4. Invites the Executive Director of the United Nations Population Fund to present an oral report to the Executive Board at its third regular session in 1996 on steps undertaken to implement the present decision. | UN | ٤ - يدعو المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى تقديم تقرير شفوي إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثالثة في عام ١٩٩٦، بشأن الخطوات المتخذة من أجل تنفيذ هذا المقرر. |
4. Invites the Executive Director of the United Nations Population Fund to present an oral report to the Executive Board at its third regular session in 1996 on steps undertaken to implement the present decision. | UN | ٤ - يدعو المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى تقديم تقرير شفوي إلى مجلس التنفيذي، في دورته العادية الثالثة في عام ١٩٩٦، بشأن الخطوات المتخذة من أجل تنفيذ هذا المقرر. |
The GM aims to present an oral report on the methodology and preliminary financial data at CRIC 9. | UN | وتهدف الآلية العالمية إلى تقديم تقرير شفوي عن المنهجية والبيانات المالية الأولية في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Bearing in mind the timetable envisaged in the note annexed to your letter, they request you to report orally to the Security Council on the implementation of the above-mentioned arrangements by mid-October 2005, so as to allow the members of the Council to assess the progress made, and review the arrangements. | UN | وهم إذ يضعون في اعتبارهم الجدول الزمني المتوخى في المذكرة المرفقة برسالتكم، يطلبون إليكم تقديم تقرير شفوي إلى مجلس الأمن عن تنفيذ الترتيبات المذكورة أعلاه بحلول منتصف تشرين الأول/أكتوبر 2005، حتى يتسنى لأعضاء المجلس تقييم التقدم المحرز واستعراض الترتيبات. |
He then invited the Chairman/Rapporteur of the Working Group on Article 40 to make an oral report. | UN | 30- ودعا بعد ذلك رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بالمادة 40 إلى تقديم تقرير شفوي. |
The President invited the Chair of the TEC, Mr. Blanco, to provide an oral report to the COP. | UN | 88- ودعت الرئيسة رئيس اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، السيد بلانكو، إلى تقديم تقرير شفوي إلى مؤتمر الأطراف. |
24. Invites the Chairman of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixty-third session under the item entitled " Elimination of racism and racial discrimination " ; | UN | 24 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ؛ |
In this connection, it would be desirable to request the Chairman of the SBI to present an oral report to the plenary of the COP on the substantive progress achieved by the SBI at its third session so as to avoid devoting scarce time available to the SBI to the adoption of a full formal report. | UN | وبهذا الخصوص يكون من المستصوب أن يطلب إلى رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ تقديم تقرير شفوي إلى الجلسة العامة لمؤتمر اﻷطراف حول التقدم الموضوعي الذي أحرزته هذه الهيئة في دورتها الثالثة من أجل تفادي تخصيص الوقت النادر المتاح للهيئة لاعتماد تقرير رسمي كامل. |
24. Invites the Chairman of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixty-third session under the item entitled " Elimination of racism and racial discrimination " ; | UN | 24 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ؛ |
(d) To invite the Chairman of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixtieth session; | UN | (د) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
" (d) To invite the Chairman of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixtieth session; | UN | " (د) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
(d) To invite the Chairman of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixtieth session; | UN | (د) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
5. In paragraph 51 (d) of the draft resolution, the General Assembly would decide to invite the Chairman of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixtieth session. | UN | 5 - وقررت الجمعية العامة في الفقرة 51 (د) من مشروع القرار أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
(c) To invite the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixtyfourth session as a way to enhance communication between the Assembly and the Committee; | UN | (ج) أن تدعو رئيسة لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛ |
27. Invites the Chairperson of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to present an oral report on the work of the Committee and to engage in an interactive dialogue with the General Assembly at its sixty-fifth session under the item entitled " Elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance " ; | UN | 27 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة وإجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ؛ |
" (c) To invite the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixty-fourth session as a way to enhance communication between the Assembly and the Committee; | UN | " (ج) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛ |
(c) To invite the Chairperson of the Committee on the Rights of the Child to present an oral report on the work of the Committee to the General Assembly at its sixty-fourth session as a way to enhance communication between the Assembly and the Committee; | UN | (ج) أن تدعو رئيس لجنة حقوق الطفل إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين كوسيلة لتعزيز التواصل بين الجمعية واللجنة؛ |
5. Invites the secretariat of the International Narcotics Control Board, in carrying out its mandate, to administer the authorization system during the start-up phase in the current biennium, in line with the international drug control conventions, and to report orally on the progress made during the next session of the Commission; | UN | 5- تدعو أمانةَ الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات، لدى الاضطلاع بولايتها، إلى إدارة نظام إصدار الأذون، أثناء المرحلة الابتدائية في فترة السنتين الجارية، بما يتوافق مع الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدِّرات، وإلى تقديم تقرير شفوي عن التقدّم المحرز في هذا الشأن أثناء الدورة القادمة للجنة؛ |
11. The team would prepare a comprehensive investigation report to assist the High Commissioner to report orally to the Council at its twenty-seventh session, in September 2014, and submit a final comprehensive report to the Council at its twenty-eighth session, in March 2015. | UN | ١١ - سوف يعد الفريق تقرير تحقيق شامل لمساعدة المفوضة السامية في تقديم تقرير شفوي إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين في أيلول/سبتمبر 2014 وتقديم تقرير نهائي شامل إلى الدورة الثامنة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2015. |
Unless there were unforeseen complications, it would be able to make an oral report on such programme budget implications the following afternoon. | UN | وما لم تحدث تعقيدات غير متوقعة، سيكون في مقدور اللجنة تقديم تقرير شفوي عن تلك الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وذلك بعد ظهر اليوم التالي. |
At the 2nd meeting, on 2 October, the Chair invited the Vice-Chair and the co-chairs to provide an oral report on the status of the work undertaken by the respective contact groups, and reported on the status of work of the contact groups on shared vision and mitigation. | UN | 25- وفي الجلسة الثانية المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، دعا الرئيس نائب الرئيس والرؤساء المشاركين إلى تقديم تقرير شفوي بشأن حالة العمل المُضطلع به من قِبل أفرقة الاتصال المعنية، وقدم تقريراً عن حالة العمل المُضطلع به من قِبل فريقي الاتصال المعنيين بالرؤية المشتركة والتخفيف. |
5. The presentation of an oral report on an experimental basis was unacceptable. | UN | ٥ - ومضى يقول إن تقديم تقرير شفوي على أساس تجريبي هو أمر غير مقبول. |
If not much information is available, for example owing to a low level of responses to questionnaires, alternatives may include postponing the report to a later session or reporting orally to the Commission. | UN | وعندما تكون المعلومات المتاحة قليلة، كما هو الحال على سبيل المثال عندما يكون مستوى الإجابات على الاستبيانات منخفضا، يمكن أن تشمل الحلول البديلة المتّبعة تأجيل تقديم التقرير إلى دورة لاحقة أو تقديم تقرير شفوي إلى اللجنة. |
Action 9: I will encourage the General Assembly to streamline the reporting requirements of my Office by calling for an oral report to be provided to the Economic and Social Council, focused on the coordination aspects relating to the work of UNHCR. | UN | الإجراء 9: سأشجع الجمعية العامة على تبسيط شروط تقديم تقارير المفوضية بالدعوة إلى تقديم تقرير شفوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي يركز على الجوانب التنسيقية المتعلقة بعمل المفوضية. |