6. decides to appropriate an initial amount of 3 million United States dollars for the overall construction of the proposed new facilities for the archives; | UN | 6 - تقرر أن تخصص اعتمادا أوليا قدره ثلاثة ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لمجمل أعمال تشييد المرافق الجديدة المقترحة للمحفوظات؛ |
6. decides to appropriate an initial amount of 3 million United States dollars for the overall construction of the proposed new facilities for the archives; | UN | 6 - تقرر أن تخصص مبلغا أوليا قدره 3 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لمجمل أعمال تشييد المرافق الجديدة المقترحة للمحفوظات؛ |
11. decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo the amount of 59,038,300 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004, in addition to the amount of 582 million dollars already appropriated and apportioned for the same period under the terms of its resolution 57/335; | UN | 11 - تقرر أن تخصص للحساب الخاص لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مبلغا قدره 300 038 59 دولار لاستمرار البعثة في عملها خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، وذلك إضافة إلى 582 مليون دولار كان قد تم اعتمادها لنفس الفترة بمقتضى أحكام القرار 57/335؛ |
decides to devote one day, during its sixty-fourth session, to the commemoration of the fifteenth anniversary of the International Conference on Population and Development. | UN | تقرر أن تخصص يوما واحدا في دورتها الرابعة والستين للاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
3. decides to devote a meeting during its fiftieth session to | UN | ٣- تقرر أن تخصص في دورتها الخمسين جلسة للاحتفال بالذكرى الخمسين لصدور اﻹعلان. |
15. decides to allocate up to 2 million dollars for quick-impact projects for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009; | UN | 15 - تقرر أن تخصص ما يصل إلى مليوني دولار من أجل المشاريع ذات الأثر السريع للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
3. decides to apply the amount of 33,250,000 United States dollars, representing the amount in excess of the authorized level of 150 million dollars for the Fund, to the requirements of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; | UN | 3 - تقرر أن تخصص مبلغ 000 250 33 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهو يمثل المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق البالغ 150 مليون دولار، لتغطية احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
3. decides to appropriate 601,400 dollars under section 28A, Office of the Under-Secretary-General for Management, to be offset by a corresponding reduction under section 29, Internal oversight, of the programme budget for the biennium | UN | 3 - تقرر أن تخصص مبلغ 400 601 دولار في إطار الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، يقابله تخفيض مناظر في إطار الباب 29، الرقابة الداخلية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛ |
25. decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus the amount of 3,646,500 dollars for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of 48,847,500 dollars already appropriated for the Force for the same period under the terms of its resolution 61/280; | UN | 25 - تقرر أن تخصص للحساب الخاص لقوة الأمم لحفظ السلام في قبرص مبلغا قدره 500 646 3 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ 500 847 48 دولار الذي سبق أن خُصص للقوة للفترة نفسها بموجب قرارها 61/280؛ |
decides to appropriate to the Special Account referred to in General Assembly decision 48/477 an amount of 1,383,000 United States dollars gross (1,364,000 dollars net), authorized and apportioned by the Assembly in its decision 48/477, for the operation of the United Nations Mission in Haiti for the period from 23 September 1993 to 22 March 1994; | UN | ٥ - تقرر أن تخصص للحساب الخاص المشار اليه في مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧٧ مبلغا اجماليه ٠٠٠ ٣٨٣ ١ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٠٠٠ ٣٦٤ ١ دولار(، أذنت به الجمعية العامة وتسميته في مقررها ٤٨/٤٧٧، لتشغيل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي للفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ الى ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٤؛ |
decides to appropriate to the Special Account referred to in General Assembly decision 48/477 the amount of 1,383,000 United States dollars gross (1,364,000 dollars net), authorized and apportioned by the Assembly in its decision 48/477, for the operation of the Mission for the period from 23 September 1993 to 22 March 1994; | UN | ٥ - تقرر أن تخصص للحساب الخاص المشار إليه في مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧٧ مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٣٨٣ ١ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٠٠٠ ٣٦٤ ١ دولار(، المأذون به والمقسم من قبل الجمعية في مقررها ٤٨/٤٧٧، لتشغيل البعثة للفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤؛ |
7. decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Observer Mission in Georgia the amount of 6,880,136 dollars gross (6,468,136 dollars net) for the period from 14 January to 15 May 1995, authorized and apportioned under the terms of General Assembly resolution 49/231; | UN | ٧ - تقرر أن تخصص للحساب الخاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا مبلغا إجماليه ١٣٦ ٨٨٠ ٦ دولارا )صافيه ١٣٦ ٤٦٨ ٦ دولارا( للفترة من ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ إلى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥، وهو المبلغ المأذون به والمقسم وفق أحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣١؛ |
2. decides to appropriate related resources under section 33, Construction, alteration, improvement and major maintenance, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, to finance the modernization of the existing conference facilities at the United Nations Office at Nairobi in the amount of 1,032,000 United States dollars as a charge against the contingency fund; | UN | 2 - تقرر أن تخصص الموارد ذات الصلة في إطار الباب 33، التشييد والتعديل والتحسين وأعمال الصيانة الرئيسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005() لتمويل تحديث مرافق المؤتمرات الحالية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وذلك بمبلغ قدره 000 132 1 دولار يحمّل على صندوق الطوارئ؛ |
9. decides to appropriate to the Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 a total amount of 108,487,700 United States dollars gross (96,443,900 dollars net) for 2001; | UN | 9 - تقرر أن تخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيـــا السابقـــة منذ عام 1991، مبلغا إجماليه 700 487 108 دولار (صافيه 900 443 96 دولار) لعام 2001؛ |
2. decides to appropriate related resources under section 33, Construction, alteration, improvement and major maintenance, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, to finance the modernization of the existing conference facilities at the United Nations Office at Nairobi in the amount of 1,032,000 United States dollars as a charge against the contingency fund; | UN | 2 - تقرر أن تخصص الموارد ذات الصلة في إطار الباب 33، التشييد والتعديل والتحسين وأعمال الصيانة الرئيسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005() لتمويل تحديث مرافق المؤتمرات الحالية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وذلك بمبلغ قدره 000 132 1 دولار يحمّل على صندوق الطوارئ؛ |
14. decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo the amount of 58,681,000 gross (58,441,000 net), as previously authorized and apportioned under the terms of General Assembly resolutions 54/260 A of 7 April 2000 and 54/260 B of 15 June 2000 for the establishment and operation of the Mission for the period from 6 August 1999 to 30 June 2000; | UN | 14 - تقرر أن تخصص للحساب الخاص لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مبلغا إجماليه 000 681 58 دولار (صافيه 000 441 58 دولار) على النحو الذي سبق الإذن به وتقسيمه بموجب أحكام قراري الجمعية العامة 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000، و 54/260 باء المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000 من أجل إنشاء البعثة وتشغيلها للفترة من 6 آب/أغسطس 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000؛ |
2. decides to appropriate related resources under section 33, Construction, alteration, improvement and major maintenance, of the proposed programme budget for the biennium 2004 - 2005, to finance the modernization of the existing conference facilities at the United Nations Office at Nairobi in the amount of 1,032,000 United States dollars as a charge against the contingency fund; | UN | 2 - تقرر أن تخصص الموارد ذات الصلة في إطار الباب 33، التشييد والتعديل والتحسين وأعمال الصيانة الرئيسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005() لتمويل تحديث مرافق المؤتمرات الحالية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وذلك بمبلغ قدره 000 032 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة يحمل على صندوق الطوارئ؛ |
decides to devote two plenary meetings at its sixtieth and sixty-first sessions to the consideration of, respectively, the outcome and the follow-up to the International Year of Microcredit, with a view to broadening and deepening the discussion of this issue; | UN | " 6 - تقرر أن تخصص جلستين عامتين، في دورتيها الستين والحادية والستين، للنظر تباعا في نتائج السنة الدولية للائتمانات الصغيرة ومتابعتها، بغية توسيع نطاق مناقشة المسألة وتعميقها؛ |
" 11. decides to devote one day at future meetings of the high-level political forum to addressing the sustainable development challenges facing small island developing States and the follow-up to and implementation of the Samoa Pathway; | UN | " 11 - تقرر أن تخصص يوما واحدا في الاجتماعات المقبلة للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة لمعالجة التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية المستدامة، ومتابعة مسار ساموا وتنفيذه؛ |
11. decides to devote one day at future meetings of the high-level political forum to addressing the sustainable development challenges facing small island developing States and the follow-up to and implementation of the Samoa Pathway; | UN | 11 - تقرر أن تخصص يوما واحدا في الاجتماعات المقبلة للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة لمعالجة التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية المستدامة، ومتابعة مسار ساموا وتنفيذه؛ |
15. decides to allocate up to 2 million dollars for quick-impact projects for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009; | UN | 15 - تقرر أن تخصص ما يصل إلى مليوني دولار من أجل المشاريع ذات الأثر السريع في الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
3. decides to apply the amount of 33,250,000 United States dollars, representing the amount in excess of the authorized level of 150 million dollars for the Peacekeeping Reserve Fund, to the requirements of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; | UN | 3 - تقرر أن تخصص مبلغ 000 250 33 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهو يمثّل المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام البالغ 150 مليون دولار، لتغطية احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلم للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |