"تقرر تخفيض" - Traduction Arabe en Anglais

    • decides to reduce
        
    • was to be cut
        
    70. decides to reduce the resources proposed by the Secretary-General for allocation for specific operational requirements, as follows: UN 70 - تقرر تخفيض الموارد التي اقترح الأمين العام تخصيصها لاحتياجات تشغيلية معينة على النحو التالي:
    87. decides to reduce the allocation of resources proposed for travel costs under subprogramme 2 in New York by 20,000 dollars; UN 87 - تقرر تخفيض الموارد المقترح تخصيصها لتكاليف السفر في إطار البرنامج الفرعي 2، في نيويورك، بمبلغ 000 20 دولار؛
    89. decides to reduce the allocation of resources proposed for travel of representatives under policy-making organs by 10,000 dollars; UN 89 - تقرر تخفيض الموارد المقترح تخصيصها لتكاليف سفر الممثلين في إطار هيئات تقرير السياسات بمبلغ 000 10 دولار؛
    32. decides to reduce the total appropriation for publications by 400,000 dollars; UN 32 - تقرر تخفيض إجمالي الاعتماد المرصود للمنشورات، بمقدار 000 400 دولار؛
    32. decides to reduce the total appropriation for publications by 400,000 dollars; UN 32 - تقرر تخفيض جملة الاعتماد المرصود للمنشورات، بمقدار 000 400 دولار؛
    32. decides to reduce the total appropriation for publications by 400,000 dollars; UN 32 - تقرر تخفيض مجموع الاعتماد المرصود للمنشورات بمقدار 000 400 دولار؛
    9. decides to reduce the appropriation of 100,367,400 dollars approved for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 under the terms of its resolution 62/259 by the amount of 63,351,000 dollars, to 37,016,400 dollars; UN 9 - تقرر تخفيض الاعتماد البالغ 400 367 100 دولار الموافق عليه بموجب أحكام قراراها 62/259 للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بمبلغ 000 351 63 دولار، ليصبح 400 016 37 دولار؛
    123. decides to reduce provisions under section 28D by 18 million United States dollars, and requests the Secretary-General to report on the impact of the reduction in the context of the performance report; UN 123 - تقرر تخفيض المبالغ المدرجة في إطار الباب 28 دال بمقدار 18 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن أثر ذلك التخفيض في سياق تقرير الأداء؛
    123. decides to reduce provisions under section 28D by 18 million United States dollars, and requests the Secretary-General to report on the impact of the reduction in the context of the performance report; UN 123 - تقرر تخفيض المبالغ المدرجة في إطار الباب 28 دال بما قدره 18 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن أثر ذلك التخفيض في سياق تقرير الأداء؛
    9. decides to reduce the appropriation of 100,367,400 dollars approved for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 under the terms of its resolution 62/259 by the amount of 63,351,000 dollars, to 37,016,400 dollars; UN 9 - تقرر تخفيض الاعتماد البالغ 400 367 100 دولار الموافق عليه بموجب أحكام قراراها 62/259 للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بمبلغ 000 351 63 دولار ليصبح 400 016 37 دولار؛
    7. decides to reduce the 2012 budget for the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic by 350,000 dollars; UN 7 - تقرر تخفيض ميزانية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى لعام 2012 بما قدره 000 350 دولار؛
    13. decides to reduce the appropriation authorized for the Mission for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 under the terms of General Assembly resolution 56/251 A of 24 December 2001 from 717,603,059 dollars to 676,603,059 dollars, the amount apportioned among Member States in respect of the same period; UN 13 - تقرر تخفيض الاعتماد المأذون به للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 بموجب قرار الجمعية العامة 56/251 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 من 059 603 717 دولارا إلى 059 603 676 دولارا، وهو المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء فيما يتعلق بالفترة ذاتها؛
    112. decides to reduce the overall requirements for construction, alteration, improvement and major maintenance by 6.9 million dollars, and requests the Secretary-General to prioritize between the projects proposed in order to ensure the security of staff, delegates and other personnel at all duty stations; UN 112 - تقرر تخفيض الاعتماد الكلي للاحتياجات من الموارد المخصصة لأعمال التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية بمقدار 6.9 ملايين دولار، وتطلب إلى الأمين العام أن يرتب المشاريع المقترحة حسب الأولوية لضمان أمن الموظفين وأعضاء الوفود وغيرهم من الأفراد في جميع مراكز العمل؛
    112. decides to reduce the overall requirements for construction, alteration, improvement and major maintenance by 6.9 million dollars, and requests the Secretary-General to prioritize between the projects proposed in order to ensure the security of staff, delegates and other personnel at all duty stations; UN 112 - تقرر تخفيض إجمالي الاعتمادات المخصصة لأعمال التشييد والتعديل والتحسين وأعمال الصيانة الكبرى بمبلغ 6.9 ملايين دولار، وتطلب إلى الأمين العام أن يرتب المشاريع المقترحة حسب أولويتها حتى يتسنى ضمان أمن الموظفين والمندوبين وغيرهم من الأفراد في جميع مراكز العمل؛
    7. decides to reduce the 2012 budget for the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic by 350,000 dollars; UN 7 - تقرر تخفيض ميزانية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى(22) لعام 2012 بما قدره 000 350 دولار؛
    21. decides to reduce the appropriation for contractual services to the level proposed in the second performance report on the programme budget for the biennium 2002-2003 as the proposed final appropriation, before recosting, given the savings achieved in respect of defence counsel during the biennium; UN 21 - تقرر تخفيض الاعتماد المرصود من أجل الخدمات التعاقدية إلى المستوى المقترح في تقرير الأداء الثاني بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003()، باعتباره الاعتماد النهائي المقترح قبل إعادة تقدير التكاليف في ضوء الوفورات المتحققة فيما يتصل بمحامي الدفاع في فترة السنتين؛
    21. decides to reduce the appropriation for contractual services to the level proposed in the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2002 - 2003 as the proposed final appropriation, before recosting, given the savings achieved in respect of defence counsel during the biennium; UN 21 - تقرر تخفيض الاعتماد المرصود من أجل الخدمات التعاقدية إلى المستوى المقترح في تقرير الأداء الثاني للأمين العام بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003()، باعتباره الاعتماد النهائي المقترح قبل إعادة تقدير التكاليف في ضوء الوفورات المتحققة فيما يتصل بمحامي الدفاع في فترة السنتين؛
    21. decides to reduce the appropriation of 1,499,710,000 dollars approved for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 under the terms of its resolution 62/232 B of 20 June 2008 by the amount of 8,430,800 dollars, to 1,491,279,200 dollars, equal to expenditures incurred by the Operation during the same period; UN 21 - تقرر تخفيض الاعتماد البالغ 000 710 499 1 دولار المعتمد للإنفاق على العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بموجب أحكام قرارها 62/232 باء المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008 بمقدار 800 430 8 دولار ليصبح 200 279 491 1 دولار وهو ما يعادل النفقات التي تكبدتها العملية خلال الفترة نفسها؛
    21. decides to reduce the appropriation of 1,499,710,000 dollars approved for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 under the terms of its resolution 62/232 B of 20 June 2008 by the amount of 8,430,800 dollars, to 1,491,279,200 dollars, equal to expenditures incurred by the Operation during the same period; UN 21 - تقرر تخفيض الاعتماد البالغ 000 710 499 1 دولار المعتمد للإنفاق على العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بموجب أحكام القرار 62/232 باء المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008 بمقدار 800 430 8 دولار، إلى مبلغ 200 279 491 1 دولار، الذي يعادل النفقات التي تكبدتها العملية خلال الفترة نفسها؛
    21. decides to reduce the appropriation of 1,499,710,000 dollars approved for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 under the terms of its resolution 62/232 B of 20 June 2008 by the amount of 8,430,800 dollars, to 1,491,279,200 dollars, equal to expenditures incurred by the Operation during the same period; UN 21 - تقرر تخفيض الاعتماد البالغ 000 710 499 1 دولار المعتمد للإنفاق على العملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بموجب أحكام قرارها 62/232 باء المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008 بمقدار 800 430 8 دولار ليصبح 200 279 491 1 دولار وهو ما يعادل النفقات التي تكبدتها العملية خلال الفترة نفسها؛
    As part of the 1999 agreement with the Department of the Interior to reverse the Territory's severe public finance problems, the government payroll was to be cut by 5 per cent per year for five years. UN وكجزء من الاتفاق المبرم في عام 1999 مع وزارة الداخلية الأمريكية لعكس اتجاه مشاكل المالية العامة الشديدة التي تعاني منها حكومة الجزر، تقرر تخفيض الرواتب الحكومية بنسبة 5 في المائة سنويا لمدة خمسة أعوام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus