"تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • technical assistance and capacity-building
        
    • technical assistance and capacity building
        
    • capacity-building and technical assistance
        
    • delivery of technical assistance and capacitybuilding
        
    ECLAC also continued to provide technical assistance and capacity-building to the countries in the region. UN وواصلت اللجنة أيضاً تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات إلى بلدان المنطقة.
    There is a need for longer-term technical assistance and capacity-building so as to improve project effectiveness. UN وتدعو الحاجة إلى تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات على الأجل الطويل من أجل تحسين فعالية المشاريع.
    technical assistance and capacity-building programmes UN ○ برامج تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات
    UNCTAD cooperates with regional commissions and other international organizations in delivering technical assistance and capacity-building. UN ويتعاون الأونكتاد مع اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات الدولية في تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    The success of the negotiations depended strongly on the provision of technical assistance and capacity building. UN وتابع قائلاً إن نجاح المفاوضات يعتمد اعتماداً قوياً على تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    technical assistance and capacity-building to improve human rights in the Sudan UN تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات لتحسين حالة حقوق الإنسان في السودان
    technical assistance and capacity-building to improve human rights in the Sudan UN تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات لتحسين حالة حقوق الإنسان في السودان
    12 meetings were held to support monitoring and advocacy activities through technical assistance and capacity-building. UN عقد 12 اجتماعا من أجل دعم أنشطة الرصد والدعوة من خلال تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    technical assistance and capacity-building to improve human rights in the Sudan UN تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات لتحسين حالة حقوق الإنسان في السودان
    The Mission will also provide support for national and international efforts towards rebuilding the Malian security sector, especially the police and gendarmerie, through technical assistance and capacity-building. UN وستدعم البعثة أيضاً الجهود الوطنية والدولية الرامية إلى إعادة بناء قطاع الأمن في مالي، وبخاصة الشرطة والدرك، عن طريق تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    technical assistance and capacity-building for South Sudan in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات لجنوب السودان في مجال حقوق الإنسان
    technical assistance and capacity-building for Yemen in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات لليمن في ميدان حقوق الإنسان
    technical assistance and capacity-building for South Sudan in the field of human rights UN تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات لجنوب السودان في مجال حقوق الإنسان
    technical assistance and capacity-building for Haiti UN تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات إلى هايتي
    It also called upon the international community to extend technical assistance and capacity-building in line with Haiti's needs. UN ودعت كذلك المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات بما يتسق مع احتياجات هايتي.
    technical assistance and capacity-building for Haiti UN تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات إلى هايتي
    non-revenue water technical assistance and capacity-building project for the Jericho sanitation project UN مشروع تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات في إطار مشروع الصرف الصحي في أريحا
    Top 10 measures requiring technical assistance and capacity-building for least developed countries and other countries UN أهم 10 تدابير تستلزم تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات إلى أقل البلدان نمواً والبلدان لأخرى
    UNCTAD cooperates with regional commissions and other international organizations in delivering technical assistance and capacity building. UN ويتعاون الأونكتاد مع اللجان الإقليمية وغيرها من المنظمات الدولية في تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    Her delegation commended the role of the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL) in providing technical assistance and capacity building. UN وأضافت إن وفدها يثني على الدور الذي تضطلع به بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا في تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    Number of times UNEP liaison offices and multilateral environmental agreement officers are involved in capacity-building and technical assistance activities related to the implementation of the three conventions; UN عدد المرات التي شاركت فيها مكاتب الاتصال التابعة لبرنامج البيئة ومسؤولو الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في أنشطة تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقيات الثلاث؛
    Among other things, the secretariat was requested to provide a note on options for the delivery of technical assistance and capacitybuilding. UN وضمن جملة أمور أخرى، طُلب إلى الأمانة أن تقدّم مذكرة عن خيارات تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus