"تقديم تقارير فصلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • provision of quarterly reports
        
    • quarterly reporting
        
    • submit quarterly reports
        
    • quarterly reports to
        
    • quarterly special reports
        
    6. Requests the leadership of the International Security Assistance Force to keep the Security Council regularly informed, through the SecretaryGeneral, on the implementation of its mandate, including through the timely provision of quarterly reports; UN 6 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن توافي مجلس الأمن بانتظام، عن طريق الأمين العام، بمعلومات عن تنفيذ ولايتها، بسبل منها تقديم تقارير فصلية في الوقت المناسب؛
    8. Requests the leadership of the International Security Assistance Force to keep the Council regularly informed, through the SecretaryGeneral, on the implementation of its mandate, including through the timely provision of quarterly reports; UN 8 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تطلع المجلس بانتظام، عن طريق الأمين العام، عن تنفيذ ولايتها، بسبل منها تقديم تقارير فصلية في الوقت المناسب؛
    7. Requests the leadership of ISAF to keep the Security Council regularly informed, through the United Nations Secretary-General, on the implementation of its mandate, including through the timely provision of quarterly reports; UN 7 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تزود مجلس الأمن بانتظام، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، بمعلومات عن تنفيذ ولايتها، وذلك بسبل منها تقديم تقارير فصلية في الوقت المناسب؛
    The Act requires quarterly reporting to Parliament, providing an ex post facto overview of exports. UN ويشترط القانون تقديم تقارير فصلية إلى البرلمان، تعرض استعراضا شاملا للصادرات بعد إتمامها.
    The Coordinator of the Panel provided a preliminary indication of the Panel's work and travel programme, including the starting date of its quarterly reporting to the Committee. UN وقدم منسق الفريق لمحة أولية عن عمل الفريق وبرنامج السفر، بما في ذلك تاريخ مباشرة الفريق تقديم تقارير فصلية إلى اللجنة.
    Departments and offices at United Nations Headquarters, offices away from Headquarters and peacekeeping missions are required to submit quarterly reports on their compliance to the Office of Central Support Services. UN ويطلب من الإدارات والمكاتب الموجودة في مقر الأمم المتحدة ومن المكاتب الموجودة خارج المقر وبعثات حفظ السلام تقديم تقارير فصلية عن امتثالها لتوجيهات مكتب خدمات الدعم المركزية.
    6. Requests the leadership of ISAF to keep the Security Council regularly informed, through the United Nations Secretary-General, on the implementation of its mandate, including through the timely provision of quarterly reports; UN 6 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تزود مجلس الأمن بانتظام، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، بمعلومات عن تنفيذ ولايتها، وذلك بسبل منها تقديم تقارير فصلية في الوقت المناسب؛
    6. Requests the leadership of ISAF to keep the Security Council regularly informed, through the United Nations Secretary-General, on the implementation of its mandate, including through the timely provision of quarterly reports; UN 6 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تزود مجلس الأمن بانتظام، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، بمعلومات عن تنفيذ ولايتها، وذلك بسبل منها تقديم تقارير فصلية في الوقت المناسب؛
    7. Requests the leadership of ISAF to keep the Security Council regularly informed, through the United Nations Secretary-General, on the implementation of its mandate, including through the timely provision of quarterly reports; UN 7 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تزود مجلس الأمن بانتظام، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، بمعلومات عن تنفيذ ولايتها، وذلك بسبل منها تقديم تقارير فصلية في الوقت المناسب؛
    8. Requests the leadership of ISAF to keep the Security Council regularly informed, through the United Nations Secretary-General, on the implementation of its mandate, including through the timely provision of quarterly reports; UN 8 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تُطلع مجلس الأمن بانتظام، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، عن تنفيذ ولايتها، وذلك بسُبل منها تقديم تقارير فصلية في الوقت المناسب؛
    8. Requests the leadership of ISAF to keep the Security Council regularly informed, through the United Nations Secretary-General, on the implementation of its mandate, including through the timely provision of quarterly reports; UN 8 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تُطلع مجلس الأمن بانتظام، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، عن تنفيذ ولايتها، وذلك بسُبل منها تقديم تقارير فصلية في الوقت المناسب؛
    7. Requests the leadership of the International Security Assistance Force to keep the Council regularly informed, through the SecretaryGeneral, on the implementation of its mandate, including through the timely provision of quarterly reports; UN 7 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن توافي المجلس بانتظام، عن طريق الأمين العام، بمعلومات عن تنفيذ ولايتها، بسبل منها تقديم تقارير فصلية في الوقت المناسب؛
    8. Requests the leadership of ISAF to keep the Security Council regularly informed, through the United Nations Secretary-General, on the implementation of its mandate, including through the timely provision of quarterly reports, and its final report in December 2014 should be a comprehensive one; UN 8 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تزود مجلس الأمن بانتظام، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، بمعلومات عن تنفيذ ولايتها، بسبل منها تقديم تقارير فصلية في الوقت المناسب، وتقريرها النهائي في كانون الأول/ديسمبر 2014 الذي ينبغي أن يكون شاملا؛
    8. Requests the leadership of ISAF to keep the Security Council regularly informed, through the United Nations Secretary-General, on the implementation of its mandate, including through the timely provision of quarterly reports, and its final report in December 2014 should be a comprehensive one; UN 8 - يطلب إلى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تزود مجلس الأمن بانتظام، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، بمعلومات عن تنفيذ ولايتها، بسبل منها تقديم تقارير فصلية في الوقت المناسب، وتقريرها النهائي في كانون الأول/ديسمبر 2014 الذي ينبغي أن يكون شاملا؛
    10. The Act requires quarterly reporting to Parliament, providing an ex post facto overview of exports. UN 10 - وينص القانون كذلك على تقديم تقارير فصلية إلى البرلمان، مع وجوب استعراض هذه التقارير في وقت لاحق من قبل الخبراء.
    However, as unilateral coercive measures would be hard to stop in practice, he proposed close monitoring by the Human Rights Council, with quarterly reporting to the General Assembly or a revitalized and operational International Court of Justice. UN إلا أنه بالنظر إلى صعوبة الكف عن تطبيق هذه التدابير القسرية الانفرادية، اقترح قيام مجلس حقوق الإنسان برصدها عن كسب، مع تقديم تقارير فصلية إلى الجمعية العامة أو إلى محكمة العدل الدولية على أن يتم تنشيط وتفعيل عملها.
    In November 2012, the NATO Military Committee adopted guidelines to integrate Security Council resolution 1612 (2005) and related resolutions into NATO military doctrine, training and operational planning and conduct, including quarterly reporting on children and armed conflict and the appointment of technical focal points. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، اعتمدت اللجنة العسكرية لمنظمة حلف شمال الأطلسي مبادئ توجيهية لإدماج أحكام قرار مجلس الأمن 1612 (2005) والقرارات ذات الصلة في العقيدة العسكرية للناتو وفي تدريباتها وفي التخطيط لعملياتها وتنفيذها، ويتضمن ذلك تقديم تقارير فصلية بشأن الأطفال والنزاع المسلح، وتعيين مسؤولين عن التنسيق التقني.
    In addition, it must submit quarterly reports to the national executive, Parliament and the Parliamentary Committee on Defence and Military Veterans on the register and on its activities under the Act. UN وفضلاً عن ذلك، يجب عليها تقديم تقارير فصلية عن السجل وعن أنشطتها بموجب هذا القانون إلى السلطة التنفيذية الوطنية والبرلمان واللجنة البرلمانية المعنية بالدفاع والمحاربين القدماء.
    86. Funds, programmes, research and training institutes, and other United Nations entities are also required to submit quarterly reports for those requests approved for first-class upgrade only. UN 86 - كما لا ينبغي للصناديق والبرامج ومعاهد البحث والتدريب وغيرها من كيانات الأمم المتحدة تقديم تقارير فصلية إلا بشأن ما تمت الموافقة عليه من طلبات رفع درجة التذكرة إلى الدرجة الأولى.
    :: Submission of quarterly reports to UNHCR for review UN :: تقديم تقارير فصلية إلى المفوضية بغية استعراضها
    quarterly special reports to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) on monitoring the human rights situation and reporting on human rights violations in Côte d'Ivoire UN تقديم تقارير فصلية خاصة إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) عن رصد حالة حقوق الإنسان والإبلاغ عن انتهاكات حقوق الإنسان في كوت ديفوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus