UNIFEM assisted the gender task force in Lebanon to present a paper on gender mainstreaming approaches. | UN | وساعد الصندوق فرقة العمل المعنية بمنظور الجنس في لبنان على تقديم ورقة تتعلق بنهج مراعاة منظور الجنس. |
He wondered whether the Special Rapporteur or the secretariat could present a paper on the question of remedies, so that the Committee could consider them in a more calibrated and systematic manner in relation to each individual communication. | UN | وتساءل عما إذا كان في استطاعة المقرر الخاص أو الأمانة تقديم ورقة بشأن مسألة التعويضات، حتى يتسنى للجنة النظر فيها على نحو أكثر تناسباً ومنهجية فيما يتعلق بكل بلاغ فردي. |
DAWN was invited by United Nations Development Programme to present a paper for the Caribbean Regional Millennium Development Goals Conference in Barbados on 7-9 July 2003. | UN | - دعا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الشبكة إلى تقديم ورقة إلى المؤتمر الإقليمي لمنطقة الكاريبي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، المعقود في بربادوس في الفترة 7-9 تموز/ يوليه 2003؛ |
:: presented a paper on Adolescents Reproductive Health, WHO/EMRO Consultation on Policies and Strategies to Promote Healthy Behaviour and Lifestyle, Bahrain 1997 | UN | :: تقديم ورقة عن الصحة الإنجابية للمراهقين، المكتب الإقليمي لشرق المتوسط التابع لمنظمة الصحة العالمية، مشاورات حول السياسات والاستراتيجيات الرامية إلى تعزيز السلوكيات وأنماط الحياة الصحية، البحرين، 1997 |
presented a paper on " Bilateral Investment Protection Agreements: A Legal Framework " to an international seminar on " The Petroleum Industry in India -- Legal, Financial and Environmental Issues " , India International Law Foundation, New Delhi, March 1997. | UN | تقديم ورقة عن موضوع " الاتفاقات الثنائية لحماية الاستثمارات: إطار قانوني " إلى الحلقة الدراسية الدولية المعنية بموضوع " صناعة النفط في الهند - المسائل القانونية والمالية والبيئية " ، مؤسسة الهند للقانون الدولي، نيودلهي، آذار/مارس 1997. |
The presentation of a paper in the form of a draft resolution by him was a bold and imaginative step. | UN | وكان تقديم ورقة على هيئة مشروع قرار خطوة جريئة وإبداعية. |
The Working Group will also continue its examination of ways to mainstream minority rights in development with the submission of a paper by the Minority Rights Group (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2004/WP.5). | UN | 9- وسيواصل الفريق العامل أيضاً بحثه لطرق إدراج حقوق الأقليات في صلب عملية التنمية، مع تقديم ورقة من الفريق العامل المعني بحقوق الأقليات (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2004/WP.5). |
(e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله. |
(e) When the traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله. |
(c) present a paper with the elements of a possible INCD recommendation to the COP, perhaps with options reflecting the views of INCD members. | UN | )ج( تقديم ورقة تتضمن عناصر توصية محتملة تقدمها لجنة التفاوض الحكومية الدولية إلى مؤتمر اﻷطراف، لربما مع إدراج خيارات تعكس آراء أعضاء اللجنة. |
(e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور الوصول. |
(e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أو فور وصوله. |
(e) The traveller, after completing a full day of work, is required to travel through the night in order to resume work, attend meetings or present a paper at another location on the following morning or immediately upon arrival. | UN | )ﻫ( عندما يكون مطلوبا من المسافر، بعد أن يكون قد عمل يوما كاملا، السفر ليلا لاستئناف عمله أو حضور اجتماعات أو تقديم ورقة في مكان آخر في صباح اليوم التالي أوفور وصوله. |
(b) Rehabilitation International conference on disability rights in a changing world, Manama, November 2005; presented a paper entitled " Disability rights as human rights: Focus on Women with Disabilities " ; | UN | (ب) مؤتمر دولي عن التأهيل، حقوق المعوق في عالم متغير، المنامة، تشرين الثاني/نوفمبر 2005. تقديم ورقة بعنوان: حقوق المعوقين باعتبارها حقوقا للإنسان: تركيز على النساء المعوقات؛ |
(d) Gladnet regional workshop on people with disabilities in the labour market, Manama, November 2005; presented a paper entitled " The right to work for persons with disabilities " ; | UN | (د) حلقة عمل إقليمية للشبكة العالمية للأبحاث والمعلومات التطبيقية في مجال الإعاقة، المعوقون وسوق العمل، المنامة، تشرين الثاني/نوفمبر 2005. تقديم ورقة بعنوان حق المعوقين في العمل؛ |
(e) International conference of the World Federation of the Deaf, " Our Rights-Our Future " , Helsinki, September 2005; presented a paper entitled " Disability rights in the context of human rights instruments " ; | UN | (هـ) المؤتمر الدولي للاتحاد العالمي للصم، ' ' حقوقنا - مستقبلنا``، هلسنكي، أيلول/سبتمبر 2005. تقديم ورقة بعنوان حقوق المعوق في سياق صكوك حقوق الإنسان؛ |
The presentation of a paper to the Ministers of Agriculture meeting organized by FAO was an example of effective inter-agency cooperation and collaboration with respect to intergovernmental and inter-agency initiatives. | UN | وكان تقديم ورقة إلى اجتماع وزراء الزراعة الذي نظمته منظمة الأغذية والزراعة من أمثلة التعاون والتآزر المشترك بين الوكالات فيما يتعلق بالأنشطة الحكومية الدولية والأنشطة المشتركة بين الوكالات. |
presentation of a paper, Transdisciplinarity as the Emergence of Patterned Experience, to the UNESCO-sponsored first World Congress on Transdisciplinarity (Arrabida, 1994). | UN | تقديم ورقة إلى المؤتمر العالمي اﻷول لليونسكو عن المعارف العابرة للتخصصات بعنوان " المعارف العابرة للتخصصات مع ظهور التجارب النمطية " )أرابيدا، ١٩٩٤(. |
The Working Group will also continue its examination of ways to mainstream minority rights in the attainment of the Millennium Development Goals, with the submission of a paper by the Minority Rights Group (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/WP.4). | UN | 8- وسيواصل الفريق العامل أيضاً بحثه لطرق إدراج حقوق الأقليات في صلب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع تقديم ورقة من الفريق العامل المعني بحقوق الأقليات (E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/WP.4). |
He then indicated his intention to undertake a detailed review and analysis of the resources devoted by the Fund secretariat for this work and to submit a paper on the subject to the Standing Committee, with proposals for cost-sharing arrangements with participating organizations. | UN | ثم أعلن عزمه إجراء استعراض وتحليل تفصيليين للموارد التي تخصصها أمانة الصندوق لهذه الأعمال، وعلى تقديم ورقة إلى اللجنة الدائمة عن هذا الموضوع تشتمل على اقتراحات تتعلق بترتيبات لتقاسم التكاليف مع المنظمات المشاركة. |
In situations where a group of Parties wish to submit a joint conference-room paper, they would have to nominate one Party actually to submit the paper to the Secretariat. | UN | 16- وفي الحالات التي تود فيها مجموعة من الأطراف تقديم ورقة غرفة اجتماع مشتركة، يتعين عليها أن تعين طرفاً واحداً يقوم بتقديم تلك الورقة إلى الأمانة. |
- Presenting a paper on export performance of African enterprises | UN | - تقديم ورقة عن أداء المنشآت الافريقية في مجال التصدير |
May 2001 Delivered a paper on the Current State of the Law for International Arbitration In Kenya. | UN | أيار/مايو 2001 تقديم ورقة عن الحالة الراهنة لقانون التحكيم الدولي في كينيا. |