"تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to report to the General Assembly at
        
    • to report to the Assembly at
        
    • report to it at
        
    • submit a report to the Assembly at
        
    • submit a report to the Assembly in
        
    • reporting to the General Assembly at
        
    • submit a report to the General Assembly
        
    • report to the General Assembly in
        
    • to submit to the General Assembly
        
    • a report to the General Assembly at
        
    • be reported to the General Assembly at
        
    6. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the present resolution. UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    6. Further requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the present resolution. UN 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    “15. To request the Permanent Council to report to the General Assembly at its thirtieth regular session on the implementation of this resolution. UN " ١٥ - أن تطلب إلى المجلس الدائم تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها العادية الثلاثين عن تنفيذ هذا القرار.
    and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية إلى اللجنة واﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    and requested the Committee and the Secretary-General to report to it at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية العامة إلى لجنة الإعلام وإلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    6. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the present resolution. UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    Moreover, the Secretary-General would be requested to report to the General Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the resolution, on the basis of information received from Governments and the Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، سيطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين عن تنفيذ القرار، على أساس المعلومات التي ترد من الحكومات والأمانة العامة.
    198. The Commission would have wished to report to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ١٩٨ - وكانت اللجنة ترغب في تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    65. Requests the Committee on Information to report to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 65 - تطلب إلى لجنة الإعلام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    67. Requests the Committee on Information to report to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 67 - تطلب إلى لجنة الإعلام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    27. Invites the independent expert for the United Nations study on violence against children to report to the General Assembly at its sixtieth session; UN 27 - تدعو الخبير المستقل المعنى بدراسة الأمم المتحدة حول العنف ضد الأطفال إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    6. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixtieth session on the status of preparation for the Year. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن حالة الاستعداد للسنة.
    6. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixtieth session on the status of preparations for the Year. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن حالة الاستعداد للسنة.
    Following its review of the information provided by the Geneva-based organizations and the way in which transitional measures would be introduced, the Commission would have been in a position to report to the General Assembly at its fifty-third session. UN وكانت اللجنة ستكون في مركز يمكنها من تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين بعد استعراضها للمعلومات الموفرة من المنظمات الموجودة في جنيف وللطرق التي ستطبق بها التدابير الانتقالية.
    In the same resolution the General Assembly invited the Commission on Human Rights at its fifty-first session to request the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fiftieth session. UN وفي القرار نفسه دعت الجمعية العامة لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تطلب من المقرر الخاص، في دورتها الحادية والخمسين، تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية إلى اللجنة واﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية إلى اللجنة واﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    and requested the Committee on Information and the Secretary-General to report to the Assembly at its thirty-fifth session. UN ثم طلبت الجمعية إلى اللجنة والأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    1. The General Assembly, in its resolution 67/210, invited the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change to report to it at its sixty-eighth session on the work of the Conference of the Parties to the Convention. UN 1 - دعت الجمعية العامة، في قرارها 67/210، أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    Although the mandate given by the General Assembly at its fifty-seventh session had imposed no specific deadline for negotiations, the Programme Planning and Budget Division would endeavour to submit a report to the Assembly at its fifty-eighth session. UN ورغم أن الولاية الممنوحة من قبل الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين لم تفرض أي موعد نهائي محدد للمفاوضات، إلا أنه ينبغي على شعبة تخطيط البرامج والميزانية أن تحاول تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    At its fifty-fifth and fifty-sixth sessions, the General Assembly welcomed the decision of the Commission on Narcotic Drugs to submit a report to the Assembly in 2003 and 2008, the two target dates for Member States to meet specific goals set out in the Political Declaration. UN وفي الدورتين الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين، رحبت الجمعية العامة بما قررته لجنة المخدرات بشأن تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في عامي 2003 و 2008 عن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي.
    It is anticipated that the study will be launched by the end of 2003 with a view to reporting to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN ومن المتوقع أن تبدأ الدراسة في نهاية سنة 2003، بهدف تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    (ii) request the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the necessary human and financial assistance to carry out his mandate efficiently, effectively and expeditiously and to enable him to submit a report to the General Assembly at its sixty-third session; UN ' 2` تطلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بجميع المساعدات المالية والبشرية اللازمة للاضطلاع بولايته بكفاءة وفعالية وسرعة ولتمكينه من تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين،
    Recalling its resolution 42/11, in which it decided to submit a report to the General Assembly in the year 2003 on the progress achieved in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration, UN وإذ تستذكر قرارها 42/11 الذي قررت فيه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في عام 2003 عن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المبينة في الاعلان السياسي،
    6. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fourth session a report on the implementation of the present resolution. UN 6 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ هذا القرار.
    Given that Liberia is the first country with a peacekeeping operation in place to implement " delivering as one " , the Committee is of the view that the implications of its implementation for UNMIL should be reported to the General Assembly at an appropriate time. UN وبالنظر إلى أن ليبريا هي البلد الأول الذي توجد فيه عملية لحفظ السلام تنفذ مبادرة " توحيد الأداء " ، فإن اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في الوقت المناسب بشأن آثار تنفيذ هذه المبادرة على البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus