"تقدير لما" - Traduction Arabe en Anglais

    • estimated
        
    • assessment as to
        
    • assessment of what
        
    • programme budget
        
    • an estimate of the
        
    31. Annex II contains the estimated administrative and programme budget implications of Council resolutions. UN 31- ويتضمن المرفق الثاني تقدير لما يترتب على قرارات المجلس من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    296. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 296- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    411. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implication of the draft resolution. UN 411- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    138. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications* of the draft resolution. UN 138- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار* إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    152. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications* of the draft resolution. UN 152- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار* إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    176. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications* of the draft resolution. UN 176- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجّه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار* إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 54- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجه انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    64. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft decision. UN 64- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    85. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 85- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    115. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 115- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    140. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 140- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    154. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 154- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    158. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 158- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    161. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 161- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    185. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 185- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع القرار من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    196. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft decision. UN 196- ووفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى تقدير لما يترتب على تنفيذ مشروع المقرر من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.
    26. Also at the same meeting, in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Human Rights Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 26- وفي الجلسة نفسها أيضاً، عملاً بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّه نظر مجلس حقوق الإنسان إلى تقدير لما يترتب على اعتماد مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    25. At the same meeting, in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 25- وفي الجلسة نفسها أيضاً، ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه نظر مجلس حقوق الإنسان إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    22. Also at the same meeting, in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Human Rights Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 22- وفي الجلسة نفسها أيضاً، ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه نظر مجلس حقوق الإنسان إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    86. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. UN ٦٨- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(.
    By the same token, it must be noted that any assessment as to whether a State has discharged its minimum core obligation must also take account of resource constraints applying within the country concerned. UN كما يجب ملاحظة أن أي تقدير لما إذا كانت دولة من الدول قد وفت بالتزامها الأساسي الأدنى يجب أن تراعى فيه أيضاً قيود الموارد القائمة في البلد المعني.
    It is based on an assessment of what this forum can realistically be expected to agree on. UN وهو يستند الى تقدير لما يمكن أن يُتوقع واقعياً من هذا المحفل أن يتفق عليه.
    The objective was not to undertake a comparison of the costs reported by organizations, given their different locations, levels of services provided and costing methods, but rather to have each organization provide an estimate of the direct and indirect costs they were assuming in their respective budget for pension-related activities. UN ولم يكن الهدف هو الاضطلاع بمقارنة بين التكاليف التي تبلغ عنها المنظمات، نظرا لاختلاف مواقعها ومستويات ما تقدمه من خدمات وطرق حساب التكاليف، لكنه كان، باﻷحرى، هو أن تقوم كل منظمة بتقديم تقدير لما تتحمله من تكاليف مباشرة وغير مباشرة في ميزانية كل منها فيما يتعلق باﻷنشطة المتصلة بالمعاشات التقاعدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus