"تقريراً إلى الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a report to the General Assembly
        
    • a report to the Assembly
        
    • shall report to the General Assembly
        
    • report annually to the General Assembly
        
    • reports to the General Assembly
        
    • reported to the General Assembly
        
    • to report to the General Assembly
        
    The President would submit a report to the General Assembly on the disposition of complaints. UN ويقدم الرئيس تقريراً إلى الجمعية العامة بشأن الفصل في الشكاوى.
    The President would submit a report to the General Assembly on the disposition of complaints. UN ويقدم الرئيس تقريراً إلى الجمعية العامة بشأن الفصل في الشكاوى.
    In October 2011, the Special Rapporteur presented a report to the General Assembly exploring how more equitable value chains and business models inclusive of small-scale farmers can support the realization of the right to food. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011 قدم المقرر الخاص تقريراً إلى الجمعية العامة يستكشف كيف أن سلاسل القيمة الأكثر إنصافاً ونماذج الأعمال التجارية التي تشمل صغار المزارعين يمكن أن تدعم إعمال الحق في الغذاء.
    The Secretary-General will submit a report to the Assembly at its seventieth session regarding developments on this issue. UN وسيقدم الأمين العام تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين بشأن التطورات المستجدة في هذه المسألة.
    As an ongoing practice, UNICEF has been submitting a report to the General Assembly, through the Advisory Committee, to advise the Assembly as to the measures that the organization will take to implement the recommendations of the Board of Auditors. UN جريا على العرف المتبع، تقدم اليونيسيف تقريراً إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية تبلغ الجمعية فيه بالتدابير التي ستتخذها المنظمة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    8. In compliance with resolution 2005/19 of the Commission on Human Rights, the independent expert submitted a report to the General Assembly (A/62/212). UN 8- وعملاً بالقرار 2005/19 الصادر عن لجنة حقوق الإنسان، قدم الخبير المستقل تقريراً إلى الجمعية العامة (A/62/212).
    2. In October 2006, the Special Rapporteur presented a report to the General Assembly (see A/61/338). UN 2- وقد قدّم المقرر الخاص، في تشرين الأول/أكتوبر 2006، تقريراً إلى الجمعية العامة (انظر A/61/338).
    2. In accordance with that resolution the independent expert visited Haiti from 11 to 20 March 1999 and submitted a report to the General Assembly at its fiftyfourth session (A/54/366). UN 2- ووفقا لهذا القرار، قام الخبير المستقل بزيارة هايتي في الفترة من 11 إلى 20 آذار/مارس 1999 وقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين (A/54/366).
    2. In keeping with that resolution the independent expert visited Haiti between 9 and 15 August 1998 and presented a report to the General Assembly at its fifty-third session (A/53/355). UN ٢- ووفقاً لذلك القرار، قام الخبير المستقل بزيارة لهايتي في الفترة ما بين ٩ و٥١ آب/أغسطس ٨٩٩١ وقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين )A/53/355(.
    15. Requests the Special Rapporteur to submit a report to the General Assembly at its fiftyeighth session and to report to the Commission at its sixtieth session on the implementation of the present resolution; UN 15- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار؛
    14. Requests the Special Rapporteur to submit a report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session on the implementation of the present resolution; UN 14- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    14. Requests the Special Rapporteur to submit a report to the General Assembly at its fiftyseventh session and to report to the Commission at its fiftyninth session on the implementation of the present resolution; UN 14- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    3. In 2004, the Special Rapporteur submitted a report to the General Assembly (A/59/422) that considered, inter alia, the health-related Millennium Development Goals from the perspective of the right to health. UN 3- في عام 2004، قدم المقرر الخاص تقريراً إلى الجمعية العامة (A/59/422) تطرق فيه إلى جملة مسائل منها الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة، من منظور الحق في الصحة.
    Over the year, the Special Rapporteur also submitted a report to the General Assembly (A/58/330), which he presented in New York in November 2003. UN وخلال العام، قدم أيضاً تقريراً إلى الجمعية العامة (A/58/330)، عرضه في نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Pursuant to the request contained in the same resolution, the Secretary-General submitted a report to the General Assembly at its forty-ninth session on concrete measures taken to alleviate the situation of children in armed conflicts (A/49/411). UN وعملاً بالطلب الوارد في نفس القرار، قدم الأمين العام تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والأربعين بشأن التدابير المحددة المتخذة للتخفيف من حدة حالة الأطفال في المنازعات المسلحة (A/49/411).
    Pursuant to the request contained in the same resolution, the Secretary-General submitted a report to the General Assembly at its forty-ninth session on concrete measures taken to alleviate the situation of children in armed conflicts (A/49/411). UN وعملاً بالطلب الوارد في نفس القرار، قدم اﻷمين العام تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن التدابير المحددة المتخذة للتخفيف من حدة حالة اﻷطفال في المنازعات المسلحة )A/49/411(.
    10. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-first session on the results of the contacts established in accordance with paragraph 9 above, as well as on any other developments pertaining to the implementation of the above-mentioned recommendation of the World Conference on Human Rights. UN ٠١- تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن نتائج الاتصالات المنصوص عليها في الفقرة ٦ أعلاه، فضلاً عن أي تطورات أخرى تتصل بتنفيذ توصية المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المذكورة أعلاه.
    The Secretary-General invites the Assembly to take note of the report and to request him to submit a report to the Assembly at its sixty-ninth session containing details of the business case for the implementation of a flexible workplace. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تحيط علماً بالتقرير وأن تطلب إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين يتضمن تفاصيل عن دراسة الجدوى المتعلقة بتنفيذ نظام للاستخدام المرن لأماكن العمل.
    Bearing in mind that, according to the Plan of Action, during the year 2000 a midterm global evaluation of progress made towards the achievement of the objectives of the Decade shall be undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in cooperation with all other principal actors of the Decade, and that the High Commissioner shall report to the General Assembly on the results of the evaluation, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان - وفقاً لخطة عمل العقد - ستجري خلال العام 2000، بالتعاون مع جميع الجهات الفاعلة الرئيسية الأخرى في العقد، تقييماً عالمياً في منتصف المدة للتقدم المحرز نحو تحقيق أهداف العقد، وأن المفوضة السامية ستقدم تقريراً إلى الجمعية العامة عن نتائج التقييم،
    In its resolution 2002/61, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to report annually to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the full recognition and enjoyment of the human rights of persons with disabilities. UN 37- وطلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام في قرارها 2002/61، أن يقدم سنوياً تقريراً إلى الجمعية العامة عن تقدم الجهود الرامية إلى ضمان الاعتراف والتمتع الكاملين بحقوق الإنسان للمعوقين.
    Twice a year, OIOS reports to the General Assembly on the status of implementation of recommendations. UN ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، مرتين في السنة، تقريراً إلى الجمعية العامة عن حالة تنفيذ التوصيات.
    He has not yet reported to the General Assembly owing to lack of time for a well-prepared mission prior to its fifty-fifth session. UN ولم يقدم بعد تقريراً إلى الجمعية العامة بسبب افتقاره إلى الوقت الكافي للاضطلاع ببعثة جيدة التنظيم قبل انعقاد دورتها الخامسة والخمسين.
    In its resolution the Commission requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fiftyeighth session and to the Commission at its sixtieth session. UN وقد طلبت اللجنة في قرارها إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus