"تقديم العطاءات التنافسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • competitive bidding
        
    • competitive tendering
        
    • competitive tender
        
    Contracts have now been awarded to Somali contractors, after competitive bidding. UN وقد منحت العقود حاليا للمقاولين الصوماليين، بعد تقديم العطاءات التنافسية.
    All allowances examined were correctly processed through the competitive bidding of trade contracts. UN وكانت جميع الاعتمادات التي جرى النظر فيها قد جهزت بشكل صحيح عن طريق تقديم العطاءات التنافسية لعقود الأشغال الحرفية.
    As earlier stated, the Controller in his letter referred to above, requested that a concept be developed to respond to an emergency situation of this nature to prevent reoccurrence of exceptions to competitive bidding. UN وكما جاء فيما تقدم، فقد طلب المراقب المالي في رسالته المشار إليها أعلاه وضع مفهوم تتم بموجبه الاستجابة لحالات الطوارئ المشابهة حتى لا يتكرر حدوث استثناءات من عملية تقديم العطاءات التنافسية.
    Daily competitive bidding on investments conducted UN أُجري يوميا تقديم العطاءات التنافسية المتعلقة بالاستثمارات
    72. UNOPS uses competitive tendering with formal and informal methods of solicitation. UN ٧٢ - ويستخدم المكتب عملية تقديم العطاءات التنافسية التي تجرى من خلال طرق رسمية وغير رسمية لطلب تقديم العطاءات.
    36. The cost of undertaking the airport project has not been disclosed, as the Department for International Development considers that disclosure of cost estimates could prejudice the competitive tender process. UN 36 - ولم يُكشف عن تكلفة هذا المشروع لأن وزارة التنمية الدولية رأت أن الكشف عن تقديرات التكلفة يمكن أن يضر بعملية تقديم العطاءات التنافسية.
    It appointed all of its contractors through a competitive bidding process and ensured that subcontractors were also appointed in line with competitive bidding norms in public sector. UN وقد عين جميع مقاوليه عن طريق عملية عطاءات تنافسية كما كفُل تعيين المقاولين من الباطن أيضا وفقا لمعايير تقديم العطاءات التنافسية في القطاع العام.
    It appointed all of its contractors through a competitive bidding process and ensured that subcontractors were also appointed in line with competitive bidding norms in public sector. UN وقد عين جميع مقاوليه عن طريق عملية عطاءات تنافسية كما كفُل تعيين المقاولين من الباطن أيضا وفقا لمعايير تقديم العطاءات التنافسية في القطاع العام.
    Awarding of contracts and competitive bidding process UN منح العقود وعملية تقديم العطاءات التنافسية
    Awarding of contracts and competitive bidding process UN منح العقود وعملية تقديم العطاءات التنافسية
    Awarding of contracts and competitive bidding process UN منح العقود وعملية تقديم العطاءات التنافسية
    However, I hope that, with our assistance, the Court will be in a position to start the competitive bidding procedure in 2004. UN غير أنني آمل أن تتمكن المحكمة، بمساعدتنا، من بدء إجراء تقديم العطاءات التنافسية في عام 2004.
    Comply with competitive bidding procedures and establish agreements/contracts with awarded providers UN امتثال إجراءات تقديم العطاءات التنافسية وإبرام اتفاقات/عقود مع مقدمي الخدمات الفائزين بالعطاءات
    9. UNICEF agreed with the Board's recommendation to comply with competitive bidding procedures and establish agreements/contracts with awarded providers. UN 9 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بامتثال إجراءات تقديم العطاءات التنافسية وإبرام اتفاقات/عقود مع مقدمي الخدمات الفائزين بالعطاءات.
    These include concrete policy measures to strengthen the country's energy policy, and to improve the commercial feasibility and competitive bidding process of road projects. UN وتتضمن هذه التوصيات تدابير ملموسة في مجال السياسات ترمي إلى تعزيز سياسة البلد في قطاع الطاقة، وتحسين الجدوى التجارية وعملية تقديم العطاءات التنافسية المتعلقة بمشاريع الطرق.
    Related principles govern a competitive bidding process to ensure the best possible offers on costs of commodities and those of transport and handling up to the delivery point, as well as delivery time to destination. UN وتحكم المبادئ ذات الصلة عملية تقديم العطاءات التنافسية لضمان أفضل العروض الممكنة بشأن تكاليف السلع وتكاليف النقل والمناولة حتى نقطة التسليم، فضلا عن وقت التسليم بالمكان المقصود.
    competitive bidding on investments conducted to reduce bid/ask spreads UN تقديم العطاءات التنافسية المتعلقة بالاستثمارات للحد من معدلات التفاوت بين سعر الشراء/سعر البيع
    Related principles govern a competitive bidding process to ensure the best possible offers on costs of commodities and those of transport and handling up to the delivery point, as well as delivery time to destination. UN وتحكم المبادئ ذات الصلة عملية تقديم العطاءات التنافسية لضمان أفضل العروض الممكنة بشأن تكاليف السلع وتكاليف النقل والمناولة حتى نقطة التسليم، فضلا عن وقت التسليم بالمكان المقصود.
    During the selection of the management firm and the competitive bidding process, the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors should closely monitor that issue. UN وعلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات أن يرصدا عن كثب هذا الموضوع في أثناء اختيار شركة الإدارة وعملية تقديم العطاءات التنافسية.
    The Panel notes the importance to the Government of restoring the National Assembly at the earliest possible time but it does not find that the works were required so urgently as to warrant the omission of competitive tendering procedures. UN ويلاحظ الفريق أهمية إعادة بناء مجلس الأمة في أقرب وقت ممكن بالنسبة للحكومة ولكنه لا يرى أن هذه الأعمال كانت على قدر من الالحاح يبرر إغفال إجراءات تقديم العطاءات التنافسية.
    On 19 October 2005, an official contract notice was published in the Official Journal of the European Union and various other publications in the United Kingdom, South Africa and St. Helena, with a deadline for tenders set for 16 December 2005.24 The cost of undertaking such a project has not been disclosed, as the Department considered that disclosure of cost estimates could prejudice the competitive tender process. UN وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر 2005 نُشر إشعار بعقد رسمي في الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي وفي مطبوعات متفرقة أخرى في المملكة المتحدة وجنوب أفريقيا وسانت هيلانة، حُدد فيه 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 موعدا نهائيا لتقديم العطاءات(24). ولم يُكشف عن تكلفة هذا المشروع لأن الإدارة رأت أن الكشف عن تقديرات التكلفة يمكن أن يضر بعملية تقديم العطاءات التنافسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus