cost estimates for the period from 1 July to 31 December 1995: | UN | تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من ١ تموز/يولية الى ٣١ كانون اﻷول/ |
cost estimates for the period from 22 September 1993 to 21 April 1994 | UN | تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ |
D. Vacancy factors 203. The cost estimates for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 take into account the following vacancy factors: | UN | 203 - روعيت في حساب تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 عوامل الشغور التالية: |
43. The cost estimates for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 take into account the following efficiency initiatives: | UN | 43 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 مبادرات زيادة الكفاءة التالية: |
44. The cost estimates for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 take into account the following vacancy factors: | UN | 44 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 معاملات الشغور التالية: |
29. The cost estimates for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 take into account the following efficiency initiatives: | UN | 29 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 مبادرات تحسين الترشيد التالية: |
30. The cost estimates for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 take into account the following vacancy factors: | UN | 30 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 معاملات الشغور التالية: |
22. The cost estimates for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 are based on the planned withdrawal schedule of uniformed and civilian personnel. | UN | 22 - تستند تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيــه 2012 إلى الجــدول الزمني المقرر لانسحاب الموظفين النظاميين والمدنيين. |
38. The cost estimates for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 take into account the following efficiency initiatives: | UN | 38 - يُراعى في تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 مبادرات الكفاءة التالية: |
29. The cost estimates for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 take into account the following vacancy factors: | UN | 29 - تأخذ تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الحسبان عوامل الشغور التالية: |
IX. cost estimates for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 | UN | تاسعا - تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ الى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ |
cost estimates for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 | UN | تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 |
cost estimates for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 | UN | تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
IV. cost estimates for the period from 1 JULY TO | UN | تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
II. cost estimates for the period from 1 July to 31 December 1995: supplementary information . 23 | UN | الثاني - تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥: معلومات تكميلية |
39. The cost estimates for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 take into account the following vacancy factors: | UN | 39 - تراعي تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 العوامل التالية المتعلقة بالشواغر: |
24. The cost estimates for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 take into account the following efficiency initiatives: | UN | 24 - تأخذ تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 في الحسبان مبادرات زيادة الكفاءة التالية: |
25. The cost estimates for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 take into account the following delayed deployment/vacancy factors: | UN | 25 - تأخذ تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 في الحسبان العوامل التالية المتعلقة بتأخر النشر/الشغور: |
25. The cost estimates for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 take into account the following efficiency initiatives: | UN | 25 - تأخذ تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015 في الحسبان مبادرات زيادة الكفاءة التالية: |
D. Vacancy factors 26. The cost estimates for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 take into account the following vacancy factors: | UN | 26 - تأخذ تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015 في الحسبان العوامل التالية المتعلقة بالشغور: |