيرا لعمل الوحدة.
    Vehicles registered to the Mission: applications with an authorized Mission signature accompanied by the Mission seal, attaching the valid vehicle registration, should be submitted directly to the Garage Administration office for processing. UN طلبات المركبات المسجلة للبعثة: تقدم مباشرة إلى مكتب إدارة المرأب مرفقا بها وثيقة تسجيل للمركبة سارية المفعول، تحمل توقيعا رسميا من البعثة وممهورة بخاتم البعثة، ويقوم المكتب بتجهيز هذه الطلبات.
    Vehicles registered to the Mission: applications with an authorized Mission signature accompanied by the Mission seal, attaching the valid vehicle registration, should be submitted directly to the Garage Administration office for processing. UN طلبات المركبات المسجلة للبعثة: تقدم مباشرة إلى مكتب إدارة المرأب مرفقا بها وثيقة تسجيل للمركبة سارية المفعول، تحمل توقيعا رسميا من البعثة وممهورة بخاتم البعثة، ويقوم المكتب بتجهيز هذه الطلبات.
    7. In the paragraphs below in the section entitled “Meetings held in New York”, reference is made to reports prepared by the Advisory Committee on administrative and budgetary matters of United Nations funds and programmes that were not submitted directly to the General Assembly. UN ٧ - وفي الفقرات الواردة في إطار الفرع المعنون " الاجتماعات المعقودة في نيويورك " ترد إشارات التقارير التي أعدتها اللجنة الاستشارية، بشأن المسائل اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة والتي لم تقدم مباشرة إلى الجمعية العامة.
    7. In the paragraphs below, in the section entitled " Meetings held in New York " , reference is made to reports that were prepared by the Advisory Committee on administrative and budgetary matters of United Nations funds and programmes and were not submitted directly to the General Assembly. UN 7 - وفي الفقرات الواردة في إطار الفرع المعنون " الاجتماعات المعقودة في نيويورك " ترد إشارات التقارير التي أعدتها اللجنة الاستشارية، بشأن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية لصناديق وبرامج الأمم المتحدة والتي لم تقدم مباشرة إلى الجمعية العامة.
    From 14 September, they should be submitted directly to the Office of the Executive Secretary of the Third Meeting of States Parties to the Mine-Ban Convention, Managua, Nicaragua, to the attention of Mr. Wolfgang Haas, UNDP Managua (fax: 011-505-2-666-909). UN تقدم مباشرة إلى مكتب الأمين التنفيذي للاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، ماناغوا، نيكاراغوا، لعناية السيد وولف غانغ هاز، مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ماناغوا (الفاكس: 011-505-2-666-909).
    From 14 September, they should be submitted directly to the Office of the Executive Secretary of the Third Meeting of States Parties to the Mine-Ban Convention, Managua, Nicaragua, to the attention of Mr. Wolfgang Haas, UNDP Managua (fax: 011-505-2-666-909). UN تقدم مباشرة إلى مكتب الأمين التنفيذي للاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، ماناغوا، نيكاراغوا، لعناية السيد وولف غانغ هاز، مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ماناغوا (الفاكس: 011-505-2-666-909).
    5. Rule 110.4, Due process, subparagraph (d), is amended to reflect that matters pertaining to financial responsibility for gross negligence will be considered by a Joint Disciplinary Committee under rule 110.5, as amended, and to clarify that subsequent appeals shall be submitted directly to the United Nations Administrative Tribunal. UN 5 - القاعدة 110/4، الأصول الإجرائية السليمة الفقرة الفرعية (د)، تعدل لإيضاح أن القضايا المتصلة بالمسؤولية المالية عن حالات الإهمال الجسيم ستعرض على لجنة تأديبية مشتركة بموجب القاعدة 110/5، بصيغتها المعدلة، ولإيضاح أن الطعون اللاحقة تقدم مباشرة إلى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    Extrabudgetarya a Extrabudgetary resources under this subprogramme are provided directly to the African Institute for Economic Development and Planning in accordance with its statute, not to ECA. UN (أ) الموارد الخارجة عن الميزانية في إطار هذا البرنامج الفرعي تقدم مباشرة إلى المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط وفقا لنظامه الأساسي، وليس إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus