"تقديم التقرير الدوري الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • submission of the fourth periodic report
        
    • introduce the fourth periodic report
        
    • submitting its fourth periodic report
        
    • submission of its fourth periodic report
        
    • presentation of the fourth periodic report
        
    • the fourth report
        
    • fourth periodic report on
        
    • fourth periodic report of
        
    At its eighty-fifth session, the Special Rapporteur held consultations with representatives of the State party, who informed him that a date for submission of the fourth periodic report, overdue, has not yet been scheduled. UN أجرى المقرر الخاص، في الدورة الخامسة والثمانين، مشاورات مع ممثلي الدولة الطرف الذين أبلغوه أن تاريخ تقديم التقرير الدوري الرابع المتأخر، لما يتم تحديده فقط.
    The Committee welcomes the submission of the State party's fourth and fifth periodic reports concerning these territories and appreciates the opportunity to examine them, but regrets the delay in the submission of the fourth periodic report. UN 297- ترحب اللجنة بالتقريرين الدوريين الرابع والخامس اللذين قدمتهما الدولة الطرف بشأن هذه الأقاليم وتقدر فرصة النظر فيهما، ولكنها تعرب عن أسفها للتأخر في تقديم التقرير الدوري الرابع.
    The Committee welcomes the submission of the State party's fourth and fifth periodic reports concerning these territories and appreciates the opportunity to examine them, but regrets the delay in the submission of the fourth periodic report. UN 297- ترحب اللجنة بالتقريرين الدوريين الرابع والخامس اللذين قدمتهما الدولة الطرف بشأن هذه الأقاليم وتقدر فرصة النظر فيهما، ولكنها تعرب عن أسفها للتأخر في تقديم التقرير الدوري الرابع.
    2. The CHAIRPERSON welcomed the Mexican delegation and invited its members to introduce the fourth periodic report of Mexico. UN 2- الرئيسة: رحبت بالوفد المكسيكي ودعته إلى تقديم التقرير الدوري الرابع للمكسيك.
    (3) The Committee notes with appreciation that since the submission of its fourth periodic report (CCPR/C/115/Add.1), Morocco has pursued democratic reforms, adopted legislation in this regard (including the new Family Code) and created the office of Ombudsman (Diwan Al Madhalim). UN (3) تحيط اللجنة علماً مع التقدير بمواصلة المغرب، منذ تقديم التقرير الدوري الرابع (CCPR/C/115/Add.1)، لإصلاحاته الديمقراطية، واعتماده لقوانين تشريعية جديدة في هذا الصدد (لا سيما مدونة الأسرة الجديدة)، وإنشائه لديوان المظالم.
    The ratio of female judges or public prosecutors has continued to increase since the presentation of the fourth periodic report. UN واستمرت نسبة القاضيات أو المدعيات العامات في التزايد منذ تقديم التقرير الدوري الرابع.
    We wish to refer to your letter dated 26 January 1995, in which you conveyed your Government's position concerning the submission of the fourth periodic report under article 40 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN نود اﻹشارة إلى رسالتكم رقم ٥٥/١ المؤرخة ٦٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ التي نقلتم فيها موقف حكومتكم من تقديم التقرير الدوري الرابع بموجب المادة ٠٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    We wish to refer to your letter No. 55/1 dated 26 January 1995, in which you conveyed your Government's position concerning the submission of the fourth periodic report under article 40 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN نود اﻹشارة إلى رسالتكم رقم ٥٥/١ المؤرخة ٦٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ التي نقلتم فيها موقف حكومتكم من تقديم التقرير الدوري الرابع بموجب المادة ٠٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    At the request of the Government of Denmark, the Committee, at its twenty-first session (1999), decided to extend the deadline to 30 June 2001for the submission of the fourth periodic report. UN وبناء على طلب حكومة الدانمرك، قررت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين (1999) تمديد موعد تقديم التقرير الدوري الرابع إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    At the request of the Government of Denmark, the Committee, at its twenty-first session (1999), decided to extend to 30 June 2001 the deadline for the submission of the fourth periodic report. UN وبناء على طلب حكومة الدانمرك، قررت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين (1999)، تأجيل موعد تقديم التقرير الدوري الرابع إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    126. Of the trade unions, the Finnish Confederation of Salaried Employees (STTK) has submitted, inter alia, that positive amendments have been made to the Finnish labour legislation since the submission of the fourth periodic report, in respect of the job security of part-time workers. UN 126- ومن بين النقابات العمالية، أعلن الاتحاد الفنلندي للموظفين برواتب، فيما أعلن، أن تعديلات إيجابية فيما يتعلق بأمن الوظيفة للعمال غير المتفرغين قد أدخلت على قانون العمل الفنلندي منذ تقديم التقرير الدوري الرابع.
    Since the submission of the fourth periodic report, the Parliament had adopted a law on protecting children against pornography, prostitution and sexual violence, and it expected to have before it, by October 2009, the much awaited new Criminal Code, which contained provisions inter alia on juvenile offenders and human trafficking. UN ومنذ تقديم التقرير الدوري الرابع اعتمد البرلمان قانوناً يهدف إلى حماية الأطفال من العمليات الإباحية، والدعارة والعنف الجنسي، وسيقدم إليه قبل شهر تشرين الأول/أكتوبر مشروع قانون العقوبات الجديد، الذي طال انتظاره، والذي يتضمن بوجه خاص أحكاماً متعلقة بالأحداث الجانحين وبالاتجار بالأشخاص.
    (4) The Committee notes with appreciation numerous legislative developments and efforts to strengthen the judiciary since the submission of the fourth periodic report, which have further improved the protection of Covenant rights. UN (4) تنوِّه اللجنة مع الارتياح بما حدث منذ تقديم التقرير الدوري الرابع من تطورات متعددة في التشريعات، وبالجهود المبذولة لتعزيز النظام القضائي، مما أدى إلى زيادة تحسين حماية الحقوق المنصوص عليها في العهد.
    2. The CHAIRPERSON welcomed the Romanian delegation and invited it to introduce the fourth periodic report of Romania (CCPR/C/95/Add.7). UN 2- الرئيسة: رحبت بالوفد الروماني ودعته إلى تقديم التقرير الدوري الرابع لرومانيا (CCPR/C/95/Add.7)
    2. The CHAIRPERSON welcomed the Iraqi delegation and invited its head to introduce the fourth periodic report of his country (CCPR/C/103/Add.2). UN ٢- الرئيسة رحبت بالوفد العراقي ودعت رئيس الوفد إلى تقديم التقرير الدوري الرابع لبلده )CCPR/C/103/Add.2(.
    3. The Committee notes with appreciation that since the submission of its fourth periodic report (CCPR/C/115/Add.1), Morocco has pursued democratic reforms, adopted legislation in this regard (including the new Family Code) and created the office of Ombudsman (Diwan Al Madhalim). UN 3- تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بمواصلة المغرب، منذ تقديم التقرير الدوري الرابع (CCPR/C/115/Add.1) لإصلاحاته الديمقراطية، وباعتماده لقوانين تشريعية جديدة في هذا الصدد (لا سيما مدونة الأسرة الجديدة)، وإنشائه لديوان المظالم.
    (3) Women Ministers Eight women ministers and eleven women parliamentary vice-ministers (The position changed to senior vice-minister and parliamentary secretary after the Central Government Reform in January 2001) were appointed after the presentation of the fourth periodic report (in October 1998). UN جرى تعيين ثماني وزيرات وإحدى عشرة سيدة في مناصب نواب وزراء برلمانيين (تغير المنصب ليصبح نائب وزير أقدم وأمينا برلمانيا بعد إصلاح الحكومة المركزية في كانون الثاني/يناير عام 2001) وذلك بعد تقديم التقرير الدوري الرابع (في تشرين الأول/أكتوبر عام 1998).
    As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its second, third and fourth periodic reports in one consolidated report by 21 March 2008, date on which the fourth report is due. UN وكتدبير استثنائي يرمي إلى مساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير، ومن ثم الامتثال التام لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع في تقرير موحد بحلول 21 آذار/مارس 2008، وهو موعد استحقاق تقديم التقرير الدوري الرابع.
    Since the submission of the UK's fourth periodic report on the Convention and `shadow'reports, the WNC has undergone a major re-organisation. UN ومنذ تقديم التقرير الدوري الرابع للمملكة المتحدة بشأن الاتفاقية والتقارير " الابتدائية " ، أجريت إعادة تنظيم هامة للجنة الوطنية للمرأة.
    * The fourth periodic report of Denmark was due on 30 June 1999. UN * كان يجب تقديم التقرير الدوري الرابع للدانمرك في 30 حزيران/يونيه 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus