"تقديم المساعدة الطارئة الى" - Traduction Arabe en Anglais

    • emergency assistance to
        
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 48/234 on emergency assistance to Madagascar UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٣٤ عن تقديم المساعدة الطارئة الى مدغشقر
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 48/236 on emergency assistance to Uganda UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٣٦ عن تقديم المساعدة الطارئة الى أوغندا
    emergency assistance to THE REPUBLIC OF MOLDOVA UN تقديم المساعدة الطارئة الى جمهورية مولدوفا
    emergency assistance to the Sudan UN تقديم المساعدة الطارئة الى السودان
    emergency assistance to MOZAMBIQUE UN تقديم المساعدة الطارئة الى موزامبيق
    181. emergency assistance to the Republic of Moldova. UN ١٨١ - تقديم المساعدة الطارئة الى جمهورية مولدوفا.
    178. emergency assistance to Uganda. UN ١٧٨ - تقديم المساعدة الطارئة الى أوغندا.
    179. emergency assistance to Mozambique. UN ١٧٩ - تقديم المساعدة الطارئة الى موزامبيق.
    K emergency assistance to the Sudan UN تقديم المساعدة الطارئة الى السودان
    emergency assistance to Burundi UN تقديم المساعدة الطارئة الى بوروندي
    (c) Report of the Secretary-General on emergency assistance to Madagascar (E/1994/66); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الطارئة الى مدغشقر )E/1994/66(؛
    69. emergency assistance to the Republic of Moldova (item 181). UN ٦٩ - تقديم المساعدة الطارئة الى جمهورية مولدوفا )البند ١٨١(.
    67. emergency assistance to Mozambique (item 179). UN ٦٧ - تقديم المساعدة الطارئة الى موزامبيق )البند ١٧٩(.
    (c) Report of the Secretary-General on emergency assistance to Madagascar (E/1994/66); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الطارئة الى مدغشقر )E/1994/66(؛
    J. emergency assistance to the Sudan (A/50/L.43/Rev.1) . 20 (b) 22 December 1995 UN ياء - تقديم المساعدة الطارئة الى السودان A/50/L.43/Rev.1)(
    The Secretary-General's report on emergency assistance to Afghanistan, contained in document A/51/704, graphically highlights the alarming dimensions of the humanitarian crisis and the vital need for reconstruction and to rebuild the social and economic infrastructure of Afghanistan. UN ويصور تقرير اﻷمين العام بشأن تقديم المساعدة الطارئة الى أفغانستان، الوارد في الوثيقة A/51/704 بشكل بارز اﻷبعاد المزعجــة لﻷزمــة اﻹنسانيــة في أفغانستان، والضرورة الحيوية للتعمير وإعادة بناء الهياكل الاقتصادية والاجتماعية فيها.
    Finally, during the severe drought in southern Africa in 1992/93, Denmark responded to the SADC appeal for emergency assistance to the region by making available more than DKr 50 million to individual SADC countries for emergency purposes. UN وأخيرا استجابت الدانمرك، خلال الجفاف الشديد الذي أصاب الجنوب الافريقي في الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣ لنداء الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي من أجل تقديم المساعدة الطارئة الى المنطقة بتوفير أكثر من ٥٠ مليون كرونة دانمركية لفرادى بلدان الجماعة ﻷغراض الطوارئ.
    I should like to express my sincere gratitude to the international organizations and countries that granted humanitarian assistance to the Republic of Moldova and my sincere gratitude to the Members of the United Nations for their understanding and sympathy, which they manifested by adopting the resolution (48/266) entitled " emergency assistance to the Republic of Moldova " during the forty-eighth session of the General Assembly. UN وأود أن أعرب عن امتناني المخلص للمنظمات الدولية والبلدان التي منحت مساعدات إنسانية لجمهورية مولدوفا، وعن امتناني المخلص ﻷعضاء اﻷمم المتحدة على ما أبدوه من تفهم وتعاطف باتخاذهم القرار ٤٨/٢٦٦ المعنون " تقديم المساعدة الطارئة الى جمهورية مولدوفا " في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to request, in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the forty-eighth session of the General Assembly of an additional item entitled " emergency assistance to the Republic of Moldova " . UN بناء على توجيهات من حكومتي، أتشرف بأن أطلب، وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة، بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة بند إضافي بعنوان " تقديم المساعدة الطارئة الى جمهورية مولدوفا " .
    At its 90th plenary meeting, on 9 March 1994, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, 6/ decided to include in the agenda of its forty-eighth session, as item 178, an additional item entitled " emergency assistance to Uganda " and to consider it directly in plenary meeting. UN وفي الجلسة العامة ٩٠، المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب)٦( أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين بندا إضافيا معنونا " تقديم المساعدة الطارئة الى أوغندا " بوصفه البند ١٧٨، وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus