"تقرر إرجاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • decides to defer
        
    • decided to defer
        
    • it was decided to postpone
        
    • decide to postpone
        
    • it decide to defer
        
    • been postponed
        
    • would be postponed
        
    United Nations The General Assembly decides to defer to its resumed forty-ninth session consideration of the following documents: UN إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في الوثائق التالية إلى حين انعقاد دورتها التاسعة واﻷربعين المستأنفة:
    The General Assembly decides to defer consideration of the item entitled " Human resources management " to its fifty-fifth session. UN إن الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في البند المعنون " إدارة الموارد البشرية " إلى دورتها الخامسة والخمسين.
    20. decides to defer consideration of the proposal of the Secretary-General to establish a Partnership Facility to the first part of its resumed sixty-eighth session; UN 20 - تقرر إرجاء النظر في اقتراح الأمين العام إنشاء مرفق للشراكة إلى الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة؛
    It had therefore been decided to defer their adoption until the thirteenth Meeting. UN لذلك، تقرر إرجاء اعتماده حتى الاجتماع الثالث عشر.
    In the light of the proposed restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, it was decided to postpone the presentation of a new model. UN وفي ضوء اقتراح إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام، تقرر إرجاء تقديم نموذج جديد.
    The Committee may decide to postpone or cancel its visit upon a substantiated request by the State party. UN ويجوز للجنة أن تقرر إرجاء الزيارة أو إلغاءها بناء على طلب مُعلّل من الدولة الطرف المعنية.
    20. decides to defer consideration of the proposal of the Secretary-General to establish a Partnership Facility to the first part of its resumed sixty-eighth session; UN 20 - تقرر إرجاء النظر في اقتراح الأمين العام إنشاء مرفق للشراكة إلى الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة؛
    20. decides to defer consideration of the proposal of the Secretary-General to establish a Partnership Facility to the first part of its resumed sixty-eighth session; UN 20 - تقرر إرجاء النظر في اقتراح الأمين العام إنشاء مرفق للشراكة إلى الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة؛
    decides to defer until its sixtieth session consideration of the report of the Office of Internal Oversight Services in the context of its consideration of a strengthened and unified security management system for the United Nations; UN تقرر إرجاء النظر في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى دورتها الستين في سياق نظرها في نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة؛
    2. decides to defer consideration of and action on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples to allow time for further consultations thereon; UN 2 - تقرر إرجاء النظر في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية والبت فيه من أجل إتاحة الوقت لمواصلة المشاورات الجارية بشأنه؛
    (a) decides to defer until the first part of its resumed fifty-third session consideration of the item entitled “Human resources management”; UN )أ( تقرر إرجاء النظر في البند المعنون " إدارة الموارد البشرية " إلى الجزء اﻷول من دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة؛
    11. decides to defer consideration of the treatment of the increase in staff assessment income of 776,343 dollars in respect of the surplus referred to in paragraph 10 above; UN 11 - تقرر إرجاء النظر في معالجة الزيادة الحاصلة في إيراد الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 343 776 دولارا فيما يتعلق بالفائض المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه؛
    11. decides to defer consideration of the treatment of the increase in staff assessment income of 776,343 dollars in respect of the surplus referred to in paragraph 10 above; UN 11 - تقرر إرجاء النظر في معالجة الزيادة الحاصلة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 343 776 دولارا فيما يتعلق بالفائض المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه؛
    13. Subsequently, it was decided to defer both applications to the 2000 session pending clarification of questions posed by the Committee. UN 13 - وفي وقت لاحق، تقرر إرجاء النظر في الطلبين إلى دورة عام 2000 بانتظار الحصول على إيضاحات للأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    At its fiftieth to fifty-second sessions, the General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of its subsequent session (decisions 50/493, 51/436 and 52/435). UN وفي كل من الدورات من الخمسين إلى الثانية والخمسين، كانت الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في هـــــذا البنــــد وإدراجــــه فـــي جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقررات 50/493، 51/436، 52/435).
    At its fiftieth to fifty-second sessions, the General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the provisional agenda of its subsequent session (decisions 50/493, 51/436 and 52/435). UN وفي الدورات الخمسين إلى الثانية والخمسين، كانت الجمعية العامة تقرر إرجاء النظر في هـــــذا البنــــد وإدراجــــه فـــي جدول الأعمال المؤقت لدورتها التالية (المقررات 50/493، 51/436، 52/435).
    However, given the complexity of administering national staff away from their respective missions, it was decided to postpone the transfer and conduct further review before the transfer takes place UN غير أنه بالنظر إلى تعقُد إدارة شؤون الموظفين الوطنيين خارج بعثاتهم، تقرر إرجاء النقل ومواصلة استعراض المسألة قبل تنفيذه
    However, given the complexity of administering national staff away from their respective missions, it was decided to postpone the transfer and further review the matter before the transfer is effected UN إلا أنه تقرر إرجاء عملية النقل وإجراء مزيد من الاستعراض للمسألة قبل تنفيذ النقل نظرا لمدى تعقيد إدارة الموظفين الوطنيين العاملين
    3. Upon a substantiated request by the State Party, the Committee may decide to postpone or cancel its visit. UN 3 - يجوز للجنة، بناء على طلب مسبب تقدمه الدولة الطرف، أن تقرر إرجاء زيارتها أو إلغاءها.
    3. Upon a substantiated request by the State Party, the Committee may decide to postpone or cancel its visit. UN 3 - يجوز للجنة، بناء على طلب مسبب تقدمه الدولة الطرف، أن تقرر إرجاء زيارتها أو إلغاءها.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote to recommend to the General Assembly that it decide to defer consideration of the report (A/C.5/52/2), to its fifty-third session. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي الجمعية العامة بأن تقرر إرجاء النظر في التقرير (A/C.5/52/2) إلى دورتها الثالثة والخمسين.
    He recalled that his predecessor had submitted a draft resolution on the subject, consideration of which had been postponed until the fiftieth session of the General Assembly. UN وذكﱠر الرئيس في هذا الصدد، أن سلفه كان قد قدم مشروع قرار بشأن هذه المسألة وكان قد تقرر إرجاء النظر فيها إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    However, given the complexity of administering national staff away from their respective Missions, it was decided that the transfer would be postponed and that a further review would be conducted before the transfer took place UN إلا أنه بالنظر إلى تعقد عملية إدارة شؤون الموظفين الوطنيين خارج بعثاتهم، تقرر إرجاء النقل ومواصلة استعراض المسألة قبل التنفيذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus