"تقدير معقول لهذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • a reasonable estimate of such
        
    When possible please provide statistical data or a reasonable estimate of such data in the table below. Article UN يرجى أن تدرجوا في الجدول الوارد أدناه، متى أمكن، بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات.
    When possible, please provide statistical data, or a reasonable estimate of such data, in the table below. UN يرجى أن تدرجوا في الجدول الوارد أدناه، متى أمكن، بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات
    [A table is provided here to enter statistical data, or a reasonable estimate of such data.] UN [يدرج في هذا الموضع جدول لإدراج بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات].
    [A table is provided here to enter statistical data, or a reasonable estimate of such data. UN [يدرج في هذا الموضع جدول لإدراج بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات.
    (a) Statistical data on its total quantities of production, import and export of each of the chemicals listed in Annex A and Annex B or a reasonable estimate of such data; UN بيانات إحصائية عن إجمالي كميات الإنتاج، والواردات والصادرات من كل مادة من المواد الكيميائية الواردة في المرفق ألف والمرفق باء أو تقدير معقول لهذه البيانات؛
    (1) Please provide statistical data, or a reasonable estimate of such data, in the table below. UN (1) يرجى تقديم بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات في الجدول أدناه.
    (1) Please provide statistical data, or a reasonable estimate of such data, in the table below. [A table is provided here to enter statistical data, or a reasonable estimate of such data.] UN (1) يرجى تقديم بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات في الجدول الوارد أدناه. [يدرج في هذا الموضع جدول يتضمن بيانات إحصائية أو تقدير معقول لهذه البيانات].
    (1) Please select the year in which you have the export information or a reasonable estimate of such data and save the table. [A table is to be created for each chemical to enter the export information or a reasonable estimate of such data by year.] UN (1) يرجى اختيار السنة التي لديكم بشأنها معلومات عن الصادرات أو تقدير معقول لهذه البيانات وإدراجها في الجدول ثم حفظه. [يوضع جدول لكل مادة كيميائية وتدرج فيه معلومات التصدير أو تقدير معقول لهذه البيانات لكل سنة].
    (1) Please select the year in which you have the import information or a reasonable estimate of such data and save the table. [A table is to be created for each chemical to enter the import information or a reasonable estimate of such data by year.] UN (1) يرجى اختيار السنة التي لديكم بشأنها معلومات عن الواردات أو تقدير معقول لهذه البيانات وإدراجها في الجدول ثم حفظه. [يوضع جدول لكل مادة كيميائية وتدرج فيه معلومات الاستيراد أو تقدير معقول لهذه البيانات لكل سنة].
    (1) Please select the year in which you have the export information or a reasonable estimate of such data and save the table. [A table is to be created for each chemical to enter the export information or a reasonable estimate of such data by year.] UN (1) يرجى اختيار السنة التي لديكم بشأنها معلومات عن الصادرات أو تقدير معقول لهذه البيانات وإدراجها في الجدول ثم حفظه. [يوضع جدول لكل مادة كيميائية وتدرج فيه معلومات التصدير أو تقدير معقول لهذه البيانات لكل سنة].
    (1) Please select the year in which you have the import information or a reasonable estimate of such data and save the table. [A table is to be created for each chemical to enter the import information or a reasonable estimate of such data by year.] UN (1) يرجى اختيار السنة التي لديكم بشأنها معلومات عن الواردات أو تقدير معقول لهذه البيانات وإدراجها في الجدول ثم حفظه. [يوضع جدول لكل مادة كيميائية وتدرج فيه معلومات الاستيراد أو تقدير معقول لهذه البيانات لكل سنة].
    7. As part of the reporting requirements under Article 15 of the Convention, each Party is to provide, among other things, statistical data on its exports and imports of each of the chemicals listed in Annex A and Annex B of the Convention or a reasonable estimate of such data and, to the extent practical, a list of the States to which it has exported the chemical. As of 31 December 2008 the Secretariat had received such reports from 42 Parties. UN 7 - وكجزء من متطلبات تقديم التقارير بموجب المادة 15 من الاتفاقية، يتعيّن على كلّ طرف أن يقدّم، من بين جملة أمور، بيانات إحصائية عن صادراته ووارداته من كل مادة كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية، أو تقدير معقول لهذه البيانات وكذلك، وإلى المدى الممكن، قائمة بالدول التي صدّر إليها كل مادة من المواد الكيميائية.وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كانت الأمانة قد تلقت هذه التقارير من 42 طرفاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus