"تقديرات المخاطر" - Traduction Arabe en Anglais

    • risk estimates
        
    • risk assessments
        
    • risk evaluations
        
    • risk profiles
        
    In addition, some variation in risk estimates is evident among the available studies. UN وبالإضافة إلى ذلك اتضح وجود تفاوت في تقديرات المخاطر فيما بين الدراسات المتوافرة.
    In addition, some variation in risk estimates is evident among the available studies. UN وبالإضافة إلى ذلك اتضح وجود تفاوت في تقديرات المخاطر فيما بين الدراسات المتوافرة.
    In developing health risk estimates, the Committee considers populations, not individuals. UN ولدى وضع تقديرات المخاطر الصحية، تأخذ اللجنة في الاعتبار المجموعات وليس الأفراد.
    risk assessments are essential for the mission launch authorization process. UN وتتسم تقديرات المخاطر بأهمية أساسية للعملية الإجرائية المتعلقة بالترخيص لإطلاق البعثة.
    risk assessments should include the identification of people or communities at risk and the infrastructure necessary to their well-being, and specific language to that effect should be incorporated in the draft article. UN ينبغي أن تشمل تقديرات المخاطر تحديد السكان أو المجتمعات المعرضة للخطر، والبنية التحتية اللازمة لرفاههم، وينبغي إدراج لغة خاصة بهذا المعنى في مشروع المادة.
    4. The Committee established that the final regulatory actions had been taken on the basis of risk evaluations and that those evaluations had been based on a review of scientific data. UN 4 - استقر رأي اللجنة على أن الإجراءات التنظيمية النهائية اتخذت على أساس تقديرات المخاطر وأن هذه التقديرات تستند إلى استعراض للبيانات العلمية.
    In addition, some variation in risk estimates is evident among the available studies. UN وبالإضافة إلى ذلك اتضح وجود تفاوت في تقديرات المخاطر فيما بين الدراسات المتوافرة.
    In addition, some variation in risk estimates is evident among the available studies. UN وبالإضافة إلى ذلك اتضح وجود تفاوت في تقديرات المخاطر فيما بين الدراسات المتوافرة.
    There are methodologies to combine risk estimates from various models. UN وتوجد منهجيات للجمع بين تقديرات المخاطر المستمدة من نماذج مختلفة.
    In addition, some variation in risk estimates is evident among the available studies. UN وبالإضافة إلى ذلك اتضح وجود تفاوت في تقديرات المخاطر فيما بين الدراسات المتوافرة.
    The overall result is to confirm the risk estimates of the 1988 report of the Committee. UN وقد أكدت النتيجة اﻹجمالية تقديرات المخاطر التي تضمنها تقرير اللجنة لعام ٨٨٩١.
    If uncertainties are not addressed properly by the scientific community, apparent differences in risk estimates can cause anxiety and undermine confidence among the public, decision-makers and professionals. UN وما لم تعالج الدوائر العلمية أوجه اللايقين القائمة معالجة سليمة، فإنَّ الخلافات الظاهرة في تقديرات المخاطر يمكن أن تكون سببا في إشاعة القلق وتقويض الثقة لدى الناس وصناع القرار والمهنيين.
    27. Knowledge has reached a level where uncertainties in the risk estimates can be quantified. UN 27- ولقد وصلت المعرفة مستوى يمكن عنده القيام بتحديد كمي لأوجه اللايقين في تقديرات المخاطر.
    (a) Transfer of risk estimates from one population to another; UN (أ) نقل تقديرات المخاطر من مجموعة سكانية إلى أخرى؛
    Occupational risk estimates associated with application, mixing and loading for registered label uses exceeded the level of concern for most exposure scenarios, even after consideration of maximum feasible engineering controls and personal protective equipment and clothing. UN وتجاوزت تقديرات المخاطر المهنية المرتبطة بالاستخدام، والخلط، والتحميل لأغراض الاستخدامات الموسومة المسجلة المستوى الذي يدعو إلى القلق بالنسبة لمعظم سيناريوهات التعرض، حتى بعد مراعاة الحد الأقصى من الضوابط الهندسية المجدية ومعدات وملابس الحماية الشخصية.
    The cancer dietary risk estimates for alpha-HCH are also above the level of concern for both low and highend dietary intake estimates. UN كما أن تقديرات المخاطر الغذائية السرطانية فيما يخصّ مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا هي أيضاً فوق مستويات القلق بالنسبة إلى تقديرات المدخول الغذائي المنخفضة والعليا على حدّ سواء.
    Aims to harmonize information-sharing and promote a tiered process for evaluating risk assessments and risk management for chemicals in trade UN يهدف إلى تنسيق تبادل المعلومات وتعزيز عملية طبقية لتقييم تقديرات المخاطر وإدارة المخاطر فيما يتعلق بالمواد الكيميائية في مجال التجارة
    Less than 60 per cent of businesses surveyed reported having a company policy on human trafficking and only 18 per cent of companies made use of risk assessments. UN وأفادت أقل من 60 في المائة دوائر الأعمال التي خضعت للدراسة الاستقصائية بأن لديها سياسة للشركات بشأن الاتجار بالبشر ولم يستخدم سوى 18 في المائة منها تقديرات المخاطر.
    Once the scenarios were developed, risk evaluations informed the assessment of a set of qualitative and quantitative pros and cons, providing a " risk ranking " for each real estate scenario. UN وعندما وُضعت السيناريوهات، تم الاستناد إلى تقديرات المخاطر لتقييم مجموعة من الإيجابيات والسلبيات النوعية والكمية، مما أدى إلى " تصنيف المخاطر " المرتبطة بكل سيناريو عقاري.
    Since New-Zealand-specific exposure data was not available, the evaluation largely used environmental and human health models to estimate exposure, as the use of models is common scientific practice in risk evaluations made by regulatory agencies worldwide. UN ونظراً لأن بيانات التعرض الخاصة بنيوزيلندا لم تكن متوافرة، فقد استخدم التقدير إلى حد كبير النماذج الخاصة بالبيئة وصحة البشر لتقييم مدى التعرض، نظراً لأن استخدام النماذج هو إجراء علمي شائع في تقديرات المخاطر تقوم به الوكالات التنظيمية في جميع أنحاء العالم.
    In Kuwait, risk profiles have been integrated into the electronic customs-clearance system. UN وفي الكويت، تدرج تقديرات المخاطر في نظام التخليص الجمركي الإلكتروني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus