"تقديم تقريره السابق" - Traduction Arabe en Anglais

    • submission of his previous report
        
    • submission of the previous report
        
    • submission of its last report
        
    • his last report
        
    • submission of its previous report
        
    Since the submission of his previous report to the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur has continued to receive allegations describing the deteriorating human rights situation of the Kurds of the governorate of Kirkuk. UN 24- ظل المقرر الخاص، منذ تقديم تقريره السابق إلى لجنة حقوق الإنسان، يتلقى مزاعم تصف تدهور حالة حقوق الإنسان للأكراد في محافظة كركوك.
    In the present report, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief gives an overview of the mandate activities since the submission of his previous report to the Human Rights Council (A/HRC/19/60). UN يعطي المقرر الخاص المعني بحُرية الدين أو المعتقد في هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها في إطار ولايته منذ تقديم تقريره السابق إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/19/60).
    Since the submission of his previous report to the Human Rights Council, the Special Rapporteur has undertaken a country visit to Cyprus, from 29 March to 5 April 2012. UN 4- قام المقرر الخاص، منذ تقديم تقريره السابق إلى مجلس حقوق الإنسان، بزيارة قطرية إلى قبرص في الفترة من 29 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل 2012.
    2. In section II of the present report, the Special Rapporteur provides an overview of his activities since the submission of the previous report to the General Assembly (A/65/207). UN 2 - وفي الفرع الثاني من هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/65/207).
    In the present report, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief provides an overview of the activities of the mandate since the submission of the previous report to the Human Rights Council (A/HRC/22/51). UN يقدم المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، في هذا التقرير، لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها في إطار هذه الولاية منذ تقديم تقريره السابق إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/22/51).
    In my capacity as Chairman of the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict, I have the honour to submit a report on the activities of the Working Group since the submission of its last report on 11 July 2008. UN يشرفني أن أقدم، بصفتي رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح التابع لمجلس الأمن، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ تقديم تقريره السابق في 11 تموز/يوليه 2008.
    Report of the Secretary-General dated 9 April on UNMOP (S/1999/404), submitted pursuant to Security Council resolution 1222 (1999) and describing developments since his last report (S/1999/16). UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٩ نيسان/أبريل عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا (S/1999/404) المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٢٢٢ )١٩٩٩( والذي يصف التطورات التي استجدت منذ تقديم تقريره السابق (S/1999/16).
    197. Since the submission of its previous report, the Panel has continued its investigation of the Letfallah II case (S/2013/99, paras. 171-182). UN 197 - واصل الفريق تحقيقاته في قضية السفينة " لطف الله 2 " منذ تقديم تقريره السابق (S/2013/99، الفقرات 171 إلى 182).
    2. In section II of the present report, the Special Rapporteur provides an overview of his activities since the submission of his previous report to the General Assembly (A/66/156). UN 2 - وفي الفرع الثاني من فروع هذا التقرير، يلقي المقرر الخاص نظرة عامة على أنشطته المضطلع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/66/156).
    2. In section II of the present report, the Special Rapporteur provides an overview of his activities since the submission of his previous report to the General Assembly (A/67/303). UN 2 - وفي الفرع الثاني من هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص نظرة عامة على الأنشطة التي اضطلع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/67/303).
    2. In chapter II, the Special Rapporteur provides a brief overview of his activities since the submission of his previous report to the Human Rights Council (A/HRC/22/51). UN 2- ويقدم المقرر الخاص، في الفصل الثاني، لمحة عامة مختصرة عن أنشطته منذ تقديم تقريره السابق إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/22/51).
    3. In section II of the present report, the Special Rapporteur provides an overview of his activities since the submission of his previous report to the General Assembly (A/68/290). UN 3 - وفي الفرع الثاني من هذا التقرير، يقدم المقرر الخاص استعراضا عاما للأنشطة التي اضطلع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/68/290).
    1. The present report provides an overview of the activities carried out by the Special Rapporteur since the submission of his previous report to the General Assembly (A/68/382 and Corr.1). UN 1 - يقدِّم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرِّر الخاص منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/68/382 و Corr.1).
    The Special Rapporteur submits the present report pursuant to Human Rights Council resolution 25/24. He presents developments in the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran since the submission of his previous report (A/68/503) in October 2013. UN يقدم المقرر الخاص هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 25/24، ويعرض فيه المستجدّات في حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية منذ تقديم تقريره السابق (A/68/503) في تشرين الأول/أكتوبر ٢٠١٣.
    In chapter II, the Special Rapporteur gives a brief overview of his activities since the submission of his previous report to the Human Rights Council (A/HRC/19/60). UN 2- وفي الفصل الثاني، يقدم المقرر الخاص لمحة عامة مختصرة عن أنشطته منذ تقديم تقريره السابق إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/19/60).
    1. The present report provides an overview of the activities carried out by the Special Rapporteur since the submission of his previous report to the General Assembly (A/67/275). UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/67/275).
    In the present report, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, provides an overview of his activities since the submission of the previous report to the General Assembly (A/65/207). UN يقدم المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، هاينر بيليفيلد، في هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/65/207).
    In the present report, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, provides an overview of his mandated activities since the submission of the previous report to the General Assembly (A/67/303), including his country visits, communications and other activities. UN في هذا التقرير، يقدم هاينِر بيلفلت، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، نظرة عامة على أنشطة ولايته منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/67/303)، بما في ذلك زياراته للبلدان والمراسلات والأنشطة الأخرى.
    In the present report, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, provides an overview of his mandate activities since the submission of the previous report to the General Assembly (A/66/156), including his country visits, communications and other activities. UN في هذا التقرير، يلقي هاينِر بيلفلت، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، نظرة عامة على أنشطة ولايته منذ تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/66/156)، بما فيه زياراته للبلدان والمراسلات والأنشطة الأخرى.
    In my capacity as Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict, I have the honour to submit a report on the activities of the Working Group since the submission of its last report, on 30 July 2010. UN بصفتي رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والنزاع المسلح، يشرفني أن أقدم تقريرا عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ تقديم تقريره السابق في 30 تموز/يوليه 2010.
    In my capacity as Chair of the Working Group of the Security Council on Children and Armed Conflict, I have the honour to submit a report on the activities of the Working Group since the submission of its last report on 22 July 2009. UN يشرفني أن أقدم، بصفتي رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح التابع لمجلس الأمن، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ تقديم تقريره السابق في 22 تموز/يوليه 2009.
    4. Since submitting his last report to the General Assembly (A/66/269), the Special Rapporteur on the right to education conducted country visits to Kazakhstan in September 2011 and Tunisia in May 2012. UN 4 - وقام المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، فيما بعد تقديم تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/66/269)، بزيارتين قُطْريتين لكازاخستان في أيلول/سبتمبر 2011 وتونس في أيار/مايو 2012.
    In my capacity as Chair of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict, I have the honour to submit a report on the activities of the Working Group since the submission of its previous report on 30 September 2011. UN يشرفني، بصفتي رئيسا لفريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح، أن أقدم تقريرا عن أنشطة الفريق العامل منذ تقديم تقريره السابق المؤرخ 30 أيلول/ سبتمبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus