"تقديم كل من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the introduction of each of
        
    • providing both
        
    • transmitting both
        
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، ستعطى الكلمة ﻷعضاء اللجنة لطرح اﻷسئلة واﻹدلاء بالتعليقات.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، ستعطى الكلمة ﻷعضاء اللجنة لطرح اﻷسئلة واﻹدلاء بالتعليقات.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، ستعطى الكلمة ﻷعضاء اللجنة لطرح اﻷسئلة واﻹدلاء بالتعليقات.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، ستعطى الكلمة ﻷعضاء اللجنة لطرح اﻷسئلة واﻹدلاء بالتعليقات.
    Indonesia believes that the private sector should also play a role in providing both financial and nonfinancial support for the efforts of the Peacebuilding Commission. UN وترى إندونيسيا أن يضطلع القطاع الخاص أيضا بدور في تقديم كل من الدعم المالي وغير المالي للجهود التي تبذلها لجنة بناء السلام.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، ستعطى الكلمة ﻷعضاء اللجنة لطرح اﻷسئلة واﻹدلاء بالتعليقات.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، ستعطى الكلمة ﻷعضاء اللجنة لطرح اﻷسئلة واﻹدلاء بالتعليقات.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، ستعطى الكلمة ﻷعضاء اللجنة لطرح اﻷسئلة واﻹدلاء بالتعليقات.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لإلقاء أسئلة والإدلاء بتعليقات.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لإلقاء أسئلة والإدلاء بتعليقات.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لإلقاء أسئلة والإدلاء بتعليقات.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لإلقاء أسئلة والإدلاء بتعليقات.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لإلقاء أسئلة والإدلاء بتعليقات.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لطرح أسئلة والإدلاء بتعليقات.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لطرح أسئلة والإدلاء بتعليقات.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for questions and comments. UN وعقب تقديم كل من هذه التقارير، سوف يتاح المجال لأعضاء اللجنة لطرح أسئلة والإدلاء بتعليقات.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for dialogue, questions and comments. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يٌفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    Following the introduction of each of these reports, the floor will be open to members of the Committee for dialogue, questions and comments. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يٌفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    Turkey attaches great importance to relations with all central Asian republics in the field of transit transport, and has been active in providing both financial and technical assistance to these countries. UN 34- تولي تركيا أهمية كبيرة للعلاقات مع جميع جمهوريات آسيا الوسطى في ميدان النقل العابر، وقد عملت بنشاط من أجل تقديم كل من المساعدة المالية والتقنية إلى هذه البلدان.
    The Panel was also assigned the task of providing both an interim and final report on its work to the Security Council, with the final report to be submitted to the Security Council by 12 May 2010. UN وكلف الفريق أيضا بمهمة تقديم كل من تقرير مرحلي وتقرير نهائي عن أعماله إلى مجلس الأمن، على أن يقدم التقرير النهائي إلى المجلس بحلول 12 أيار/مايو 2010.
    When transmitting their revised and updated national implementation plans to the Conference of the Parties through the Secretariat, it is recommended that Parties consider transmitting both hard copy and electronic versions. UN وعند تقديم الأطراف لخطط التنفيذ الوطنية المنقحة والمستكملة خاصتها إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة، يوصى بأن تراعي الأطراف تقديم كل من النسختين المطبوعة والإلكترونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus