Expressing its appreciation to the Government of the Netherlands for its offer to host a signing ceremony for the Convention in Rotterdam, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة هولندا لعرضها استضافة حفل توقيع الاتفاقية في روتردام، |
The SBI expressed its appreciation to the Government of Denmark for these efforts. | UN | وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لحكومة الدانمرك على هذه الجهود. |
It also expressed its appreciation to the Government of Germany for providing the meeting facilities. | UN | كما أعربت عن تقديرها لحكومة ألمانيا على إتاحة مرافق الاجتماعات. |
17. The Commission also expressed its appreciation to the Government of Norway for its generous contribution to the above-mentioned trust fund. | UN | 17 - كما أعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لحكومة النرويج للمساهمة السخية التي قدمتها إلى الصندوق الاستئماني المذكور أعلاه. |
Expressing its appreciation to the Government and the people of Singapore for hosting the inaugural Ministerial Conference of the World Trade Organization, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة وشعب سنغافورة لاستضافة المؤتمر الوزاري الافتتاحي لمنظمة التجارة العالمية، أولا |
21. Expresses its appreciation to the Government of Switzerland for initiating and making arrangements for the special session; | UN | ٢١ - تعرب عن تقديرها لحكومة سويسرا لمبادرتها بطرح فكرة عقد الدورة الاستثنائية وﻹجرائها ترتيبات لعقدها؛ |
Expressing its appreciation to the Government of the Netherlands for its offer to host a signing ceremony for the Convention in Rotterdam, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة هولندا لعرضها استضافة حفل توقيع الاتفاقية في روتردام، |
The SBI expressed its appreciation to the Government of Ireland for hosting the workshop. | UN | وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها لحكومة آيرلندا لاستضافتها حلقة العمل تلك. |
It expressed its appreciation to the Government of Belize for hosting the meeting and to the Government of Canada for its financial contribution. | UN | وأعربت عن تقديرها لحكومة بليز لاستضافتها الاجتماع ولحكومة كندا لما قدمته من دعم مالي. |
Expressing its appreciation to the Government of Canada and the city of Vancouver for their willingness to host the third session of the World Urban Forum in 2006, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لاستعدادهما لاستضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006، |
Expressing its appreciation to the Government of Canada and the city of Vancouver for their willingness to host the third session of the World Urban Forum in 2006, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لرغبتهما في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006، |
Expressing its appreciation to the Government of Mauritius for its offer to host a signing ceremony for the Convention in Port Louis, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة موريشيوس لعرضها استضافة حفل توقيع الاتفاقية في بورت لويس، |
Expressing its appreciation to the Government of Mauritius for its offer to host a signing ceremony for the Convention in Port Louis, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة موريشيوس لعرضها استضافة حفل توقيع الاتفاقية في بورت لويس، |
Expressing its appreciation to the Government of Mauritius for its offer to host a signing ceremony for the Convention in Port Louis, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة موريشيوس لعرضها استضافة حفل توقيع الاتفاقية في بورت لويس، |
Expressing its appreciation to the Government of Jordan for its offer to host the Centre, and noting that resources for the Centre should come from the following sources: | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة الأردن لعرضها استضافة المركز، وإذ تلاحظ ضرورة أن يحصل المركز على موارده من المصادر التالية: |
The Committee expressed its appreciation to the Government of Canada for having provided the venue for the Symposium and for its active participation in its deliberations. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها لحكومة كندا لتوفيرها مكان انعقاد الندوة ولمشاركتها الفعالة في مداولاتها. |
The Committee expressed its appreciation to the Government of Austria for having provided the facilities of the Austria Centre for the two meetings and for the important contribution it had made to the successful holding of these events. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها لحكومة النمسا لتوفير مرافق مركز النمسا للاجتماعين ولمشاركتها الهامة في عقد هاتين المناسبتين بنجاح. |
The Advisory Committee reiterates its appreciation to the Government of the United Republic of Tanzania for its provision of land and the necessary connections to the new facility at no cost to the United Nations. | UN | وتكرر اللجنة الاستشارية الإعراب عن تقديرها لحكومة جمهورية تنـزانيا المتحدة لقيامها بـتـوفير الأرض للمرفق الجديد وكفالة ما يلزمـه من وصـلٍ بالمنافع دون تكبيـد الأمم المتحدة أي تكاليف. |
16. The Committee expressed its appreciation to the Government of Jamaica on the efforts being made to upgrade and maintain the facilities of the headquarters building. | UN | 16 - وأعربت اللجنة عن تقديرها لحكومة جامايكا على الجهود المبذولة لتحسين مرافق مبنى المقر وصيانتها. |
The Special Rapporteur wishes to express her appreciation to the Government of Germany for a comprehensive reply which put the record straight to her satisfaction. | UN | وتود المقررة الخاصة أن تعرب عن تقديرها لحكومة ألمانيا لردها الشامل الذي وضَع الأمور في نصابها بما أرضاها. |