"تقرع" - Traduction Arabe en Anglais

    • knocks
        
    • knock
        
    • ring
        
    • banging
        
    • tolls
        
    • bells
        
    • ringing
        
    • drum
        
    • drums
        
    • knocking
        
    • for whom
        
    Who's he that knocks as he would beat down the door? Open Subtitles من الذي قال أن تقرع كما أنه سيهزم أسفل الباب؟
    Then, dressed fine as a lady, she knocks on my door. Open Subtitles ثم,ترتدي ثيابا أنيقة كالسيدات و تقرع على بابي
    They surrounded the house and told her to knock on the door and ask for her friend. UN فأحاطوا بالمنزل وطلبوا منها أن تقرع الباب وأن تطلب صديقتها.
    Numerous delegations have been letting their cellular phones ring in the General Assembly Hall while a meeting is in progress. UN هناك عدد كبير مــن الوفــود يدع أجراس هواتفه الخلوية تقرع في قاعة الجمعية العامة أثناء سير الجلسة.
    You've been banging on your pots again, haven't you? Open Subtitles أكنت تقرع على الأوعية مجددا ، أليس كذلك؟
    This one looks an awful lot like Emily tolls, and she's currently a junior. Open Subtitles هذا واحد يبدو ضخم مثل تقرع إميلي، وانها حاليا صغار.
    When the photon hits the cell, it knocks an electron out of the middle of a chlorophyll molecule. Open Subtitles عندما يصيب الفوتون الخلية، انها تقرع الإلكترون من منتصف جزيء الكلوروفيل.
    Oh, she's going to be much better after she knocks a few back. Open Subtitles أووه, ستكون أفضل بكثير بعد أن تقرع بعض المؤخرات
    I'm serious, just boom, knocks you right out. Open Subtitles أنا جاد، فقط الازدهار، تقرع لك الحق في الخروج.
    When I go up, I want you to count to 15, and then knock on the pipe so we know you're okay. Open Subtitles عندما أصعد، أريدك أن تعد حتى 15 ثم تقرع الأنبوب حتى نعرف أنّك بخير.
    And then, uh, you knock, a stranger, probably a cop. Open Subtitles وثم تقرع الباب شخص غريب ،من المحتمل شرطى
    It doesn't matter if it's started, you still have to knock. Open Subtitles لا يهمّ سواءً بدأوا أم لا، عليكَ أن تقرع.
    You don't get to ring the victory bell unless you've made a sale. Open Subtitles لا يجب عليك ان تقرع جرس الانتصار , حتى تنهي
    I mean, you're never ringing'my doorbell so every once in a while I come around, ring yours. Open Subtitles أعني، إنّك لم تقرع جرس بابي بين حين وآخر، بينما أنا أفعل ذلك.
    Why don't you guys head down there, give me a ring when he's ready, huh? Open Subtitles ادفعهُ لي عندما تقرع الاجراس ويكون جاهزا هاه؟
    I got commerce to do here, which does not work with the sheriff's department banging on my door, understand? Open Subtitles لدي تجارة أقوم بها هنا و هي لا تتفق مع كون الشرطة تقرع على بابي ، مفهوم ؟
    Store clerk here said a woman, brunette, like 30, shows up around midnight, she's acting irate, banging on the door here and wants to use the phone. Open Subtitles بائع المتجر يقول بأن امرأة داكنة الشعر، تبدو في الـ 30 من العمر تأتي في منتصف الليل تبدو غاضبة تقرع الباب وترغب باستخدام الهاتف
    When the bell tolls, it is a certainty that all Italian people Open Subtitles عندما تقرع الأجراس فبالتأكيد كلّ الشعب الإيطالي
    There are loud warning bells that the African continent will confront enormous perils and challenges in the years ahead. UN وهناك أجراس إنذار تقرع بصوت عال منذرة بأن القارة الافريقية سوف تواجه مهالك فظيعة وتحديات هائلة في السنوات القادمة.
    Those phones are ringing now. Open Subtitles وأنت تخرج بحثاً عن كل ما هو أكثر تشريفاً هذه الهواتف تقرع الآن
    When the drum roll begins, he's supposed to bow. Open Subtitles عندما تقرع الطبول, من المفترض عليه أن يركع.
    War drums are beating ever closer in the Gulf, making the whole world nervous about its possible consequences. UN كما أن طبول الحرب تقرع مقتربة أكثر فأكثر من الخليج، مما يجعل العالم بأسره يشعر بالتوتر حيال عواقبها المحتملة.
    Several countries have been knocking on its door for years, but it does not seem as if the question of enlargement will be revisited any time soon. UN وقد ظلت بلدان عديدة تقرع بابه لسنوات، ولكن لا يبدو أن مسألة توسيع المؤتمر سيعاد النظر فيها قريباً.
    Hemingway's " for whom the Bell tolls " was written in the late 1930s and is set at the time and in the country where Guernica was destroyed. UN إن ما نقله همنغواي " لمن تقرع الأجراس " قد كتب في أواخر الثلاثينيات، في الوقت وفي البلد اللذين دمرت فيهما غورنيتشا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus