"تقديم تقرير إلى اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to report to the Commission
        
    • present a report to the Commission
        
    • submit a report to the Commission
        
    • submit a report to the Committee
        
    • reporting to the Committee
        
    • to his reporting to the Commission
        
    • report to it
        
    • one report to the Committee
        
    • make a submission to the
        
    The Secretary—General was requested to report to the Commission at its fifty—fifth session: UN وطلبت إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين:
    The Human Resources Network expected to report to the Commission in 2004 on further progress. UN وكانت شبكة الموارد البشرية تتوقع تقديم تقرير إلى اللجنة في عام 2004 بشأن التقدم الإضافي الذي تم إحرازه.
    The Economic and Social Council further approves the request of the Commission to the Chairman of the working group to report to the Commission at its fifty-first session. UN كما يوافق المجلس على طلب اللجنة من رئيس الفريق العامل تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    This resolution invites the United Nations High Commissioner to present a report to the Commission and to provide interim reports to the Open-ended working group on the right to development, in each case covering: UN إذ يدعو هذا القرار المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى تقديم تقرير إلى اللجنة وتوفير تقارير مرحلية للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، تغطي في كل حالة ما يلي:
    13. Invites the High Commissioner to submit a report to the Commission each year for the duration of the mechanism, to provide interim reports to the Working Group on the Right to Development and to make those reports available to the independent expert, in each case covering: UN 13- تدعو المفوضة السامية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة كل سنة، طوال دوام الآلية، وتقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، وإتاحة هذه التقارير للخبير المستقل في كل حالة تشمل:
    :: By 31 December 2010, submit a report to the Committee on what has been accomplished, what has worked, and what has not worked UN :: تقديم تقرير إلى اللجنة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن ما تم تحقيقه من إنجازات وعن النجاحات والإخفاقات
    As such, she wondered to what extent the Council could commit the Government of Egypt when reporting to the Committee. UN وعلى هذا الأساس، تساءلت إلى أي مدى يمكن للمجلس أن يلزم حكومة مصر عند تقديم تقرير إلى اللجنة.
    28. Draws the attention of the Special Rapporteur to those aspects related to his activities set out in paragraphs 3, 27, 28, 31, 32 and 36 of Commission resolution 2001/62, with a view to his reporting to the Commission as appropriate; UN 28- تلفت انتباه المقرر الخاص إلى جوانـب أنشطتـه المبينة في الفقرات 3 و27 و28 و31 و32 و36 من قرار اللجنة 2001/62 بغية تقديم تقرير إلى اللجنة عند الاقتضاء؛
    23. Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance and resources to the Special Rapporteur to enable him to carry out his mandate and to report to the Commission at its fifty-first session; UN ٣٢ ـ ترجـو من اﻷمين العام تقديم كل المساعدة والموارد اللازمة إلى المقرر الخاص لتمكينه من تنفيذ ولايته ومن تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين؛
    The Commission also requested the Secretary-General to provide all necessary assistance and resources to the Special Rapporteur to enable him to carry out his mandate and to report to the Commission at its fifty-first session. UN وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام تقديم كل المساعدة والموارد اللازمة إلى المقرر الخاص لتمكينه من تنفيذ ولايته ومن تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    It further requested the Executive Secretary to report to the Commission, in 2000, on the observance of the International Year of Older Persons and on progress made in the implementation of the plan of action on ageing for Asia and the Pacific. UN وطلبت كذلك إلى اﻷمين التنفيذي تقديم تقرير إلى اللجنة في عام ٢٠٠٠ عن الاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن، وعن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل للشيخوخة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    4. The Commission requested the Special Rapporteur to report to the Commission on the future need for human rights field officers, on the understanding that the Commission would, at its fifty-fifth session, reassess such need. UN ٤- وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى اللجنة عن الحاجة إلى موظفي حقوق اﻹنسان الميدانيين في المستقبل، علما بأن اللجنة ستقوم في دورتها الخامسة والخمسين بإعادة تقييم هذه الحاجة.
    The Special Rapporteur intends to report to the Commission at its fifty-fifth session as requested by the Commission in its resolution 1998/68. * A/53/150. UN وتعتزم المقررة الخاصة تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين حسبما طلبته اللجنة في قرارها ١٩٩٨/٦٨.
    4. Requests the independent expert to report to the Commission at its fifty-third session within his mandate; UN ٤- ترجو من الخبير المستقل تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار ولايته؛
    1. Invites the Personal Representative of the High Commissioner to report to the Commission on the current status of the situations addressed in the abovementioned resolutions of this Commission; UN 1- تدعو الممثلة الشخصية للمفوضة السامية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة عن الوضع الراهن لحالات حقوق الإنسان التي تناولتها القرارات آنفة الذكر التي اتخذتها هذه اللجنة؛
    41. In its resolution 1998/72, the Commission invited the High Commissioner for Human Rights to present a report to the Commission each year. UN 41- ودعت اللجنة، في قرارها 1998/72، المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في كل عام.
    30. The Commission also invited the High Commissioner for Human Rights to present a report to the Commission each year for the duration of the mechanism, to provide interim reports to the working group and to make those reports available to the independent expert, in each case covering: UN ٠٣- ودعت اللجنة أيضاً المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى تقديم تقرير إلى اللجنة كل عام، طيلة دوام اﻵلية، وتوفير تقارير مؤقتة للفريق العامل وتوفيرها أيضاً للخبير المستقل، في كل حالة تغطي:
    (a) To request the Special Rapporteur on the right to education to submit a report to the Commission at its fifty-seventh session; UN (أ) أن تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    1. The Commission on Human Rights, in its resolution 2000/5, and the General Assembly, in its resolution 54/175, invited the High Commissioner to submit a report to the Commission each year, in each case covering: UN 1- دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/5، والجمعية العامة في قرارها 54/175، المفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى تقديم تقرير إلى اللجنة والجمعية العامة، في كل سنة، يشمل في كل حالة ما يلي:
    It urged Chad to take all necessary measures to protect women and girls from sexual violence, to submit a report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and to extend a standing invitation to all special procedures. UN وحثت المنظمة تشاد على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لحماية النساء والبنات من العنف الجنسي، وعلى تقديم تقرير إلى اللجنة المعنيـة بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وتوجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    The Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Nigeria had been appointed only in October and therefore had been unable to submit a report to the Committee. UN فالمقـرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا لم يعيﱠن إلا في تشرين اﻷول/أكتوبر وبالتالي لم يتسن له تقديم تقرير إلى اللجنة.
    117. In reporting to the Committee on the results of the follow-up procedure, the Rapporteur has noted its congruence with the aim cited in the preamble to the Convention, which emphasizes the desire of the United Nations " to make more effective the struggle against torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment " . UN 117- وبصدد تقديم تقرير إلى اللجنة عن نتائج إجراء المتابعة، لاحظت المقررة تطابقه مع الهدف المشار إليه في ديباجة الاتفاقية التي تركّز على رغبة الأمم المتحدة في " زيادة فعالية النضال ضد التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في العالم قاطبة " .
    25. Draws the attention of the Special Rapporteur to those aspects related to his activities set out in paragraphs 3, 7, 9, 27, 28, 31, 32, 36 and 37 of Commission resolution 2001/62, with a view to his reporting to the Commission as appropriate; UN 25- تلفت انتباه المقرر الخاص إلى جوانـب أنشطتـه المبينة في الفقرات 3 و7 و9 و27 و28 و31 و32 و36 و37 من قرار اللجنة 2001/62 بغية تقديم تقرير إلى اللجنة عند الاقتضاء؛
    The present report is submitted in accordance with paragraph 12 of Commission resolution 2005/21, which requested the Special Rapporteur to report to it at its sixty-second session. UN ويقدم هذا التقرير عملاً بالفقرة 12 من قرار اللجنة 2005/21 الذي يطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    (a) Parliamentary documentation. one report to the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development on renewable sources of energy: progress, policies and coordination; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقديم تقرير إلى اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية عن مصادر الطاقة المتجددة: التقدم والسياسات والتنسيق؛
    Also, the information contained in the note does not imply that States that have not responded to the Secretariat's communication are not planning to make a submission to the Commission. UN كما أن المعلومات التي وردت في المذكرة لا تفيد بأن الدول التي لم تستجب لرسالة الأمانة لا تزمع تقديم تقرير إلى اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus