"تقديم تقرير مؤقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • submit an interim report
        
    • present an interim report
        
    • to give an interim report
        
    • to submit a provisional report
        
    He intends to submit an interim report to the General Assembly and a full report to the Commission at its next session. UN وهو ينوي تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة وتقرير كامل إلى اللجنة في دورتها القادمة.
    9. In addition, the Commission of Experts decided at its first session, on 18 and 19 August 1994, to submit an interim report to the Secretary-General covering its preliminary investigations and activities prior to 30 September 1994. UN ٩ - وعلاوة على ذلك، قررت لجنة الخبراء في دورتها اﻷولى في ١٨ و ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٤ تقديم تقرير مؤقت الى اﻷمين العام يغطي تحقيقاتها اﻷولية وأنشطتها في فترة ما قبل ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    The independent expert was requested to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session and to report to the Commission on Human Rights at its sixty-first session. UN وطُلب إلى الخبير المستقل تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، وتقرير إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    The Commission also requested the Secretary-General to prove assistance to enable the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fiftieth session and a report to the Commission at its fifty-second session. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى اﻷمين العام أن يزوﱢد المقرر الخاص بالمساعدة بغية تمكينه من تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    In paragraph 15, the United Nations High Commissioner for Human Rights was requested to present an interim report to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session and a final report to the General Assembly at its fifty-third session, based on progress reports received from Governments and United Nations agencies and programmes. UN وفي الفقرة ١٥، طلب إلى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان تقديم تقرير مؤقت إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين وتقرير نهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، استنادا إلى التقارير المرحلية الواردة من الحكومات ووكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها.
    The independent expert was requested to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session and to report to the Commission at its sixty-first session on the situation of human rights in the Sudan. UN وطُلب من الخبير المستقل تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين عن حالة حقوق الإنسان في السودان.
    The Council also endorsed the Commission's request to the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the necessary human and financial assistance to carry out his mandate efficiently, effectively and expeditiously and to enable him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and to the Commission at its sixty-second session. UN وأيد المجلس أيضا طلب اللجنة إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايته بكفاءة وفعالية وسرعة، وتمكينه من تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    7. Due to the late nomination, it was not possible for the Special Rapporteur to submit an interim report on the situation of human rights in Nigeria to the General Assembly at its fifty-second session. UN ٧- ولم يتمكن المقرر الخاص، نظراً لتعيينه في وقت متأخر، من تقديم تقرير مؤقت بشأن حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    The last—mentioned resolution also requested him to submit an interim report to the General Assembly (A/52/496). UN كما طلب منه في آخر هذه القرارات السابقة تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة (A/52/496).
    The Secretary—General was requested to provide, without any further delay, the Special Rapporteur with all the necessary assistance and resources to carry out his mandate and enable him to submit an interim report to the General Assembly at its fifty—first session and a comprehensive report to the Commission at its fifty—third session. UN ورجت من اﻷمين العام أن يزود المقرر الخاص، دون أي مزيد من التأخير، بكل المساعدات والموارد اللازمة لكي ينفذ ولايته ولتمكينه من تقديم تقرير مؤقت الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وتقرير شامل الى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    38. For the biennium 2002-2003, the Secretary-General intends to submit an interim report towards the middle of the biennium on progress made regarding the collection of performance data for the indicators of achievement. UN 38 - وبالنسبة لفترة السنتين 2002-2003، يعتزم الأمين العام تقديم تقرير مؤقت قرب منتصف فترة السنتين عن التقدم المحرز فيما يتعلق بجمع بيانات الأداء لمؤشرات الإنجاز.
    " 3. Requests the High Commissioner to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-seventh session and a full analytical report to the Commission at its fifty-ninth session on the implementation of the present resolution. " UN 3- ترجو من المفوضة السامية تقديم تقرير مؤقت إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة وتقرير تحليلي كامل إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة حول تنفيذ هذا القرار.
    " 9. The Commission decides to keep these matters under consideration and requests the High Commissioner to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session on this question. " UN " 9- وتقرر اللجنة إبقاء هذه المسائل قيد النظر، وترجو من المفوضة السامية تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، وتقرير عن هذه المسألة إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. "
    " 3. Requests the High Commissioner to submit an interim report to the General Assembly at its fiftyseventh session and a full analytical report to the Commission at its fiftyninth session on the implementation of the present resolution. " UN " 3- ترجو من المفوضة السامية تقديم تقرير مؤقت إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة وتقرير تحليلي كامل إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة حول تنفيذ هذا القرار. "
    The Council requested the Secretary-General to submit an interim report by 28 February 1997 on his efforts to break the impasse blocking the implementation of the plan. UN وطلب مجلس اﻷمن من اﻷمين العام تقديم تقرير مؤقت بحلول ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ عن أنشطته الرامية الى الخروج من المأزق الذي يحبط تنفيذ خطة التسوية.
    The Council also endorsed the Commission's decision to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo for a further year, to request the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-second session and to report to the Commission at its fifty-fourth session. UN وأيد المجلس أيضا قرار اللجنة أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية لمدة سنة أخرى، وأن تطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    In that resolution, the Commission invited the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-first session on the situation worldwide in regard to summary or arbitrary executions and his recommendations for more effective action to combat that phenomenon. UN وقد دعت اللجنة، في ذلك القرار، المقرر الخاص الى تقديم تقرير مؤقت الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن حالات اﻹعدام بإجراءت موجزة واﻹعدام التعسفي في جميع أرجاء العالم مشفوعا بتوصياته لزيادة فعالية إجراءات مكافحة هذه الظاهرة.
    The Commission requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance in carrying out his mandate and enabling him to submit an interim report to the General Assembly at its forty-ninth session and a comprehensive report to the Commission at its fifty-first session. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل المساعدة اللازمة لتنفيذ ولايته ولتمكينه من تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وتقرير شامل إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    9. Moreover, the Commission of Experts decided at its first session, on 18 and 19 August 1994, to submit an interim report to the Secretary-General covering its preliminary investigations and activities prior to 30 September 1994. UN ٩ - وعلاوة على ذلك، قررت لجنة الخبراء في دورتها اﻷولى في ١٨ و ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٤ تقديم تقرير مؤقت إلى اﻷمين العام يغطي تحقيقاتها اﻷولية وأنشطتها في فترة ما قبل ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    In its resolution 1999/32, the Commission invited the Special Rapporteur to present an interim report to the General Assembly at its fiftyfourth session on the overall trends and developments with regard to his mandate and a full report to the Commission at its fiftysixth session. UN ودعت اللجنة المقرر الخاص، في قرارها 1999/32، إلى تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بشأن الاتجاهات والتطورات الإجمالية فيما يتعلق بولايته، وتقرير كامل إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    However, following the interest shown at the 2002 Preparatory Committee meeting, the United Kingdom has decided to give an interim report on some aspects of the work conducted to-date, principally on the technical approaches potentially applicable to the authentication of nuclear warheads and their components. UN بيد أنه في أعقاب الاهتمام الذي ظهر في اجتماع اللجنة التحضيرية في عام 2002، قررت المملكة المتحدة تقديم تقرير مؤقت عن بعض جوانب العمل الذي اضطُلع به حتى الآن، ولا سيما العمل المتعلق بالنهج التقنية التي يحتمل تطبيقها لتوثيق هوية الرؤوس الحربية النووية - ومكوناتها.
    The General Assembly, in its resolution 48/156 of 20 December 1993, invited the Special Rapporteur to submit a provisional report to the Assembly at its forty-ninth session. UN ٢ - وقد دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/١٥٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، المقرر الخاص إلى تقديم تقرير مؤقت إلى دورتها التاسعة واﻷربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus