"تقديم المساعدة خلال" - Traduction Arabe en Anglais

    • assistance during
        
    OHCHR will continue to provide assistance during this process. UN وستواصل المفوضية السامية تقديم المساعدة خلال هذه العملية.
    68. The challenging operating environment notwithstanding, aid organizations continued to provide assistance during the reporting period. UN 68 - وعلى الرغم من صعوبة البيئة التشغيلية، واصلت منظمات الإغاثة تقديم المساعدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    1992 • Assistance in the eradication of poverty and support to vulnerable groups, including assistance during the implementation of structural adjustment programmes UN ١٩٩٢ ● تقديم المساعدة في القضاء على الفقر وتقديم الدعم إلى الفئات المستضعفة، بما في ذلك تقديم المساعدة خلال تنفيذ برامج التكيف الهيكلي
    1992: Assistance in the eradication of poverty and support to vulnerable groups, including assistance during the implementation of structural adjustment programmes. UN ١٩٩٢: تقديم المساعدة في القضاء على الفقر وتقديم الدعم إلى الفئات المستضعفة، بما في ذلك تقديم المساعدة خلال تنفيذ برامج التكيف الهيكلي
    88. assistance during an inquiry 124 UN المادة 88- تقديم المساعدة خلال التحقيق 117
    88. assistance during an inquiry 37 UN المادة 88- تقديم المساعدة خلال التحقيق 37
    We attach great importance to continuing our cooperation with institutions such as the World Bank and the International Monetary Fund, which are seeking to provide assistance during the post-conflict reconstruction and development of the Tajik economy. UN إننا نولي أهمية كبرى لمواصلة تعاوننا مع المؤسسات التي تسعى إلى تقديم المساعدة خلال عملية إعادة البناء في فترة مابعد الصراع وتنمية الاقتصاد الطاجيكي، مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    assistance during an inquiry UN تقديم المساعدة خلال التحقيق
    An interdepartmental working group has been established under the coordination of the Secretary of State for Foreign Affairs and Cooperation to define Portugal’s participation in providing assistance during the transitional period under both scenarios — autonomy and independence. UN وقد أنشئ فريق عامل مشترك بين اﻹدارات يقوم على تنسيقه وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الخارجي لتعيين مشاركة البرتغال في تقديم المساعدة خلال الفترة الانتقالية في ظل أي من الوضعين المحتملين، أي الحكم الذاتي أو الاستقلال.
    assistance during an inquiry UN تقديم المساعدة خلال التحقيق
    88. assistance during an inquiry UN 88 - تقديم المساعدة خلال التحقيق
    assistance during an inquiry UN تقديم المساعدة خلال التحقيق
    assistance during an inquiry UN تقديم المساعدة خلال التحقيق
    88. assistance during an inquiry 124 UN 88- تقديم المساعدة خلال التحقيق 126
    assistance during an inquiry UN تقديم المساعدة خلال التحقيق
    88. assistance during an inquiry 124 UN 88- تقديم المساعدة خلال التحقيق 137
    assistance during an inquiry UN تقديم المساعدة خلال التحقيق
    88. assistance during an inquiry 31 UN 88- تقديم المساعدة خلال التحقيق 38
    assistance during an inquiry UN تقديم المساعدة خلال التحقيق
    These funds are used only to provide assistance during surge activities or/and during the absence of staff on leave without pay and/or maternity and sick leave UN تقديم المساعدة خلال الزيادة المفاجئة في الأنشطة و/أو أثناء غياب الموظفين في إجازة بدون مرتب و/أو إجازة أمومة وإجازة مرضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus