"تقديم البلاغات الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • submission of national communications
        
    • submissions of national communications
        
    • the national communication
        
    He also noted that the facilitative branch was exploring how it could effectively exercise its functions in relation to continuing delays in the submission of national communications. UN وأشار أيضاً أن الفرع المعني بالتيسير كان بصدد استكشاف الكيفية التي يستطيع بها ممارسة وظائفه بفعالية فيما يتعلق باستمرار التأخر في تقديم البلاغات الوطنية.
    Background: Article 12, paragraph 5, of the Convention refers in part to the frequency of submission of national communications. UN 21- الخلفية: تشير الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية، في جزء منها، إلى تواتر عملية تقديم البلاغات الوطنية.
    Action: The SBI will be invited to continue its consideration of the matter of the frequency of submission of national communications from non-Annex I Parties in accordance with Article 12, paragraph 5, of the Convention. UN 33- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في مسألة تواتر عملية تقديم البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية.
    Background: Article 12, paragraph 5, of the Convention refers in part to the frequency of submission of national communications. UN 21- الخلفية: تشير الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية، في جزء منها، إلى تواتر عملية تقديم البلاغات الوطنية.
    Figure 2. Status of submissions of national communications and national adaptation programmes of action UN الشكل 2- حالة تقديم البلاغات الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف
    20. Parties note that the benefits emerging from the national communication process are manifold. UN 20- تشير الأطراف إلى أن الفوائد الناجمة عن عملية تقديم البلاغات الوطنية ذات أوجه متعددة.
    Action: The SBI will be invited to continue its consideration of the matter of the frequency of submission of national communications from non-Annex I Parties in accordance with Article 12, paragraph 5, of the Convention. UN 33- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في مسألة تواتر عملية تقديم البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وفقاً للفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية.
    25. Background: Article 12, paragraph 5, of the Convention refers in part to the frequency of submission of national communications. UN 25- الخلفية: تشير الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية، في جزء منها، إلى تواتر عملية تقديم البلاغات الوطنية.
    Background: Article 12, paragraph 5, of the Convention refers in part to the frequency of submission of national communications. UN 23- معلومات أساسية: تشير الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية، في جزء منها، إلى تواتر عملية تقديم البلاغات الوطنية.
    A. Programmes directly supporting submission of national communications UN المشاريــع ألف- البرامج التي تدعم مباشرة تقديم البلاغات الوطنية
    The SBI expressed concern at the late submission of national communications by some Annex I Parties, and urged those Parties which had not yet submitted communications to do so as soon as possible; UN وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن القلق إزاء التأخير في تقديم البلاغات الوطنية من جانب بعض اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، وحثت تلك اﻷطراف التي لم تقدم البلاغات بعد على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    The SBI agreed to consider at its next session what action could be taken to facilitate the timely submission of national communications and requested the secretariat to prepare proposals to facilitate its discussions; UN وافقت الهيئة الفرعية على النظر في دورتها المقبلة في الإجراءات التي يمكن اتخاذها لتيسير تقديم البلاغات الوطنية في حينها وطلبت إلى الأمانة إعداد اقتراحات لتذليل مناقشاتها في هذا الصدد؛
    Decision 2/CP.1 includes some provisions which relate to the process of submission of national communications. UN ٤- يتضمن المقرر ٢/م أ-١ بعض اﻷحكام التي تتصل بعملية تقديم البلاغات الوطنية.
    25. Background: Article 12, paragraph 5, of the Convention refers in part to the frequency of submission of national communications. UN 25- معلومات أساسية: تشير الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية، في جزء منها، إلى تواتر عملية تقديم البلاغات الوطنية.
    Recognizing also that the submission of national communications is very important for Parties to better understand climate change issues, UN وإذ يدرك أيضاً ما يتسم به تقديم البلاغات الوطنية من أهمية بالغة بالنسبة للأطراف من أجل فهم قضايا تغيّر المناخ فهماً أفضل،
    Recognizing also that the submission of national communications is very important for Parties to better understand climate change issues, UN وإذ يدرك أيضاً ما يتسم به تقديم البلاغات الوطنية من أهمية بالغة بالنسبة للأطراف من أجل فهم قضايا تغيّر المناخ فهماً أفضل،
    At its 9th meeting, on 1 November, the SBI noted that the frequency of submission of national communications will be determined by the COP at its ninth session, in accordance with document FCCC/SBI/2002/L.26/Add.1. UN 16- ولاحظت الهيئة الفرعية، في الجلسة التاسعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، أن مؤتمر الأطراف سيحدِّد تواتر تقديم البلاغات الوطنية في دورته التاسعة، وفقاً للوثيقة FCCC/SBI/2002/L.26/Add.1.
    The SBI may also wish to initiate discussions on the determination of the frequency of the submission of national communications from non-Annex I Parties, with a view to recommending a draft decision on this issue for adoption by the COP at its ninth session. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً الشروع في مناقشات بشأن تحديد تواتر تقديم البلاغات الوطنية من قِبَل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية التوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    He summarized the work of the committee over the past year, including the further consideration by the enforcement branch of two questions of implementation with respect to Croatia, and mentioned the increasing concerns of the facilitative branch with regard to delays in the submission of national communications. UN وقدَّم ملخصاً لعمل اللجنة خلال العام المنصرم، بما في ذلك قيام الفرع المعني بالإنفاذ بمواصلة النظر في مسألتين تتعلقان بالإنفاذ في كرواتيا، وأشار إلى تزايد قلق الفرع المعني بالتيسير بشأن التأخر في تقديم البلاغات الوطنية.
    44. At its ninth meeting, the branch noted the importance of the timely submission of national communications before the established deadline, in order for the in-depth reviews to be completed as quickly as possible. UN 44- وأشار الفرع في اجتماعه التاسع إلى أهمية تقديم البلاغات الوطنية في وقتها قبل انقضاء الموعد المحدد، لكي تُنجز الاستعراضات المعمقة في أسرع وقت ممكن.
    32. Action: The SBI will be invited to continue its consideration of the matter of the frequency of submissions of national communications from non-Annex I Parties in accordance with Article 12, paragraph 5, of the Convention. UN 32- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في مسألة تواتر عملية تقديم البلاغات الوطنية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وفقا للفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية.
    The CGE analysed the results of the survey conducted on problems related to the sustainability of the national communication process and the maintenance of national technical teams for the preparation of national communications, including greenhouse gas inventories, on a continuous basis. UN وحلَّل فريق الخبراء الاستشاري نتائج الدراسة الاستقصائية التي أجريت لتحديد المشاكل المتعلقة باستدامة عملية تقديم البلاغات الوطنية والحفاظ على الأفرقة التقنية الوطنية المكلفة بإعداد البلاغات الوطنية، بما في ذلك قوائم جرد غازات الدفيئة، على نحو مستمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus