Expressing its appreciation to those Governments that have increased their contributions to the Environment Fund, trust funds and counterpart contributions since 1998, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للحكومات التي زادت مساهماتها في صندوق البيئة والصناديق الاستئمانية والمساهمات النظيرة منذ عام 1998، |
Expressing its appreciation to those Governments that have increased their contributions to the Environment Fund, trust funds and counterpart contributions since 1998, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للحكومات التي زادت مساهماتها في صندوق البيئة والصناديق الاستئمانية والمساهمات النظيرة منذ عام 1998، |
The Working Group expresses its appreciation to those Governments for the meetings and emphasizes the importance of cooperation and dialogue. | UN | ويعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومات لعقد هذه الاجتماعات ويؤكد أهمية التعاون والحوار. |
Expressing appreciation to Governments and others for their positive response to the call for financial support included in resolution 22/11; | UN | وإذ يعرب عن تقديره للحكومات والجهات الأخرى لاستجابتها للدعوة لتقديم الدعم المالي الواردة في القرار 22/11، |
Expressing its appreciation to Governments and other stakeholders for their positive response to the call for financial support included in resolution 22/11, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للحكومات والجهات المعنية الأخرى لاستجابتها للدعوة لتقديم الدعم المالي الواردة في القرار 22/11، |
He would like to express his appreciation to the Governments that have issued invitations or otherwise engaged with the mandate. | UN | ويود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره للحكومات التي وجهت إليه دعوة لزيارتها أو شاركت بأي شكل آخر في ولايته. |
He wishes to express his appreciation to those Governments that have issued invitations or otherwise engaged with him and to the various United Nations and other international organizations that have supported his activities. | UN | وهو يود أن يعرب عن تقديره للحكومات التي وجهت دعوات إليه أو فيما عدا ذلك عملت معه، ولمنظمات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية التي قدمت الدعم لأنشطته. |
6. IFF expressed its appreciation to those Governments and organizations that had made generous voluntary contributions in support of the work of IFF and its secretariat. | UN | 6 - وأعرب المنتدى عن تقديره للحكومات والمنظمات التي قدمت تبرعات سخية دعما لأعماله وأعمال أمانته. |
" 19. The Working Group expressed appreciation to those Governments that had sent replies conducive to the clarification of the cases concerned. | UN | " 19 - وأعرب الفريق عن تقديره للحكومات التي أرسلت ردودا ساعدت على توضيح الحالات قيد النظر. |
“21. The Working Group expressed appreciation to those Governments that had sent replies conducive to the clarification of the cases concerned. | UN | " ٢١ - وأعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومات التي أرسلت ردودا تسهم في توضيح الحالات المعنية. |
Expressing appreciation to those Governments and organizations that have continuously contributed to or supported the activities of the Institute, in particular throughout the period of crisis that it has confronted, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للحكومات والمنظمات التي لم تكف عن اﻹسهام في أنشطة المعهد أو دعمها، وبخاصة طوال فترة اﻷزمة التي مر بها، |
7. IFF expressed its appreciation to those Governments and organizations that had made generous voluntary contributions in support of the work of IFF and its secretariat. | UN | ٧ - وأعرب المنتدى عن تقديره للحكومات والمنظمات التي قدمت تبرعات سخية دعما ﻷعماله وأعمال أمانته. |
1. Expresses its appreciation to those Governments that have contributed or have pledged to contribute to the Fund at a higher level in 1994 and 1995; | UN | ١ - يعرب عن تقديره للحكومات التي ساهمت، أو التي تعهدت بأن تساهم في الصندوق بقدر أكبر في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥؛ |
2. Expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations that have provided protection and assistance to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the Secretary-General; | UN | 2- يعرب عن تقديره للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت الحماية والمساعدة إلى المشردين داخلياً ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛ |
2. Expresses its appreciation to those Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations that have provided protection and assistance to internally displaced persons and have supported the work of the Representative of the SecretaryGeneral; | UN | 2- يعرب عن تقديره للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت الحماية والمساعدة إلى المشردين داخلياً ودعمت أعمال ممثل الأمين العام؛ |
The President informed the Commission about research done on the abuse of ketamine and about the possibility of scheduling that substance, and expressed appreciation to Governments for having provided information on national control measures and statistics regarding ketamine. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بالبحوث التي أُجريت عن تعاطي الكيتامين وحول احتمال جدولة هذه المادة، وأعرب عن تقديره للحكومات التي قدمت معلومات عن تدابير المراقبة والإحصاءات الوطنية فيما يتعلق بالكيتامين. |
2. Expresses appreciation to Governments and others that have provided financial support to the special human settlements programme for the Palestinian people; | UN | 2 - يعرب عن تقديره للحكومات والجهات الأخرى التي ساهمت بالدعم المالي للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛ |
2. Expresses appreciation to Governments and others that have provided financial support to the special human settlements programme for the Palestinian people; | UN | 2 - يعرب عن تقديره للحكومات والجهات الأخرى التي ساهمت بالدعم المالي للبرنامج الخاص للمستوطنات البشرية من أجل الشعب الفلسطيني؛ |
" 16. The Working Group expressed appreciation to Governments for having sent replies conducive to the clarification of the cases concerned. It noted, however, that some Governments had not replied. | UN | " ١٦ - وأعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومات ﻹرسالها ردودا ساعدت على توضيح الحالات المعنية، على أنه لاحظ أن بعض الحكومات لم ترسل ردا. |
6. Expresses its appreciation to Governments that have hosted regional conferences and expert group meetings and to Governments that have provided financial support to make those conferences and meetings possible; | UN | 6- يعرب عن تقديره للحكومات التي استضافت المؤتمرات واجتماعات أفرقة الخبراء الإقليمية، وللحكومات التي قدّمت دعما ماليا ليتسنّى عقد تلك الاجتماعات؛ |
He expressed his appreciation to the Governments that had already made voluntary contributions to finance the integrated programmes and hoped that other countries would follow that example. | UN | وأعرب عن تقديره للحكومات التي قدمت بالفعل تبرعات لتمويل البرامج المتكاملة، وأبدى أمله في أن تحذو بلدان أخرى حذوها. |
Expressing its appreciation to the Governments that have taken action to eliminate the use of lead in gasoline, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للحكومات التي اتخذت إجراءات للقضاء على استخدام الرصاص في البنزين، |