"تقريرا إلى لجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a report to the Commission on
        
    • a report to the Committee on
        
    • reports to the Committee on
        
    • reported to the Commission on
        
    • reports to the Commission on
        
    - The Network recently submitted a report to the Commission on the Status of Women on the gender wage gap in Israel. UN - قدمت الشبكة مؤخرا تقريرا إلى لجنة وضع المرأة عن فجوة الأجور بين الجنسين في إسرائيل.
    He had been assured that there would be no restrictions on his travel or on the persons with whom he wished to meet, and he was keenly looking forward to the visit, after which he would submit a report to the Commission on Human Rights. UN وقد أكد له أنه لن توضع أية قيود على حرية تنقله أو على اﻷشخاص الذين يود مقابلتهم، وهو يتطلع إلى تلك الزيارة وسيقدم بعدها تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    62. The Task Force on Basic Social Services for All furnished a report to the Commission on Population and Development. UN ٦٢ - قدمت فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع تقريرا إلى لجنة السكان والتنمية.
    The Government had submitted a report to the Committee on the Rights of the Child (CRC) and clearly understood the reporting process. UN والحكومة قد قدمت تقريرا إلى لجنة حقوق الطفل، وهي تفهم جيدا عملية الإبلاغ عن طريق تقديم التقارير.
    (a) Parliamentary documentation. Twelve reports to the Committee on Agriculture; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - إثني عشر تقريرا إلى لجنة الزراعة؛
    The Special Rapporteur also reported to the Commission on Human Rights in April 2003 (E/CN.4/2003/54 and Add.1 and 2). UN وقدم المقرر الخاص أيضا تقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان في نيسان/أبريل 2003((E/CN.4/2003/54 و Add.1 و 2).
    " Forty-nine reports to the Commission on Human Rights; " . UN " تسعة وأربعون تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان؛ " .
    6. Requests the working group of intergovernmental experts to submit a report to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session under the appropriate agenda item. 1998/17. UN ٦- تطلب من فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل أن يقدم تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    The Commission requested all States to inform periodically the Sub-Commission of measures adopted to implement the Programme of Action and on the efficacy of such measures, and requested the Sub-Commission to submit every two years a report to the Commission on the state of implementation of the Programme of Action by all States. UN وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى جميع الدول أن تبلغ اللجنة الفرعية، بصورة دورية، بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل ومدى فعالية هذه التدابير، ورجت من اللجنة الفرعية أن تقدم كل سنتين تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن حالة تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل.
    In addition, in the context of the five-year review of the World Summit for Social Development, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights submitted a report to the Commission on Social Development on the implementation of Summit goals from a human rights perspective. UN إضافة إلى ذلك، أحالت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، في سياق الاستعراض الخمسي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، تقريرا إلى لجنة التنمية الاجتماعية عن تنفيذ أهداف القمة من منظور حقوق الإنسان.
    31. The text also requested the Office of the High Commissioner to submit a report to the Commission on Human Rights on the importance and application of the principle of equity at the international and national levels. UN 31 - وأوضح أن المشروع يطلب أيضا إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تقدم تقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان عن أهمية مبدأ الإنصاف وتطبيقه على الصعيدين الدولي والوطني.
    The Commission requested all States to inform periodically the Sub-Commission of measures adopted to implement the Programme of Action and on the efficacy of such measures, and requested the Sub-Commission to submit every two years a report to the Commission on the state of implementation of the Programme of Action by all States. UN وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى جميع الدول أن تبلغ اللجنة الفرعية، بصورة دورية، بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل ومدى كفاءة هذه التدابير، ورجت من اللجنة الفرعية أن تقدم كل سنتين تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن حالة تنفيذ برنامج العمل من جانب جميع الدول.
    The Commission requested all States to inform periodically the Subcommission of measures adopted to implement the Programme of Action and on the efficacy of such measures, and requested the Subcommission to submit every two years a report to the Commission on the state of implementation of the Programme of Action by all States. UN وطلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى جميع الدول أن تبلغ اللجنة الفرعية، بصورة دورية، بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل ومدى كفاءة هذه التدابير، ورجت من اللجنة الفرعية أن تقدم كل سنتين تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان عن حالة تنفيذ برنامج العمل من جانب جميع الدول.
    He submitted a report to the Commission on Human Rights at its sixtieth session (E/CN.4/2004/108). UN وقدم السيد لويس تقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين (E/C.4/2004/108).
    Accordingly, the representative submitted his first report to the General Assembly at its forty-eighth session on 9 November 1993 (A/48/579), as well as a report to the Commission on Human Rights at its fiftieth session (E/CN.4/1994/44). UN ووفقا لذلك، قدم الممثل تقريره اﻷول إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين يوم ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ (A/48/579)، وقدم كذلك تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين (E/CN.4/1994/44).
    Consequently, the Government will present a report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وبناء على ذلك، ستقدم الحكومة تقريرا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    It submitted a report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on special measures. UN وقدمت تقريرا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التدابير الخاصة.
    She is encouraged, however, that the Government has informed the office of the High Commissioner that it will soon submit a report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN بيد أنها تشعر بالتفاؤل من قيام الحكومة بإبلاغ مكتب المفوض السامي بأنها ستقدم قريبا تقريرا إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    (a) Parliamentary documentation. Twelve reports to the Committee on Agriculture; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - إثني عشر تقريرا إلى لجنة الزراعة؛
    (a) Parliamentary documentation. Twenty-three reports to the Committee on Energy; 12 reports to the Working Party on Coal; 9 reports to the Working Party on Gas; 7 reports to the Working Party on Electric Power; and 4 reports to the Steering Committee of the Energy Efficiency 2000 Project; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - ٢٣ تقريرا إلى لجنة الطاقة؛ و ١٢ تقريرا إلى الفريق العامل المعني بالفحم؛ و ٩ تقارير إلى الفريق العامل المعني بالغاز؛ و ٧ تقارير إلى الفريق العامل المعني بالطاقة الكهربائية؛ و ٤ تقارير إلى اللجنة التوجيهية لمشروع الكفاءة في تحقيق استخدام الطاقة، ٢٠٠٠؛
    3. The Special Representative reported to the Commission on Human Rights at its fiftieth session (E/CN.4/1994/73 and Add.1). UN ٣- وقدم المقرر الخاص تقريرا إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين E/CN.4/1994/73) وAdd.1(.
    2. Since the last session of the General Assembly, the Secretary-General has reported to the Commission on Human Rights on public information activities in the field of human rights (E/CN.4/2003/99) and the High Commissioner for Human Rights has reported to the Commission on the implementation of the Plan of Action of the United Nations Decade for Human Rights Education (E/CN.4/2003/100). UN 2 - ومنذ انعقاد الدورة الأخيرة للجمعية العامة، قدم الأمين العام تقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان عن الأنشطة الإعلامية في ميدان حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/99)، وقدم المفوض السامي لحقوق الإنسان تقريرا إلى اللجنة عن تنفيذ خطة عمل عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/100).
    “Forty-nine reports to the Commission on Human Rights;”. UN " تسعة وأربعون تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان؛ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus