"تقديم معلومات تفصيلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • provide detailed information
        
    • elaborate
        
    • provide details
        
    • to detail information
        
    • detailing information
        
    • submit detailed information
        
    • give details
        
    • taken to
        
    Please provide detailed information on training activities on trafficking in women and girls for police and border officers. UN ويرجى تقديم معلومات تفصيلية عن أنشطة التدريب المتعلقة بالاتجار بالنساء والفتيات المتاحة لأفراد الشرطة وحرس الحدود.
    Please provide detailed information on its structure and operation, detailing the human and financial resources available to it. UN يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن هيكل هذا المرصد وعمله مع بيان الموارد البشرية والمالية المتوافرة له.
    If so, please provide detailed information on: UN وإذا كان الأمر كذلك فيُرجى تقديم معلومات تفصيلية عما يلي:
    Please also elaborate on any awareness-raising campaigns undertaken. UN كما يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن حملات التوعية التي تم الاضطلاع بها.
    The Committee requested the Government to provide detailed information on the specific measures taken under the employment strategy to ensure women's equal access to the labour market, including self-employment. UN وطلبت اللجنة من الحكومة تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير المحددة المتخذة بموجب استراتيجية العمالة لضمان إمكانية وصول المرأة بشكل متساو إلى سوق العمل، بما في ذلك العمل لحسابها.
    Please provide detailed information on programmes and policies established to enable girls to pursue education, instead of seeking employment to help younger siblings. UN فبرجاء تقديم معلومات تفصيلية عن البرامج والسياسات الموضوعة لتمكين الفتيات من مواصلة التعليم بدلا من البحث عن عمل لمساعدة إخوتهم الصغار.
    Pleas also provide detailed information on the impact of the measures already taken. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات تفصيلية بشأن الأثر المترتب على التدابير التي اتخذت بالفعل.
    Please provide detailed information about the mandate, composition and activities of this Committee. UN فيرجى تقديم معلومات تفصيلية عن ولاية هذه اللجنة، وتكوينها وأنشطتها.
    Similarly, Governments are called on to provide detailed information on the subject. UN كما طُلب إلى الحكومات تقديم معلومات تفصيلية بشأن هذا الموضوع.
    The State party is requested to provide detailed information on the results of the ongoing review process in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات تفصيلية عن نتائج عملية الاستعراض الجارية في تقريرها الدوري المقبل.
    The State party is requested to provide detailed information on the results of the ongoing review process in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف تقديم معلومات تفصيلية عن نتائج عملية الاستعراض الجارية في تقريرها الدوري المقبل.
    To that end, it requested the Secretariat to provide detailed information on the specific role that the United Nations would play in supporting the implementation of the final agreement. UN وتحقيقاً لتلك الغاية يطلب الوفد إلى الأمانة العامة تقديم معلومات تفصيلية عن الدور الذي يمكن أن تقوم به الأمم المتحدة بالتحديد في دعم تنفيذ الاتفاق النهائي.
    Please provide detailed information about this draft legislation, including its scope and the time frame for its adoption. UN يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن مشروع هذا القانون، بما في ذلك نطاقه والإطار الزمني لاعتماده.
    Please provide detailed information about time frame and ways foreseen to implement those two measures. UN يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن الإطار الزمني والوسائل التي من المتوقع الاستعانة بها على تنفيذ ذينك التدبيرين.
    Please provide detailed information on the causes and forms of violence, disaggregated by State and age of the women. UN يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن أسباب العنف وأشكاله، مصنفة حسب الولاية وسن المرأة.
    Please provide detailed information on the causes and forms of violence, disaggregated by state and age of the women. UN يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن أسباب العنف وأشكاله، مصنفة حسب الولاية وسن المرأة.
    Please also elaborate on any awareness-raising campaigns undertaken. UN كما يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن أي حملات لإذكاء الوعي تم الاضطلاع بها.
    Please elaborate on measures taken in respect of this study. UN ويرجى تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير المتخذة نتيجة لما خلصت إليه هذه الدراسة.
    Please provide details of the Government's strategy to reduce the maternal mortality rate. UN فبرجاء تقديم معلومات تفصيلية عن استراتيجية الحكومة لخفض معدل الوفيات النفاسية.
    (b) to detail information and make specific recommendations in relevant areas of expertise related to violations and measures to give effect to and strengthen the implementation of the arms embargo in its various aspects; UN (ب) تقديم معلومات تفصيلية وتوصيات محددة في مجالات الخبرة الفنية ذات الصلة بانتهاكات حظر توريد الأسلحة والتدابير اللازمة لإنفاذ وتعزيز حظر توريد الأسلحة بمختلف جوانبه؛
    :: detailing information related to violations and measures to give effect to and strengthen the arms embargo in its various aspects UN :: تقديم معلومات تفصيلية في مجالات الخبرة الفنية ذات الصلة المتعلقة بانتهاكات حظر توريد الأسلحة بمختلف جوانبه والتدابير اللازمة لإنفاذه وتعزيزه؛
    The Committee requests that the State party submit detailed information about the number of persons who died and their nationality, the results of the inquiry made by the authorities, the prosecution of persons in relation to these events, and sentences, if any, that were pronounced. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات تفصيلية عن عدد الأشخاص الذين تُوفوا وجنسياتهم، ونتائج التحقيق الذي أجرته السلطات، ومقاضاة الأشخاص فيما يتصل بهذه الأحداث، والأحكام الصادرة، إن وُجِدت.
    Please give details of the action taken to combat such practices. UN يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير التي اتخذت لمكافحة مثل هذه الممارسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus