"تقديم خدمات المؤتمرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • provision of conference services
        
    • provide conference services
        
    • conference servicing
        
    • the provision of conference
        
    • providing conference services
        
    • the conference-servicing
        
    • that conference services
        
    • delivery of conference services
        
    • for conference-servicing
        
    provision of conference services for meetings of regional and other major groupings UN تقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية
    Maintain adequate financial and human resources for the provision of conference services. UN الاحتفاظ بموارد مالية وبشرية ملائمة من أجل تقديم خدمات المؤتمرات.
    Statistics on the provision of conference services for meetings of regional and other major groupings of UN إحصاءات عن تقديم خدمات المؤتمرات الأخرى ولاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    16. The Chairman pointed out that the Secretariat would be unable to provide conference services after 6.10 p.m. UN 16 - الرئيس: أشار إلى أن الأمانة العامة لن تستطيع تقديم خدمات المؤتمرات بعد الساعة 10/18.
    In Geneva, the Department will continue to provide conference services to the United Nations secretariat bodies present there, including the Economic Commission for Europe. UN وفي جنيف، ستواصل الإدارة تقديم خدمات المؤتمرات إلى هيئات أمانة الأمم المتحدة الموجودة هناك، بما فيها احتياجات اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    conference servicing of the Commission is provided by the Department for General Assembly and Conference Management. UN وتتولى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تقديم خدمات المؤتمرات إلى اللجنة.
    As his delegation had stated previously, remote interpretation could be used only in limited cases, at world conferences for example, but it could not be considered a new mode of providing conference services. UN وكما أشار الوفد السوري فإن الترجمة الشفوية عن بعد يمكن أن تطبق في نطاق ضيق فقط، مثل المؤتمرات العالمية، ولكن لا يمكن أن تكون نمطا جديدا في تقديم خدمات المؤتمرات.
    provision of conference services was not guaranteed, but depended on available capacity. UN كما أن تقديم خدمات المؤتمرات ليس مضمونا، وإنما يتوقف على الإمكانيات المتاحة.
    Statistics on provision of conference services to regional and other major groupings of Member States in New York, Geneva, Nairobi and Vienna UN إحصاءات بشأن تقديم خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء في نيويورك وجنيف ونيروبي وفيينا
    56. Lastly, his delegation recognized that the provision of conference services was an integral part of an effective and functioning Organization. UN 56 - وأعرب أخيرا عن اعتراف وفده بأن تقديم خدمات المؤتمرات هو جزء لا يتجزأ من منظمة فعالة عاملة.
    The provision of conference services for informal informals would be problematic, since there would be programme budget implications. UN أما تقديم خدمات المؤتمرات لهذه الجلسات، فهو يطرح مشكلة إذ تترتب عليه آثار في الميزانية.
    Statistics on the provision of conference services for meetings of regional and other major groupings of UN إحصاءات عن تقديم خدمات المؤتمرات الأخرى ولاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    provision of conference services to meetings of the policy-making organs of ECA and other intergovernmental meetings held under its auspices, including the preparation and coordination of meetings; provision of interpretation, verbatim reporting, translation and editorial services; documentation and publication services; UN تقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات أجهزة اتخاذ القرارات في اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا والاجتماعات الحكومية الدولية اﻷخرى التي تعقد تحت رعايتها، بما في ذلك اﻹعداد للاجتماعات وتنسيقها؛ وتوفير خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية والمحاضر الحرفية والتحرير؛ وخدمات التوثيق والنشر؛
    " Insufficient resources were put at the disposal of the Division of Conference Management to provide conference services to the Human Rights Council " UN " عدم كفاية الموارد التي أتيحت لشُعبة إدارة المؤتمرات من أجل تقديم خدمات المؤتمرات إلى مجلس حقوق الإنسان "
    9. The Committee also wished to emphasize that any decisions to convene world conferences should take into account the impact of such conferences on the capacity of the United Nations system to provide conference services and the capacity of Member States to participate in them. UN ٩ - وودت اللجنة أيضا أن تؤكد أن أي قرار بعقد مؤتمرات عالمية ينبغي أن يراعي أثر هذه المؤتمرات على قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على تقديم خدمات المؤتمرات فضلا عن قدرة الدول اﻷعضاء على الاشتراك فيها.
    17. Emphasizes that any decisions to convene world conferences should take into account the impact of such conferences on the capacity of the United Nations system to provide conference services and the capacity of Member States to participate in them; UN ١٧ - تشدد على أن أي قرارات تتخذ بعقد مؤتمرات عالمية ينبغي أن تراعي أثر هذه المؤتمرات على قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على تقديم خدمات المؤتمرات وقدرة الدول اﻷعضاء على الاشتراك فيها؛
    The introduction of information technology in conference servicing in recent years and its further advancement in the biennium 1994-1995 is intended to enhance productivity besides improving the quality of services. UN ٢١٥ - يقصد من ادخال تكنولوجيا المعلومات في تقديم خدمات المؤتمرات في السنوات اﻷخيرة وزيادة تطويره في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ زيادة الانتاجية إلى جانب تحسين نوعية الخدمات.
    After assessing the conference servicing capabilities of the Department for 2013, it would not be possible to accommodate these meetings, which would be serviced on the basis of availability of capacity. UN وبعد تقييم قدرات الإدارة على تقديم خدمات المؤتمرات لعام 2013، سيتعذر استيعاب هذه الاجتماعات وستقدم لها الخدمات استنادا إلى القدرة المتاحة لديها.
    It was noted that there was a linkage between all aspects of providing conference services: any deficiency or improvement in one area inevitably affected every other area. UN وأشير إلى الترابط بين جميع جوانب تقديم خدمات المؤتمرات. فأي قصور أو تحسن في أحد المجالات يؤثر حتما على جميع المجالات الأخرى.
    Furthermore, while the conference-servicing entities will deliver services to local clients, they will also contribute to the global delivery of conference services, as coordinated by the Under-Secretary-General. UN وعلاوة على ذلك، لئن كانت كيانات خدمات المؤتمرات ستقدم الخدمات للزبائن المحليين، فهي ستسهم أيضا في تقديم خدمات المؤتمرات على الصعيد العالمي، على نحو ما ينسقها وكيل الأمين العام.
    This outcome can be attributed, at least in part, to IAEA's insistence that the specialized and technical nature of its work made it imperative that conference services be provided in-house. UN وتعزى هذه النتيجة، على الأقل في جزء منها، إلى إصرار الوكالة على أن طابع عملها التخصصي التقني يحتم الحرص على تقديم خدمات المؤتمرات الخاصة بها بالاعتماد على مواردها الداخلية.
    Workload standards for conference-servicing functions apply equally at Headquarters, the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna. UN تنطبق مقاييس حجم العمل المتعلقة بمهام تقديم خدمات المؤتمرات بنفس القدر على المقر ومكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus