"تقديرات التكلفة المنقحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • revised cost estimates
        
    • revised cost estimate
        
    • revised estimated cost
        
    Depending on when the Security Council took up the matter, the Secretariat would then begin to prepare revised cost estimates. UN وعلى أساس الموعد الذي سيتناول فيه مجلس اﻷمن هذه المسألة، ستبدأ اﻷمانة العامة عندئذ في إعداد تقديرات التكلفة المنقحة.
    43. I have also submitted revised cost estimates for the period from 1 January to 30 June 1996. UN ٤٣ - وقدمت كذلك تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    The Committee therefore requests the Board of Auditors to scrutinize the revised cost estimates of the capital master plan in its next audit of the project. UN ولذلك تطلب اللجنة إلى مجلس مراجعي الحسابات تدقيق تقديرات التكلفة المنقحة للمخطط العام لتجديد مباني المقر في مراجعته المقبلة لحسابات المشروع.
    20. The present report provides the revised cost estimate of UNAVEM III based on the latest available information. UN ٢٠ - ويقدم هذا التقرير تقديرات التكلفة المنقحة لبعثة التحقق الثالثة، استنادا الى آخر المعلومات المتوافرة.
    It also noted that his financing proposals were based on earlier estimates of the project costs; a revised cost estimate was to be submitted at the main part of the seventieth session of the General Assembly. UN وأشار أيضا إلى أن مقترحات التمويل التي قدمها تستند إلى تقديرات سابقة لتكاليف المشروع؛ ومن المقرر أن تقدم تقديرات التكلفة المنقحة في الجزء الرئيسي من الدورة السبعين للجمعية العامة.
    4. Clothing and equipment allowance. The revised cost estimate provided for the pro-rata payment of clothing and equipment allowance of $200 per annum to an average strength of 19 military observers during this six-month period. UN ٤ - بدل الملبس والمعدات: تتكفل تقديرات التكلفة المنقحة بدفع الحصة المقررة لبدل الملبس والمعدات البالغة ٢٠٠ دولار في السنة لقوة قوامها وسطيا ١٩ مراقبا عسكريا أثناء فترة الستة أشهر هذه.
    III. revised cost estimates for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 UN ثالثا - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٩
    III. revised cost estimates for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 UN ثالثا - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    I. revised cost estimates for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 UN تقديرات التكلفة المنقحة الموضوعة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠٠
    II. revised cost estimates for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000: analysis UN الثاني - تقديرات التكلفة المنقحة الموضوعة للفترة من ١ تموز/يوليه ٩٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/ يونيه ٠٠٠٢: تحليل
    revised cost estimates for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 UN تقديرات التكلفة المنقحة الموضوعــة للفترة من ألف - بيان موجز
    revised cost estimates for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000: analysis UN تقديرات التكلفة المنقحة الموضوعة للفترة من ١ تموز/يوليه ٩٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢: تحليل
    I. revised cost estimates for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 UN الأول - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    II. revised cost estimates for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001: analysis UN الثاني - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001: تحليل
    XI. revised cost estimate FOR THE PERIOD FROM 1 JULY TO 31 DECEMBER 1995 . 40 - 42 13 UN حادي عشر - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    V. revised cost estimate FOR THE PERIOD FROM 9 FEBRUARY TO 31 DECEMBER 1995 . 11 - 14 7 UN تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    B. revised cost estimate for the period from 9 February to 31 December 1995: summary statement . 16 UN باء - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    B. revised cost estimate for the period from 9 February to 31 December 1995 Start-up cost UN باء - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ٩ شباط/فبراير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    revised cost estimate for the period from UN تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ٩ شباط/فبراير
    71. The revised cost estimate reflects a decrease in requirements under this heading owing to the delayed deployment of United Nations-owned and contingent-owned vehicles and as indicated in recent actual expenditures. UN ٧١ - تعكس تقديرات التكلفة المنقحة انخفاضا في الاحتياجات تحت هذا البند بسبب تأخر وزع العربات المملوكة لﻷمم المتحدة وللوحدات، ومثلما تشير إلى ذلك النفقات المتكبدة فعلا مؤخرا.
    112. The revised cost estimate for medical and dental equipment is lower than originally projected as a result of the establishment of the Romanian field hospital at Luanda. UN ١١٢ - أصبحت تقديرات التكلفة المنقحة للمعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان أدنى مما كان متوقعا في البداية نتيجة إنشاء المستشفى الميداني التابع لرومانيا في لواندا.
    41. The revised estimated cost of maintaining UNOMIL for the period from 1 July to 31 December 1995 amounts to $22,233,600 gross ($21,653,900 net). UN ١٤ - وتبلغ تقديرات التكلفة المنقحة للانفاق على البعثة للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ مبلغا إجماليه ٦٠٠ ٢٣٣ ٢٢ دولار )صافيه ٩٠٠ ٦٥٣ ٢١ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus