Most of the organizations have not prepared clear financial estimates before launching mobility initiatives. | UN | ولم تقم معظم المنظمات بإعداد تقديرات مالية واضحة قبل إطلاق المبادرات المتعلقة بتنقّل الموظفين. |
Most of the organizations have not prepared clear financial estimates before launching mobility initiatives. | UN | ولم تقم معظم المنظمات بإعداد تقديرات مالية واضحة قبل إطلاق المبادرات المتعلقة بتنقّل الموظفين. |
The Secretariat recognizes that timely amendment of memorandums of understanding is important to ensure accurate financial estimates. | UN | تقر الأمانة العامة بأن تعديل مذكرات التفاهم في الموعد المناسب أمر مهم لضمان تقديم تقديرات مالية دقيقة. |
Updated financial estimates, four-year cycle | UN | تقديرات مالية مستكملة، دورة من أربع سنوات |
In addition, UNICEF prepares a rolling planned financial estimate every four years. | UN | إضافة إلى ذلك، تعد اليونيسيف تقديرات مالية مستمرة مقررة كل أربع سنوات. |
In some cases, the qualitative benefits of new systems are outlined but not translated into financial estimates. | UN | وفي بعض الحالات، جرى التركيز على الفوائد النوعية للنظم الجديدة دون أن تترجم إلى تقديرات مالية. |
financial estimates FOR THE EXTENSION OF STAFFING ARRANGEMENTS, | UN | تقديرات مالية لتمديد الترتيبات المتعلقة بتدبير الموظفين، |
This is intended to materially augment the reliability of cost factors and to reduce the time spent in providing more accurate financial estimates. | UN | ويستهدف ذلك زيادة موثوقية عوامل التكلفة زيادة ملموسة، واختصار الوقت الذي ينفق في إعداد تقديرات مالية أكثر دقة. |
financial estimates on an annual basis for the extension of current arrangements, new recruitments and travel costs are shown in Appendix D. | UN | ٠٤- وتُبيﱠن في التذييل دال تقديرات مالية على أساس سنوي لتمديد الترتيبات الحالية وللتعيينات الجديدة وتكاليف السفر. |
The secretariat was requested to prepare financial estimates for the second cycle for the consideration of the Group. | UN | 83- وطُلب إلى الأمانة أن تعد تقديرات مالية لدورة الاستعراض الثانية لكي ينظر فيها الفريق. |
Such a specific capability is essential in determining financial estimates and in calculating asset disposal and replacement programmes. | UN | ووجود قدرة على هذا القدر من التحديد ضروري لوضع تقديرات مالية وإجراء الحسابات اللازمة لبرامج التصرف في اﻷصول والاستعاضة عنها. |
The Director-General shall, at the same time, submit proposals and financial estimates for those activities to be financed from voluntary contributions to the Organization. | UN | وفي الوقت ذاته، يقدّم المدير العام مقترحات مع تقديرات مالية بخصوص الأنشطة المعتزم تمويلها من التبرعات المقدّمة إلى المنظمة. |
UNICEF Strategic Plan: updated financial estimates, 2015-2018 (A) | UN | الخطة الاستراتيجية لليونيسيف: تقديرات مالية مستكملة، 2015-2018 (لاتخاذ إجراء) |
UNICEF strategic plan: updated financial estimates, 2015-2018 (D) | UN | الخطة الاستراتيجية لليونيسيف: تقديرات مالية مستكملة، 2015-2018 (لاتخاذ إجراء) |
In addition, document A/AC.237/79/Add.3 outlines a budget for the functioning of the permanent secretariat in 1996 and 1997, and document A/AC.237/80 provides financial estimates for 1995, revising those given in document A/AC.237/61. | UN | وإضافة إلى ذلك، تورد الوثيقة A/AC.237/79/Add.3 الخطوط العريضة لميزانية لممارسة عمل اﻷمانة الدائمة في عامي ٦٩٩١ و٧٩٩١، وتورد الوثيقة A/AC.237/80 تقديرات مالية فيما يتعلق بعام ٥٩٩١، حيث تتضمن تنقيحاً للتقديرات الواردة في الوثيقة A/AC.237/61. |
In relation to the Kuwait Master Plan Third Review, Shankland Cox provided financial estimates for the project and the " inception report " prepared in February 1990, which details the progress and objectives of the project. | UN | وفيما يتعلق بالمرحلة الثالثة للخطة الرئيسية الكويتية، قدمت شركة شانكلاند كوكس تقديرات مالية للمشروع و " تقرير البدء بالمشروع " الذي تم إعداده في شباط/فبراير 1990، حيث ترد فيه معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في المشروع وأهدافه. |
In support of its claim for loss of profits, Shankland Cox provided financial estimates prepared prior to commencement of work on the Kuwait Master Plan Third Review, and an internally-generated statement showing its anticipated loss of profits on the project. | UN | 329- قدمت شركة شانكلاند كوكس دعماً لمطالبتها عن الكسب الفائت، تقديرات مالية أعدتها قبل البدء بالعمل في الاستعراض الثالث للخطة الرئيسية الكويتية، وبياناً أعدته داخلياً يوضح ما كان تتوقعه من كسب فائت يتعلق بالمشروع. |
Through this approach, additional financial estimates are identified for implementing the Convention which, together with cost estimates identified by parties, make up the financial needs assessed in the financial needs assessment for 2015-2019 to implement the Stockholm Convention. | UN | ومن خلال هذا النهج حُددت تقديرات مالية إضافية لتنفيذ الاتفاقية، وهي تكاليف تشكل، مع تقديرات التكاليف التي حددتها الأطراف، الاحتياجات المالية التي قُيِّمت عن طريق تقييم الاحتياجات المالية للفترة 2015 - 2019 لتنفيذ اتفاقية استكهولم. |
42. The consortium submitted for the approval of the United Nations Office at Geneva a project document (devis général) that translates the security concept and technical specifications into a financial estimate. | UN | 42 - وقدم اتحاد الشركات مشروع وثيقة لكي يوافق عليها مكتب الأمم المتحدة في جنيف (تقدير عام للتكاليف) وتتضمن ترجمة لمفهوم الأمن والمواصفات التقنية إلى تقديرات مالية. |