"تقديرات ميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • budget estimates
        
    • budgetary estimates
        
    United Nations regular budget estimates by organizational unit and expenditure category UN تقديرات ميزانية الأمم المتحدة العادية حسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق
    No replacement requirements had been submitted in the MIPONUH budget estimates since the Mission was expected to be liquidated. UN ولم تُقدم في تقديرات ميزانية البعثة أي احتياجات تتعلق باستبدال المعدات نظرا ﻷنه كان يُتوقع تصفية البعثة.
    Mission-by-mission budget estimates are set out in table 1 above. UN ويتضمن الجدول رقم 1 أعلاه تقديرات ميزانية كل بعثة.
    Mission-by-mission budget estimates, requirements by component and the staffing requirements are presented in tables 1, 2 and 3 below. UN وتَرِد في الجداول 1 و 2 و 3 أدناه، تقديرات ميزانية كل بعثة على حدة، والاحتياجات حسب العنصر، واحتياجات ملاك الموظفين.
    The budget estimates for the Commission are submitted by the Secretary-General, after consultation with CEB on the basis of proposals made by the Commission. UN ويقدم الأمين العام، بعد التشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين، تقديرات ميزانية لجنة الخدمة المدنية الدولية على أساس المقترحات التي تعرضها عليه اللجنة.
    ::Budget estimates and performance reports for missions that are active, closed or in liquidation, and new missions authorized by the Security Council UN :: تقديرات ميزانية وتقارير أداء للبعثات العاملة أو المنتهية أو قيد التصفية، والبعثات الجديدة المأذون بها من مجلس الأمن
    The Committee is of the view that additional efforts need to be taken to improve the reliability of budget estimates for UNPREDEP. UN وترى اللجنة ضرورة بذل جهود إضافية لتحسين درجة موثوقية تقديرات ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    UNOPS budget estimates FOR THE BIENNIUM 1998-1999 UN تقديرات ميزانية مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات
    Its format and content should follow the format and content of the Tribunal budget estimates and include programme and performance information. UN ويتعين أن يتبع التقرير في شكله ومحتواه شكل ومحتوى تقديرات ميزانية المحكمة وأن يتضمن معلومات عن الأداء والبرامج.
    Supplementary-funded activities budget estimates for the year 2000 UN تقديرات ميزانية عام ٢٠٠٠ لﻷنشطة الممولة من الموارد التكميلية
    The budget estimates for the Commission are submitted by the Secretary-General after consultation with CEB on the basis of proposals made by the Commission. UN ويقدم الأمين العام، بعد التشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين، تقديرات ميزانية لجنة الخدمة المدنية الدولية على أساس المقترحات التي تعرضها عليه اللجنة.
    In line with past practice, the budget estimates in the 2004 budget proposals envisage the possibility of two urgent proceedings. UN وتمشيا مع الممارسات السابقة، تضع تقديرات ميزانية عام 2004 مخصصات تغطي امكانية إجراء مرافعتين عاجلتين.
    budget estimates and performance reports for missions that are active, closed or in liquidation and new missions authorized by the Security Council UN تقديرات ميزانية وتقارير أداء للبعثات العاملة أو المنتهية أو قيد التصفية، والبعثات الجديدة المأذون بها من مجلس الأمن
    UNOPS budget estimates for the biennium 2012-2013 UN تقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين
    UNOPS budget estimates for the biennium 2012-2013 UN تقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين
    Report of the ACABQ on the UNOPS biennial budget estimates for 2014-2015 UN تقديرات ميزانية فترة السنتين لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للفترة 2014-2015
    Major equipment: an increase of 0.59 per cent in the major equipment portion of peacekeeping budget estimates UN المعدات الرئيسية: زيادة نسبتها 0.59 في المائة في الجزء المتعلق بالمعدات الرئيسية من تقديرات ميزانية حفظ السلام
    Current practice is that it is not the Unit's actual budget estimates that are submitted, but those of the Secretary-General. UN ولا تتمثل الممارسة المتبعة حاليا في تقديم تقديرات ميزانية الوحدة الفعلية، بل في تقديم تقديرات الأمين العام.
    BIENNIAL budget estimates FOR ADMINISTRATIVE AND PROGRAMME UN تقديرات ميزانية الخدمات اﻹدارية وخدمات دعم البرامج
    The inclusion of bank charges in the budget estimates was recommended by the Board of Auditors in 1987. UN ٧٩ - وقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات في ١٩٨٧ بإدراج الرسوم المصرفية في تقديرات ميزانية الصندوق.
    Thus, budgetary estimates of costs were based on that formula and reimbursement was based on those estimates. UN وهكذا، فإن تقديرات ميزانية النفقات تحدد على أساس هذه الصيغة في حين تحدد المستحقات استنادا لتلك التقديرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus