Abolition of 1 Staff Counselling Assistant post | UN | إلغاء وظيفة مساعد لشؤون تقديم المشورة للموظفين |
72. It is further proposed to redeploy one United Nations Volunteer to the Personnel Section to enhance its Staff Counselling activities. | UN | 72 - ويُقترح كذلك نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم شؤون الموظفين لتعزيز أنشطة تقديم المشورة للموظفين فيه. |
It is also proposed that the Staff Counselling Unit report under the Health Services Section. | UN | ويُقترح أيضا أن تتبع وحدة تقديم المشورة للموظفين لقسم الخدمات الصحية. |
HIV voluntary confidential counselling was made available through the medical services and Staff Counselling Unit | UN | أتيحت الاستشارات الطوعية والسرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية عن طريق الخدمات الطبية ووحدة تقديم المشورة للموظفين |
advise staff about all medical and health issues related to their work; | UN | ' 3` تقديم المشورة للموظفين بشأن المسائل الطبية والصحية المتصلة بعملهم؛ |
Hours spent counselling staff members in person | UN | الساعات المقضاة في تقديم المشورة للموظفين بصفة شخصية |
MINUSTAH has taken steps with regard to the return of Staff Counselling and procurement sections to Port-au-Prince. | UN | اتخذت البعثة خطوات فيما يتعلق بعودة قسم تقديم المشورة للموظفين وقسم المشتريات إلى بور - أو - برانس. |
It was also determined that Staff Counselling functions would be more appropriately placed within the Medical Section rather than the immediate Office of the Deputy Director of Mission Support. | UN | وتقرّر أيضا أن إدراج مهام تقديم المشورة للموظفين في قسم الخدمات الطبية سيكون أنسب من إدراجها في المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة. |
Staff Counselling and Welfare Unit | UN | وحدة تقديم المشورة للموظفين ورعايتهم |
Staff Counselling and Welfare Unit | UN | وحدة تقديم المشورة للموظفين ورعايتهم |
177. The main aim of the Staff Counselling and Welfare Unit is to promote the welfare and psychological and social well-being of the staff. | UN | ١٧٧ - الهدف الرئيسي لوحدة تقديم المشورة للموظفين ورعايتهم هو رعاية الموظفين وتعزيز رفاههم نفسياً واجتماعياً. |
Staff Counselling and Welfare | UN | قسم تقديم المشورة للموظفين ورعايتهم |
189. The main aim of the Staff Counselling Unit is to promote the welfare and psychological and social well-being of the staff. | UN | 189 - والهدف الرئيسي لوحدة تقديم المشورة للموظفين هو تعزيز رفاههم نفسيا واجتماعيا. |
Staff Counselling and Welfare Unit | UN | وحدة تقديم المشورة للموظفين ورعايتهم |
Staff Counselling and Welfare | UN | تقديم المشورة للموظفين ورعايتهم |
95. It is also proposed to redeploy one National Professional Officer to the Staff Counselling Unit. | UN | 95 - ويقترح أيضا نقل وظيفة لموظف فني وطني إلى وحدة تقديم المشورة للموظفين. |
137. The Staff Counselling Unit will continue to perform the functions described in paragraph 136 of document A/66/354/Add.4. | UN | 137 - ستواصل وحدة تقديم المشورة للموظفين أداء المهام الوارد وصفها في الفقرة 136 من الوثيقة A/66/354/Add.4. |
Identification and training of mission focal points for Staff Counselling in each mission and of duty station support peers at Headquarters; advice to managers and supervisors prior to and upon return of their staff from mission | UN | تحديد منسقي بعثات وتدريبهم على تقديم المشورة للموظفين في كل بعثة، وتحديد وتدريب الأقران الذين يقدمون الدعم من المقر إلى مراكز العمل؛ وإسداء المشورة للمديرين والمشرفين قبل توجه موظفيهم إلى البعثة وعودتهم منها |
Second, adequate resources for Staff Counselling services and improved medical facilities and arrangements should be provided at all field missions, including those at the start-up phase. | UN | وثانيا، ينبغي توفير موارد كافية لخدمات تقديم المشورة للموظفين وتحسين المرافق والترتيبات الطبية في جميع البعثات الميدانية، بما في ذلك البعثات التي توجد في مرحلة البدء. |
Given that misconduct and unethical behaviour place the Organization at significant risk, the Office will continue to advise staff on applicable standards of conduct and their reporting obligations, while enhancing staff awareness of retaliation protection measures. | UN | ونظرا إلى أن سوء السلوك والسلوك المنافي للأخلاق يعرضان المنظمة لمخاطر كبيرة، سيواصل المكتب تقديم المشورة للموظفين بشأن معايير السلوك المعمول بها والتزاماتهم المتعلقة بالإبلاغ، مع تعزيز وعيهم بتدابير الحماية من الانتقام. |
Hours spent counselling staff members in person | UN | الساعات المقضاة في تقديم المشورة للموظفين بصفة شخصية |
(vi) Provision of counselling to staff on a broad range of personal, family and work-related concerns; | UN | ' 6` تقديم المشورة للموظفين بشأن مجموعة واسعة من الشواغل الشخصية والأسرية والشواغل المتعلقة بالعمل؛ |