"تقديم قرارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • submission of resolutions
        
    • submitting resolutions
        
    • filing of rulings
        
    • sponsoring resolutions
        
    • resolutions and
        
    • submit resolutions
        
    submission of resolutions on nuclear disarmament to the United Nations General Assembly UN تقديم قرارات بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    submission of resolutions on nuclear disarmament to the General Assembly UN تقديم قرارات بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة
    submission of resolutions on Nuclear Disarmament to UN General Assembly UN تقديم قرارات بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    submitting resolutions to the Board of Naturalization on persons who wish to obtain Latvia citizenship by way of naturalization. 169.3. UN 3 - تقديم قرارات إلى المجلس المعني بشؤون الهجرة بشأن طالبي حق المواطنة في لاتفيا عن طريق التجنس.
    filing of rulings on initiation of investigation in 60 to 80 criminal cases UN :: تقديم قرارات الشروع في إجراء تحقيق في قضايا جنائية يتراوح عددها بين 60 و 80 قضية
    Cyprus thanked Argentina for its contribution to the development of the right to truth as an autonomous right and for sponsoring resolutions on the right to truth, all of which have been adopted by consensus, in the Council. UN وشكرت قبرص الأرجنتين على مشاركتها في تنمية الحق في معرفة الحقيقة كحق مستقل والمشاركة في تقديم قرارات بشأن الحق في معرفة الحقيقة، وجميعها اعتُمدت بتوافق الآراء، في المجلس.
    submission of resolutions on nuclear disarmament to the General Assembly UN تقديم قرارات بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    submission of resolutions on Nuclear Disarmament to the UN General Assembly UN تقديم قرارات بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    1. submission of resolutions on nuclear disarmament to the United Nations General Assembly UN 1 - تقديم قرارات بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    5. submission of resolutions on nuclear disarmament to the United Nations General Assembly UN 5 - تقديم قرارات بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    V. submission of resolutions on nuclear disarmament to the General Assembly UN خامسا - تقديم قرارات بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة
    5. submission of resolutions on Nuclear Disarmament to the United Nations General Assembly UN 5 - تقديم قرارات بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    5. submission of resolutions on Nuclear Disarmament to the United Nations General Assembly UN 5 - تقديم قرارات بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    II. submission of resolutions on nuclear disarmament to the United Nations General Assembly UN ثانيا - تقديم قرارات بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    4. submission of resolutions on Nuclear Disarmament to UN General Assembly UN 4 - تقديم قرارات بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    The sponsors should cease submitting resolutions which led to confrontation and mistrust, and other Member States were urged to reject such overly politicized resolutions. UN وينبغي لمقدمي مشروع القرار أن يتوقفوا عن تقديم قرارات تؤدي إلى المواجهة والريبة، وحث الدول الأعضاء الأخرى على رفض مثل هذه القرارات التي يجري تسييسها على نحو مفرط.
    3. The Executive Committee shall be entrusted with submitting resolutions and reports to the Economic and Social Council on matters excluding the terms of reference of the Commission. UN ٣ - تكون اللجنة التنفيذية مخوّلة تقديم قرارات وتقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاعتمادها، على ألا تتضمن قرارات خاصة بتغيير صلاحيات اللجنة.
    (iv) To ensure that the formal debates have value added and do not overlap and repeat debates elsewhere in the system, a few areas of focus could be identified under various agenda items or a few items could be identified for strategic focus in the debates instead of having a formal debate on each item on the agenda, without excluding the possibility of submitting resolutions under the other agenda items (para. 27). UN ' ٤ ' وبغية أن يكون للمناقشات الرسمية قيمة مضافة وتجنبا لتداخلها المناقشات أو تكرارها في مكان آخر بالمنظومة، يمكن تحديد بضعة مجالات للتركيز ضمن مختلف بنود جدول اﻷعمال، أو تحديد بضعة بنود لتكون موضع تركيز استراتيجي في المناقشات، بدلا من إجراء مناقشة رسمية بشأن كل بند من بنود جدول اﻷعمال، دون استبعاد إمكانية تقديم قرارات تدخل في إطار البنود اﻷخرى لجدول اﻷعمال )الفقرة ٢٧(.
    filing of rulings on initiation of investigation in 60 to 80 criminal cases UN تقديم قرارات بشأن الشروع في إجراء التحقيق في قضايا جنائية يتراوح عددها بين 60 و 80 قضية
    India has joined in sponsoring resolutions that have been adopted by significant majorities at the General Assembly on a convention on prohibiting the use of nuclear weapons and on reducing nuclear danger. UN وقد شاركت الهند في تبني تقديم قرارات اتخذت بأغلبيات كبيرة في الجمعية العامة بشأن اتفاقية لحظر استخدام الأسلحة النووية وخفض الخطر النووي.
    6. NAM further emphasizes that it is the right of each State or groups of Member States to submit resolutions and to determine their most appropriate periodicity. UN 6 - وتؤكد الحركة أيضا أن من حق كل دولة عضو أو مجموعة من الدول الأعضاء تقديم قرارات وتحديد أنسب وقت لتناوب النظر فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus