Upon completion of the work of the SBI, the Chairman will report to the Conference of the Parties on results achieved and on any outstanding issues. | UN | وعند إتمام عملها، سوف يقدم الرئيس تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن النتائج المحرزة وعن أي مسائل معلقة. |
The Committee shall submit a report to the Conference of the Parties at its second meeting, and thereafter at each ordinary meeting, unless the Conference decides otherwise. | UN | وتقدم اللجنة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، وبعد ذلك في كل اجتماع عادي له، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
The Committee shall submit a report to the Conference of the Parties at its second meeting, and thereafter at each ordinary meeting, unless the Conference decides otherwise. | UN | وتقدم اللجنة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، وبعد ذلك في كل اجتماع عادي له، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
The President announced that he would report back to the COP in the event of any new developments in this matter. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في حالة حدوث أية تطورات جديدة في هذا الشأن. |
The President announced that he would hold consultations and report back to the COP in the event of any new developments in this matter. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيُجري مشاورات ويقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في حالة حدوث أية تطورات جديدة بهذا الشأن. |
The COP had requested the co-facilitators of the Dialogue to report to the COP at its thirteenth session on the Dialogue and on the information and diversity of views presented by Parties. | UN | وكان مؤتمر الأطراف قد طلب من الميسّرين المتشاركين للحوار أن يقدما تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة بشأن الحوار وكذلك بشأن المعلومات والآراء المتنوعة التي قدمتها الأطراف. |
The secretariat reported to the Conference of the Parties at its second session on its implementation of the above decision, in a document “Promotion and strengthening of relationships with other relevant conventions, collaboration and synergies among Rio conventions for the implementation of the UNCCD” (ICCD/COP(2)/7). | UN | وقدمت الأمانة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عن تنفيذها للمقرر المذكور أعلاه، في وثيقة معنونة " تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة، التعاون وجوانب التآزر فيما بين اتفاقيات ريو لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر " (ICCD/COP(2)/7). |
The Committee shall submit a report to the Conference of the Parties at its second meeting, and thereafter at each ordinary meeting, unless the Conference decides otherwise. | UN | وتقدم اللجنة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، وبعد ذلك في كل اجتماع عادي له، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
14. Also requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on the implementation of this decision. | UN | 14- يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة بشأن تنفيذ هذا المقرر. |
8. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the implementation of the present decision. | UN | 8 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن تنفيذ هذا المقرر. |
18. The Adaptation Committee has initiated its work and presented a report to the Conference of the Parties. | UN | 18 - وبدأت لجنة التكيف أعمالها وقدمت تقريراً إلى مؤتمر الأطراف. |
Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the implementation of the present decision. | UN | 7 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن تنفيذ هذا المقرر. |
8. Requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its eleventh session on the implementation of the present decision. | UN | 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة عن تنفيذ هذا المقرر. |
The Chair of the SBSTA will also report back to the COP on the thirty-fifth session of the SBSTA. | UN | وسيقدم رئيس الهيئة الفرعية أيضاً تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن دورتها الخامسة والثلاثين. |
The Chair of the SBI will also report back to the COP on the thirty-fifth session of the SBI. | UN | وسيقدم رئيس الهيئة الفرعية أيضاً تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن دورتها الخامسة والثلاثين. |
The Chair of the SBSTA will also report back to the COP on the thirty-seventh session of the SBSTA. | UN | وسيقدم رئيس الهيئة الفرعية أيضاً تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن دورتها السابعة والثلاثين. |
The Chair of the SBI will also report back to the COP on the thirty-seventh session of the SBI. | UN | وسيقدم رئيس الهيئة الفرعية أيضاً تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن دورتها السابعة والثلاثين. |
The SBSTA will report to the COP on its deliberations, as appropriate. | UN | وستقدم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن مداولاتها، حسب الاقتضاء. |
The SBSTA will report to the COP on its deliberations, as appropriate. | UN | وستقدم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن مداولاتها، حسب الاقتضاء. |
8. Further requests the secretariat to report to the COP at its eighth session on the outcomes of the IYDD; | UN | 8- يطلب كذلك إلى الأمانة أن تعد تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن نتائج السنة الدولية؛ |